- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветы цвета неба (СИ) - Рина Гиппиус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что там такое? — спросил Рион.
— Ваше величество, — раздалось из‑за двери, — вам срочное послание!
Правитель сам открыл дверь и забрал письмо. Быстро пробежавшись глазами по тексту, он нахмурился.
— Прости, Дами, но дела требуют моего срочного вмешательства, — уже строгим голосом произнес император.
Как легко он меняется. Пару минут назад он был обычным мужчиной, искавшего в моей близости своего успокоения. И вот уже предо мной вновь стоит глава государства.
— Да, конечно. Всего доброго, — быстро пробормотала я и поспешила к себе.
Рион перехватил меня, быстро поцеловал в… нос и отпустил.
— Доброй ночи, — сказал он мне уже в спину.
А я, находясь в полном недоумении, быстро, чуть ли не бегом, отправилась спать. Уснула я, как ни странно, быстро. И снились мне, разумеется, жаркие поцелуи Риона.
* * *Пока сыновья спали, я решила отправится на рынок. На разведку, так сказать.
Без сопровождения мне, конечно, не позволили покинуть пределы поместья. Доложат ли они Риону куда я ходила? А другой стороны, как будто ему интересен каждый мой шаг. От этой мысли стало горько.
Торговца травами я нашла быстро. Сказалось многолетнее чутье. Обновив свой запас весьма интересными экземплярами, я все ж таки отправилась на верфи. На удивленный взгляд главы моей персональной стражи я ответила:
— Побывать в Марикане и не побывать на знаменитых верфях? Это же очень интересно, — надеюсь мое восторженное лицо ввело его в заблуждение.
На рынке я узнала, где именно находится предприятие господина Эгарта. Да и так, вскользь порасспросила о нем. Оказалось, что он крупнейший кораблестроитель не то, что в Марикане, вообще во всей империи. Вот только он принципиально или по каким‑то другим соображениям (а в то, что ему не удастся такие виды плавсредств никто не верил) не берет заказы на военные корабли. Только торговые, ну и иногда, если у заказчика достаточно средств, прогулочные яхты. Больше мне ничего узнать не удалось. Корабельщик оказался нелюдимым человеком, знакомств много не завел тут. Если только деловые. А как о дельце отзывы о нем были сугубо положительные. Ну и еще, выяснилось, что прибыл в эту местность он лет десять назад. Откуда, опять же неизвестно. И за эти годы сумел сколотить отличное предприятие.
На лбу у меня не написано кто я. А то, что меня сопровождает целый взвод стражи, ну так я просто знатная персона. Поэтому я решила представиться некой дамой дворянских кровей, которой очень захотелось потешить себя подарком — прогулочной яхтой. Авось и клюнет какой работник верфи и заодно поделится со мной какой‑нибудь информацией о хозяине.
Подъехав к нужному месту, я огляделась. Выглядело грандиозно. Я надела на лицо маску восторженной почитательницы кораблей. И с нескрываемым любопытством стала осматриваться. Начальник моей охраны только усмехнулся. Ну мол, что с нее взять. Женщины ни грамма не разбираются в кораблях, а все туда же лезут поглазеть.
На вопрос не желаю ли я пройти на само предприятие и уже вблизи все рассмотреть и даже порасспрашивать, я ответила отказом. Там же очень опасно! Вы что! Шум, гам, снуют люди. Леса там строительные всякие. А если споткнусь и, не приведи Рауд, разобьюсь? Так, поброжу кругом.
Нужного человека я увидела через минут пятнадцать с виду бесцельного хождения рядом с территорией верфи. Паренек лет семнадцати. Наверно, помощник какого‑нибудь мастера. Конечно, было бы лучше обратиться к самому мастеру, а еще лучше, управляющему. Но так могут возникнуть не нужные мне подозрения. А вот паренек, дабы произвести впечатление на знатную даму, может и сболтнуть чего лишнего.
— Молодой человек, — обратилась я к нему, — вы тут работаете? — кивнула я в сторону верфи.
Попала в точку. Он тут же выпрямился, на щеках заалел румянец, но глаза гордо засверкали.
— Да, правда, я пока помощник. Но это пока, — даже приосанился.
— Я вот была бы не прочь заказать у вашего хозяина небольшую прогулочную яхту, — начала я, но парень меня перебил.
— Это вам к нашему управляющему надо. Хозяина, господина Эгарта, пока нет. Он по делам уехал.
— Как жаль. С управляющим разговаривать не буду. Дождусь господина Рангара. Заказ у меня особый, — пришлось строить из себя капризную дамочку. — Вы не знаете, когда же он вернется?
— Нет, эм… леди? — замялся парень. Я кивнула. Но представляться не буду.
— Жаль, жаль, — вздохнула я. — А как давно вы тут работаете? — решила я повернуть разговор в нужную сторону.
Паренек, польщенный интересом к своей персоне, начал рассказывать:
— Да пару лет уже как. Тут здорово. Интересно. Меня вот взяли на обучение сначала. А теперь уже доверяют и самому работать, — не скрывая энтузиазма протараторил он. — Да и платят хорошо. Господин Эгарт не скупится на зарплаты работникам.
Я тут же перехватила нить разговора:
— И что же, Рангар хороший начальник?
— Очень. А зачем вам это знать? — уже с подозрением посмотрел на меня парень, при этом оглядев на мою охрану. Неужели заподозрил во мне проверку? Я сдержала улыбку.
— Ну как зачем? Я же должна знать, могу ли я на него положится? Стоит ли вообще к нему обращаться? — пришлось добавить в глазах выражения наивности. — А о компетентности начальства лучшего всего знают его подчиненные.
Слава Рауду, он повелся.
— Господин Эгарт весьма компетентен, — он еле выговорил это слово. — Я ничего не могу сказать о нем плохого. Он даже сам иногда занимается кораблями. В смысле не просто управляет верфью, но и собственноручно участвует в строительстве. У него золотые руки. И к своим подчиненным он замечательно относится. Никогда никого не обижает. Вот воров не любит, это да. Если кто уличен в воровстве, тут же выгоняет. Строгий, но справедливый.
Прямо‑таки идеальный образ начальника. И придраться не к чему. А вот что он за человек? Вот об этом вряд ли знает помощник мастера.
А паренек меж тем продолжил в нужном мне русле:
— Он же тут как десять лет только. Говорят, прибыл к нам из Зеденива. И не сразу его здесь приняли. Конкуренция не самая большая, но другие кораблестроители видимо сразу распознали в нем достойного соперника. И правда, через пару лет все самые выгодные заказы стали к нему переходить. Ну а другие злиться стали. Представляете, — он округлил глаза и даже понизил голос, — даже козни строили всякие. Подставить пытались. А господин Эгарт справился со всем, — помощник мастера горделиво вскинул голову, как будто лично помогал хозяину справляться.
Я покивала с видом, как будто уже безмерно восхищаюсь Рангаром.

