- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихи - Тимур Кибиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПАСХАЛЬНОЕ
Или рыло в камуфляже,Иль педрила в макияже,Или даже, или дажеВ златотканых ризах поп.– Ну а ты хотел чего б?
Ну, наверное, хотел я,Чтоб преобразилось тело,Чтоб возобновился дух,Чтобы не было мне пусто.Чтоб от лжи тысячеустойЯ замкнул бы слух.
В общем, ни одно из двухВыбирать я не намерен,Даже, даже – будь уверен! —Ни одно из трех!
В камуфляже, в макияже,В великодержавном ражеНе воскреснет Бог!
Пляшет смерть, кружатся беси…Не воскреснет! Не воскресе!..
– Да уже воскрес, сынок!Вытри глазки.Чмок!Чмок!Чмок!
ARS POETICA
Гляди! Во все глаза гляди, читатель мой!..Ну хоть одним глазком, хоть взгляда удостой!
Хоть краешком взгляни!.. Да нет же, не сюда!Не на меня, дурак, чуть выше – вон туда!
Глаголу моему не хочешь – не внемли,Но только виждь вон то, что светится вдали!
Блик, облик. Да не блик, не облик никакой,Не Блок, а облака над тихою водой!
Всего лишь облака подсвечены слегка.И ты на них уже смотрел наверняка.
Ну? Вспомнил, наконец? Ну вот они, ну да!И лишь об этом речь – как прежде, как всегда!
О как они горят, там, на исходе дня!..Ну, правда ж, хорошо? Ну похвали меня.
ИЗ ЦИКЛА «АВТОЭПИТАФИИ»
Прохожий! Марш домой!Не шастай по кладбищам!Здесь пищи нет уму,Червям здесь только пища!
Дурному не учись,Живи себе и здравствуй!Знай уповай себе,Пока не склеил ласты.
* * *Что проку, милый, задаватьВопрос «Что проку жить?»Коль не намерен подыхать,Так нечего блажить!
А коль намерен, так вопросИ вовсе ни к чему,Как говорил Иисус ХристосПилату твоему,
Сенекам бедненьким твоим,Чоранам-дурачкам.Да лучше уж напиться в дым,Как Ной, чем быть как Хам!
Тебе ль, обсосу, вопрошать,Тебе ль, балбесу, ныть?Да лучше уж на все плеватьИ друг друга любить!
Плевать, что с четырех сторонЧужая сторона!Есть верх еще и низ, и онБез дна – ей-ей – без дна!
Так плюнь чрез левое плечоОтравленной слюной!..Но постарайся не на все,В колодец не любой.
ЗАДУШЕВНАЯ БЕСЕДА
Предмету страсти я сказал:«Послушай-ка, предмет!Не я ль тебя одушевлялВ теченье стольких лет?
Я душу вкладывал своюВ бездушную тебя!И что ж? Теперь я слезы лью,Всю душу погубя!»
Но вожделения объектРезонно отвечал:«А кто просил, чтоб ты, субъект,Меня одушевлял?
Давно и без тебя, глупец,Бессмертной и живойДушой снабдил меня Творец.Не стой же над душой!»
ГЛОССА-2
По деревне шел Степан.Бъл мороз трескучий.У Степана х… стоял.Так, на всякий случай.
По деревне шел Степан.Что сей Степа означает?И куда же он шагает?Не туда ль, куда БеньянПилигрима посылает?Угадали. Точно так.Сквозь кромешный этот мракМимо тещиного домаМой герой пройти готов,Озирая мир знакомый,Самый падший из миров.
Был мороз трескучий– в смыслеНиже плинтуса ужеПал сей мир. Живой душеВ нем совсем уж стало кисло.
De profundis голоситьНам, продрогшим, остается.Лошадь бледная несется,Мраз трещит, и мрак смеется,Нежить начинает жить.
У Степана х… стоял…Тут синекдоха, наверно.Значит, Степа в этой сквернеСтойкости не потерял.Твердость не утратил он,Он остался несгибаем.Вот и нам бы, раздолбаям,Не сдаваться бы в полон,Как бы ни был Враг силен.
Так, на всякий случай – то естьЧто бы ни случилось впредьНам, задрыгам, претерпеть,Встретим это изготовясь.Честь предложена была —Береги и все дела.Бог не выдаст, свин не съест,Коль сохранна будет честь.
Ты иди, Степан, идиНевзирая на морозы,На угрозы и психозы!Случай всякий впереди!
Конец
Примечания
1
Первый кибировский сборник, составленный из стихов «перестроечных» лет, был частью экспериментального конволюта, призванного продемонстрировать как эстетический, так и политический плюрализм издательства «Молодая гвардия» образца 1990 года. В книге этой четырем ни в чем не схожим стихо творцам было даровано на всех почти пять печатных листов.
