Адмирал Дэвид Битти. История британского флота в конце XIX — начале XX в.в. - Дмитрий Лихарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полчаса спустя Мерер в сопровождении 4 офицеров поднялся на борт "Куин Элизабет" и проследовал в адмиральскую каюту. Вместе с командующим там находились де Брок, Мэдден, Тируит и несколько офицеров штаба флота. Когда немцы вошли, они поднялись со своих мест. Впервые за всю войну противники, теперь уже победители и побежденные, стояли лицом к лицу. На протяжении четырех предшествующих лет они смотрели друг на друга только через окуляры биноклей, перископов и артиллерийских дальномеров. Флаг-офицер Битти Ральф Сеймур так описал эту сцену: "Лицо германского адмирала было пепельно-серого цвета – такого я еще никогда не видел, мне даже показалось, что он упадет в обморок. Сэр Дэвид, глядя прямо на него, произнес: "Кого мы имеем честь видеть?" Тот взял себя в руки и ответил: "Контр-адмирал Гуго Мерер". Сэр Дэвид сказал: "Это вас послал адмирал фон Хиппер как своего представителя, чтобы оговорить детали и условия перемирия, касающиеся сдачи германского флота?" Мерер сказал: "Да". Сэр Дэвид спросил: "Где ваши верительные документы?" Они были представлены, и сэр Дэвид сказал: "Присаживайтесь". И они приступили к делу. …Я никогда не видел его (Битти. – Д. Л.) более впечатляющим. Он был подчеркнуто вежлив и одновременно непоколебим как скала. Он обсуждал детали, касающиеся английского и германского флотов, ни разу не заглянув в документы, в то время как английские и немецкие офицеры постоянно прибегали к помощи бумаг. Во время обсуждения интонация его голоса только два раза выдавала охватившее его волнение, но в целом это было очень впечатляюще".
Неделю спустя лучшие корабли Флота Открытого моря бросили якорь на рейде Инкейт в Скапа-Флоу. Великая война на море закончилась. 24 ноября 1918 г. Битти держал речь перед офицерами и матросами "Лайона" – своего прежнего флагманского корабля:
"..Я всегда говорил раньше, что Флот Открытого моря выйдет на простор и встретится с Гранд Флитом. Я оказался неплохим пророком (смех), и теперь они здесь (громкий смех). Они у нас в кармане, и 1-я эскадра линейных крейсеров собирается присматривать за ними. 1-я эскадра линейных крейсеров… имела возможность познакомиться с противником гораздо ближе, чем любое другое соединение Гранд Флита. Им предоставлялось счастье хорошо рассмотреть его по нескольким поводам, и обычно с хорошим исходом. Но мы до самого последнего момента не могли предположить, что нам доведется увидеть эту могучую силу, идущую, как стадо овец, в сопровождении Гранд Флита. Это плачевное зрелище, я бы даже сказал, ужасное зрелище – видеть эти великие корабли, с которыми мы так мечтали встретиться, ожидая, что они проявят такую храбрость, какую надлежит проявить людям, связавшим свою судьбу с этими великими водами, – мы ждали, что они совершат нечто во славу своей державы, – и я полагаю, это плачевное зрелище – видеть, как английский легкий крейсер ведет их на виду у их старых врагов – линейных крейсеров, глазеющих на них. Я уверен, что борта этого старого отважного корабля, которые когда-то приняли столько страшных ударов, должны испытывать боль – как я испытываю боль, как все вы испытываете боль… Но я вам скажу, что этот унизительный конец является подходящим и заслуженным концом для врага, до такой степени лишенного благородства, которого мы от него так ожидали. С самого начала его стратегия, его тактика, его поведение стояли ниже всякого презрения и были достойны только той нации, которая воевала бы в той же манере, в какой воевал наш противник.
Теперь им предстоит расположиться в Скапа под охраной Гранд Флита, где они будут наслаждаться (смех) всеми "прелестями" Скапа, как мы ими наслаждались (громкий смех). Но, в отличие от нас, впереди их не ждет ничего хорошего. …Впереди их не ждет ничего, кроме деградации. 1-я эскадра линейных крейсеров выбрана потому, что именно 1-й эскадре линейных крейсеров было суждено доставить их сюда. И я считаю и уверен, что вы также считаете это великой честью – сторожить и пасти противника в месте его последнего пристанища, до тех пор пока не будет решено, что с ним делать: и я уверен, что вы за ними присмотрите, присмотрите лучше, чем кто бы то ни был на всем флоте.
Я хочу также коснуться еще одной темы, а именно, чтобы каждый из вас, имея дело с представителями Флота Открытого моря, помнил о том, что они творили раньше – никаких похлопываний по спине, никаких сигарет, никаких обращений "старый приятель". Как я уже сказал, вы должны обращаться с ними с вежливостью, холодной вежливостью. Всякий раз, когда вы почувствуете к ним жалость, вспомните о том, что они творили раньше. Никогда этого не забывайте, это было бы величайшей ошибкой на свете. Английский моряк очень добродушен. Мы знаем, что у него большое сердце и подчас короткая память. Но в этом случае вы спрячьте свое сердце и продлите свою память, и помните, что тот, кого вы сторожите – враг, не больше и не меньше. Главный факт заключается в том, что он не сделал того, что мы от него ожидали – он не вышел сражаться лицом к лицу, до конца. Вот поэтому он не стоит и одной жизни матроса Гранд Флита, он стоит ниже нас…"
Хотя над просторами Северного моря стих гром орудий, проблем у победителей не убавилось. И далеко не последнюю из них создавал пленный германский флот. По мере того как война близилась к концу, атмосфера сотрудничества и взаимопонимания между англичанами и американцами постепенно уступала место взаимной подозрительности и недоверию. В начале апреля 1918 г. в военно-морском департаменте США начал изучаться вопрос о наилучших сроках возобновления строительства тяжелых кораблей. Симс рекомендовал генеральному морскому штабу пересмотреть программу 1916 г. в том плане, чтобы будущий флот США обеспечил себе подавляющее превосходство на Тихом океане и удовольствовался бы "принципом разумной достаточности" в Атлантике. Однако в генеральном морском штабе позволили себе усомниться в доброй воле англичан после окончания войны.
Программа 1916 г. по созданию "флота, не уступающего никакому другому", временно приостановленная на период участия США в первой мировой войне, была немедленно возобновлена после ее окончания. Билль, внесенный на рассмотрение конгресса 30 декабря 1918 г. Джозефусом Дэниелсом, предусматривал возобновление работ в полном объеме. На этот раз на ее выполнение ассигновалось 616 млн. долл. Однако морской департамент эти масштабы теперь не устраивали. К лету 1918 г. уже имелся готовый проект новой программы, выполнение которой предполагалось начать в 1919 г., по мере схода со стапелей тяжелых кораблей, строившихся по программе 1916 г. Новый проект был рассчитан на 5 лет и предусматривал строительство еще 12 линкоров и 16 линейных крейсеров. Выполнение этого грандиозного плана к 1925 г. сделало бы военный флот США поистине "не уступающим никакому другому". (Программа 1919 г. в конечном итоге была отвергнута конгрессом).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});