- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Машина смерти - Антон Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Противники сели в машины, поднялись в воздух и зависли над парком.
– Включай, – заручившись согласием Генри, кивнула Тина Стиву.
Тот телепортировался в технический центр, и вскоре парк отрезала от здания силовая стена. Теперь машины дуэлянтов были заперты внутри гигантского цилиндра, как будто отлитого из слабо светящегося стекла.
Стив опять появился рядом с Тиной, обнял ее за плечи. Его комбинезон все еще был сырым от крови, а ладони – холодными и шершавыми. Тина прижалась к нему, не сводя глаз с аэрокаров: Тлемлелх первый ринулся в атаку, и Лиргисо пришлось маневрировать, чтобы спастись от него.
Наблюдая за поединком, Тина вытащила из кармана передатчик, попробовала связаться с Ольгой, Джеральдом, Ли – никто не отзывался. Передатчик не работал, она не сразу обратила внимание на погасший индикатор. Поль сказал, что все они живы и находятся на одной из противоположных террас: он чувствовал их присутствие, хотя и не мог определить, не досталось ли им от действий оперативников из «Конторы Игрек».
– Скорее всего, агенты стреляли в гостей только в том зале, где был Лиргисо, – предположил Стив. – Они же не себя хотели скомпрометировать.
– Хм, они еще не знают, что я сделаю завтра. Я устрою пресс-конференцию и расскажу обо всем, что видела – ни больше ни меньше. Поль, как тебе удалось выдержать излучение?
– Я был Томеком, на него излучение действует слабо. Томек вроде как сгорел, не знаю, смогу ли я восстановить его.
Аэрокары за еле обозначенной, но непроницаемой стеной скользили все быстрее, как две обезумевшие рыбы в аквариуме. Они то взмывали к затянутому туманной пленкой небу, то начинали метаться вдоль силового барьера, и мобильным фонарям тоже приходилось перемещаться – как будто живые существа, привыкшие нежиться в постоянной полудреме, включились в отчаянную круговерть, чтобы не пострадать в ходе драки двух хищников. Впрочем, везло фонарям до поры до времени: при очередном маневре машина Лиргисо врезалась в скопление сияющих шаров, и на кроны деревьев дождем посыпались осколки.
Лиргисо проигрывал. Он получил несколько ударов, и, хотя его полуразбитый аэрокар все еще держался в воздухе, уворачиваться ему становилось все труднее, а Тлемлелх снова и снова бросал свою машину на таран. Запасный выход у Лиргисо был, ведь он в любой момент мог телепортироваться – но сбежать с дуэли, да еще в присутствии громадной толпы зрителей, среди которых есть и энбоно? Сбежать от Тлемлелха, которого он никогда не принимал всерьез? Опозориться на всю Галактику? Как истинный Живущий-в-Прохладе, Лиргисо не мог пожертвовать своим реноме, так что вряд ли он воспользуется запасным выходом.
– Он убрал экранировку! – произнес вдруг Поль, и по его осунувшемуся лицу скользнула болезненная гримаса.
– А Тлемлелху это нипочем, – отозвалась Тина. – Он же не видит невидимое, как ты.
Если Лиргисо убрал экранировку – это означает, что он решил прибегнуть к грязным приемам и высвобождает силы, чтобы ментально взять под контроль бортовую электронику противника. Только там нечего брать под контроль: «летательный аппарат пещерного века» тем и хорош, что пилот управляет машиной вручную, без участия компьютера.
Внизу темным массивом клубился парк, из-за непрерывного скольжения фонарей он казался подвижным, как поверхность лярнийского Фласса. Зрачки водоемов следили за боем, ожидая, кто первый сорвется в эту бездну, то ли мнимую, то ли настоящую.
Лиргисо опять не успел уйти. Тлемлелх заложил вираж и обрушился на него сверху, ударив днищем своей машины по кабине его аэрокара. Этот удар стал последним. Машина Лиргисо завалилась набок – не маневр, просто пилот потерял управление, – а потом рухнула в путаницу черных ветвей, туда, где выжидающе мерцали водяные зрачки.
– Он все еще жив, – тихо сказал Поль.
– Ему надо оказать медицинскую помощь. – Генри взглянул на Тину, немного растерянно – видимо, он рассчитывал не на такой финал. – Это была дуэль по правилам, и вы должны поступить цивилизованно.
– Да я бы лучше добил его. – Поль криво усмехнулся.
– Вы не можете так сделать, это варварство. – Секундант Лиргисо озирался, ища поддержки. – Он не хотел никого убивать, а его заставили драться насмерть!
– Дуэль – это всегда варварство, – сухо заметил Зелгони, аккуратно убирая в футляр миниатюрный электронный бинокль. – А устроить дуэль на Незе – варварство вдвойне.