2
Долларов, конечно. (Примеч. автора.)
3
В электронном варианте книги стихи размещены один за другим. (прим. Jeanne)
4
Note: hanging in chains was called 'keeping sheep by moonlight'.
5
Московский областной педагогический институт имени Н. К. Крупской.
6
Осетинское ласковое обращение; приблизительный перевод: «Доля моего сердца».
7
Prononce Bridon.
9
Грандиозный замысел, над которым бьется мой лирический герой, впервые пришел мне в голову лет девять назад, когда, читая дочери «Посмертные записки пиквикского клуба» и одновременно перечитывая «Мертвые души», я был поражен необычайным сходством и дьявольскою разницею этих удивительных книг. Я представил, что было бы, если б обитателей Дингли Делла описал автор «Выбранных мест» – настоящие ведь «мертвые души» и «вертоплясы», никаких тебе высоких порывов и устремлений, на уме одна жратва, да выпивка, да охота, да флирт, да какой-то дурацкий крикет, нет чтобы почитать «Подражание Христу» Фомы Кемпийского. Но еще интереснее было вообразить, как изменились бы наши Ноздревы, Маниловы и Коробочки, увиденные глазами мистера Пиквика и описанные Диккенсом. Я был уверен, что в этом невозможном случае они оказались бы гораздо симпатичнее и невиннее – при всех своих дурачествах, слабостях и пороках.
Тут-то меня и начал одолевать графоманский (или даже мегаломанский) соблазн написать этот невероятный текст и отправить мистера Пиквика и Сэма Уэллера по маршруту Чичико ва. Так увлекательно и забавно было придумывать, как главный герой принимает Манилова в почетные члены пиквикского клуба, как Сэм в кабаке обучает Петрушку и Селифана петь:
We wo n't go home till morning,We wo n't go home till morning,We wo n't go home till morning,Till daylight doth appear! —
как Пиквик, показывая Фемистоклюсу и Алкиду Dingle doosey, чуть не спалил «Храм уединенного размышления», как и чем именно Феодулия Ивановна Собакевич потчевала заморских гостей. Особенно же веселила меня сцена у Ноздрева– возмущенный Пиквик встает из-за стола и со словами «Сэр! Вы не джентльмен!» принимает смешную боксерскую стойку, в то время как Уэллер уже сражается с набежавшей дворней. И как потом, выпив несколько раз мировую, и на посошок, и стремянную, и stirrup-cup, вся веселая компания отправляется в ночи к зятю Мижуеву, прихватив полдюжины того самого «клико – матрадура». А жена Мижуева оказывается действительно чудесной, и веселой, и чрезвычайно привязанной к своему беспутному братцу.
Вот только «заплатанной» Плюшкин никак не поддавался преображению даже под милосердным и ласковым взглядом мистера Пиквика. Наверное, для него надо было бы придумать какую-нибудь совсем уж романтическую предысторию, какую-нибудь роковую любовь, клятву у гроба и т. п.
Вставной новеллой (вместо капитана Копейкина) должна была стать история, подсказавшая Гоголю сюжет «Шинели» (не помню уже, у Вересаева или у Синявского я ее вычитал). Прототип Акакия Акакиевича был также во власти почти несбыточной мечты, но его idеe fixe не имела никакого отношения к социальной действительности и была чистым и в некотором роде поэтическим безумием. Этот «вечный титулярный советник» грезил наяву о каком-то чрезвычайно дорогом и прекрасном английском охотничьем ружье. И ради него он, как и Башмачкин, отказывал себе буквально во всем, откладывал копеечку к копеечке и через несколько лет приобрел-таки этот вполне бесполезный в чиновничьем быту предмет роскоши. Но, выехав в первый раз на охоту на какой-то (не помню) водоем, он, любуясь своим сокровищем, впал в такой блаженный ступор, что не заметил, как ружье зацепилось за, кажется, камыш, упало за борт лодочки и пошло на дно. Незадачливый охотник с горя слег в тяжкой горячке и был уже готов отдать Богу душу. Но тут его сослуживцы, прознавшие об этой трагедии, устроили подписку, собрали нужную сумму и купили больному товарищу точно такое же ружье!
Совершенно ведь диккенсовская история и диккенсовские герои! Ах, если б не все мы вышли из страшной «Шинели», если б хоть кто-нибудь вышел из таких вот трогательных глупостей!
В общем, поскольку я сам был твердо уверен, что «объекта эстетические свойства в конце концов зависят от субъекта», я загорелся желанием внушить и читателю свою дикую убежденность в том, что если б русские писатели были поснисходительнее к предмету своего описания, «страхи и ужасы России», глядишь, были бы чуть менее непроглядными, и их искоренение не потребовало бы от пылкой учащейся молодежи таких радикальных мер.

