- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загубленная добродетель - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не беспокойся о моем багаже». Я спрыгнул с кровати. «Тебе что-нибудь нужно?»
Клиффорд, казалось, нашел мой вопрос странным. «Ты первый человек, который спросил. Мой отец только сказал мне, как мы должны были справиться с ситуацией. Спасибо».
«Пожалуйста». Я колебался. «Я постараюсь быть хорошей женой, Клиффорд».
«И я постараюсь быть хорошим мужем. Может быть, в следующий раз я приму пулю за тебя».
Я натянуто улыбнулась ему, мои мысли вернулись к человеку, который получил за меня не одну, а три пули.
Я ушел. Я не позволял своим мыслям задерживаться на Сантино. Мы все будем делать то, что лучше для будущего наших семей и Группы.
Когда мама разбудила меня на следующее утро, я знал, что случилось что-то плохое.
«Что это?» Спросила я, спотыкаясь с кровати, сонная и дезориентированная. Мне снилось, что я снова в Париже, лежу в объятиях Сантино.
Мама коснулась моего плеча, ее взгляд смягчился. «У Сантино случился сепсис, и им пришлось ввести его в искусственную кому».
Весь мой мир разрушен. «С ним все будет в порядке?»
«Врачи не могут сказать прямо сейчас. Они делают все возможное».
Я чувствовал себя опустошенным, особенно потому, что мое тело все еще ощущало его призрачное прикосновение из моего сна. «Я должен пойти к нему».
Мама коснулась моей руки. «Энцо позвонил, чтобы сообщить нам о состоянии Сантино, и он попросил дать ему и его семье пространство. Он хотел, чтобы я сказал вам, что вы должны сосредоточиться на подготовке к свадьбе, поскольку это то, чего хотел бы Сантино».
«Да», — тихо сказал я. «Возможно, он прав».
Семья Сантино хотела, чтобы я освободил Сантино, чтобы двигаться дальше. Я должен был выполнить их желание. Они знали Сантино, и если мой визит только вызовет у него смятение и поставит под угрозу его пробуждение, тогда я должен был быть самоотверженным. Сантино заслужил счастье.
Сантино
Я был дезориентирован, как дерьмо, когда открыл глаза. Мое зрение было мутным, а окружение незнакомым, но я узнал звук больницы, знакомый звуковой сигнал, который я слышал, когда навещал Сотворенных людей после того, как они получили травмы на работе.
«Сынок», — сказал папа. Я медленно повернул голову. Он сидел рядом со мной, выглядя так же дерьмово, как я себя чувствовал. Его серо-каштановая борода пересекла границу неряшливости. Позади него Фредерика поднялась со стула, ее монашеское платье помялось, и на этот раз она не надела вуаль.
«Эй, папа, привет, Фредди, ты выглядишь так же дерьмово, как я себя чувствую». Услышав свой собственный голос, я вздрогнул. Он был грубым и колючим, как будто я не пользовался им долгое время.
Фредерика подошла к моей кровати и поцеловала меня в лоб, как будто я был маленьким ребенком. Когда она не поправила меня за то, что я не использовал ее официальное новое имя монахини, я понял, что дела плохи.
Я обыскал остальную часть комнаты. «Где Анна? Она в безопасности?»
Папа посмотрел на свои руки. Его ногти тоже не помешало бы подстричь. «Не здесь. Она в полной безопасности, не беспокойся о ней».
Я попытался сесть, но мое тело наказало эту попытку волной тошноты и головокружения.
«Я должен увидеть ее», — вырвалось у меня. «Сейчас».
Я бы рассказал ей все, что, черт возьми, я чувствовал к ней, как, когда моя жизнь пронеслась перед моими глазами, каждый момент был тем, что я провел с ней, и когда я мечтал о своем будущем, когда я был под воздействием наркотиков, это было рядом с ней. Я бы не позволил ей выйти замуж за Клиффорда. Мне было все равно, если бы мне пришлось убить его, но она не вышла бы за него замуж. Она не вышла бы замуж ни за кого, кроме меня. Мне было все равно, как долго мне придется говорить с ней, чтобы вбить это в ее упрямую голову, но в конце концов она согласится.
Папа и Фредерика обменялись взглядом, который я ненавидел и редко получал, жалость.
«Что происходит?» Я спросил. Мое горло было невероятно колючим и сухим. Даже после неудачной ночи вечеринок я никогда не чувствовал себя так. Я потянулся к своему горлу и почувствовал повязку на горле. Я замер. «Я был в коме?»
Папа кивнул. «Вы перенесли сепсис вскоре после операции. У тебя было несколько пулевых ранений. Им пришлось удалить твою селезенку».
Я заставил свое тело принять сидячее положение, хотя я почти потерял сознание. Папа встал и быстро поправил кровать, чтобы я мог прислониться к подушкам. «Как долго меня не было?»
Папа вздохнул. Судя по его бороде и ногтям, это было определенно больше недели, может быть, даже близко к двум. Черт.
«Папа?»
«Две недели и два дня».
Я моргнул. «Какой сегодня день?»
Папа не был глупым. Он знал, о чем я спрашивал. Фредерика подошла к кровати и положила свою руку на мою. «Сегодня день свадьбы Анны».
Я попыталась свесить ноги с кровати, чуть не вырвав капельницу из руки, и упала вперед, когда на меня обрушилась еще одна волна головокружения. Папа поймал меня, иначе мне бы врезали по лицу.
«Что ты делаешь? Ты только что проснулся. Тебе нужно оставаться в постели!»
«Я должен остановить свадьбу. Меня не волнует, если мне придется броситься к алтарю и оттащить Анну, прежде чем она сможет сказать, что я это делаю, но я должен помешать ей выйти за него замуж».
«Сейчас три часа дня, Сантино», — мягко сказала Фредерика.
Моему одурманенному мозгу потребовалось мгновение, чтобы переварить ее слова. Я запомнила расписание свадеб из-за деталей безопасности. Церемония была назначена на два часа дня Анна уже была замужем.
Я медленно покачал головой и откинулся на подушки. «Черт». Я закрыл глаза. «Черт».
«Ты найдешь кого-нибудь другого», — сказала Фредерика.
«Я хочу ее. Тебе не понять. Бог на самом деле не может оставить тебя, так что тебе действительно не нужно беспокоиться о том, что твое сердце вырвут».
Фредерика кивнула, но все же коснулась моей руки.
«Прости», — выдавила я сквозь зубы. Я попытался встать еще раз. «Может быть, еще не слишком поздно для аннулирования».
«Сынок, Анна выбрала Клиффорда. Она не стоит того, чтобы за нее бороться».
Я не хотел в это верить. Может быть, папа был прав. Анна выбрала Клиффорда, а не меня, или, скорее, она думала, что ей нужно поступить добродетельно и выполнить свой долг перед Организацией и своей семьей. Но в одном я был уверен: она не выбрала меня.
«Мы найдем тебе хорошую жену», — заверил меня папа.
«Мне не нужна жена».
«Не желай чужой жены», — напомнила мне Фредерика.
У меня не было проблем с тем, чтобы быть вторым мужчиной, случайным любовником. С другими женщинами это не было проблемой в прошлом. С Анной? Одна мысль о том, что Клиффорд прикоснется к ней, сводила меня с ума.
Я стоял. Папе пришлось схватить меня за руку, чтобы я не упал. «Я убью его. Это решит проблему. Не грех, если я жажду вдовы».
«Нет,