– Никто его не заставлял, сам напросился, – сказала Тина. – Но я за то, чтобы спуститься туда и посмотреть, что с ним.
– Я с вами, – потребовал Генри. – Как его секундант я имею на это право.
Стив пожал плечами: он ничего не имел против.
Они телепортировались в окруженный силовым полем парк вшестером: Стив, Тина, Поль с Ивеной, Генри и адвокат. На площадку с круглым бассейном в центре, от которой лучами расходилось восемь аллей. Обыкновенный курортный парк, никаких ночных зрачков и бездонных провалов. Аэрокар Тлемлелха висел над местом падения машины противника, и тут же роились мобильные фонари, запрограммированные слетаться туда, где происходят ЧП.
– Он только что исчез, – бросил Поль, когда они увидели машину, лежавшую среди поломанного кустарника, усыпанного белеющими в темноте стручками.
– То есть? – спросил Стив.
– Или снова заэкранировался, или смылся оттуда… или умер. – Поль замедлил шаги, ему не хотелось приближаться к аэрокару Лиргисо.
Машина была сильно помята, триплекс лобового стекла превратился в черную мозаику – не разобрать, есть в кабине кто-нибудь или нет. Тина подбежала первая, сорвала заклинившую деформированную дверцу и заглянула внутрь. Пусто. На кресле пилота, на пульте и на полу пятна крови, в углу что-то слабо пищит и шевелится.
Тина протянула руку, и покалеченный Топаз тут же ухватился за ее рукав своими цепкими лапками. Его хвост безжизненно волочился и выглядел так, словно был в нескольких местах сломан, один глаз затянуло кровавой пеленой, а другой смотрел на Тину жалобно и обреченно.
– Пойдем, – вздохнула Тина.
Выбравшись наружу, она сообщила:
– Лиргисо телепортировался. Раненый и, вероятно, в полубессознательном состоянии, раз даже его с собой не захватил.
Она осторожно положила тихаррианского муруна на траву. Тот протестующе заскулил и попытался подползти к ней, а потом вдруг конвульсивно дернулся, подпрыгнул на месте, поглядел на людей ошеломленно вытаращенными янтарными глазищами и рванулся к ближайшему дереву, но на полпути передумал, повернул обратно и прыгнул на отшатнувшуюся Тину. Привычно вскарабкался на плечо, захлестнул исцеленный суставчатый хвост вокруг ее руки выше локтя.
– Думаешь, ты мне нужен? – хмыкнула Тина.
И поморщилась: коготки муруна царапали кожу сквозь тонкий шелк блузки.
– Стив, это ты его так здорово вылечил? – восхищенно прошептала Ивена и потянулась к пушистому комку на плече у Тины, но та отступила.
– Не трогай. Если он характером в хозяина, запросто может укусить.
Стив обыскал кабину, но диадемы там не было, защитное устройство так и осталось у Лиргисо.
Издали доносились голоса: силовой барьер убрали, скоро здесь соберется толпа. Не важно. Тина испытывала облегчение оттого, что не пришлось решать судьбу полуживого Лиргисо: добить, или оказать помощь, или ни то, ни другое, – не любила она такие задачи.
В аллею рядом опустился аэрокар Тлемлелха, тот открыл дверцу и выглянул – все такой же бледный, с напряженно свернутыми слуховыми отростками.
– Тина, что с ним? – повторил цветок-переводчик вслед за его переливчатым возгласом.
– Его здесь нет. Он был ранен, потерял много крови и телепортировался уже после того, как машина упала. Ты победил.
– Это странно, Тина, но в воздухе я его не боялся. Страшно было только вначале, когда он начал со мной разговаривать. Ты, наверное, обратила внимание: он настроил свой автопереводчик таким образом, чтобы голос звучал совсем как раньше, когда он был энбоно. И мне стало плохо, тоже как раньше, но потом я просто выключил связь, чтобы не слушать его, и это прошло.
Их окружили люди, энбоно с негами-телохранителями, представители других рас – все вперемешку. Журналисты выражали досаду по поводу того, что их аппаратура приказала долго жить и ничего сейчас не заснимешь.
– А это у тебя его ручное животное? – Тлемлелх показал на Топаза.
– Да, и я не представляю, что буду с ним делать.
– Дивно красивое создание! – Тлемлелх плавно пошевелил распрямившимися слуховыми отростками. – Он похож на наших облачных прядильщиков, только гораздо крупнее, и расцветка у него волшебно-изысканная, какой у облачных прядильщиков не увидишь. Если никто не возражает, я бы взял его себе…
Живущие-в-Прохладе придвинулись ближе и начали наперебой восторгаться Топазом – видимо, с точки зрения энбоно, тот и правда был на редкость красивым животным.

