- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мировая война Z - Макс Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28
В стандартном довоенном 40-миллиметровом заряде содержалось 115 стреловидных пуль.
29
Немецкая версия плана Редекера.
30
Герой американского мультсериала с одноименным названием. Примеч. пер.
31
ОПД — Организация пограничных дорог.
32
В переводе с английского «бедственное положение, несчастье». — "Примеч. пер.
33
Прозвище морского пехотинца (от кожаных воротников морской формы 1775–1875). — Примеч. пер.
34
"Медведь" — прозвище руководителя программы по обеспечению городской безопасности во время Первой войны в Персидском заливе.
35
Квислинг, Видкун Абрахам Лауриц Йонссон. Объявлен нацистами президентом Норвегии во время Второй мировой войны.
36
«Внутреннюю империю» Калифорнии одной из последних объявили безопасной зоной.
37
Малькольм Ван Ризин — один из наиболее успешных голливудских кинематографистов.
38
ГО — главный оператор.
39
Небольшое преувеличение. Во время Мировой войны Z потеряно меньше военных самолетов, чем во Второй мировой войне.
40
ЦАОВ — Центр аэрокосмического обслуживания и восстановления возле Таксона, штат Аризона.
41
«Мэг» — прозвище, которое летчики дали стандартному пистолету двадцать второго калибра. Предполагается, что из-за длинного глушителя, складного приклада и телескопического прицела пистолет напоминал по виду трансформер Мегатрон, игрушку производства компании «Хасбро», но это неподтвержденные сведения.
42
На тот момент еще не началось массовое производство новой походной формы (ПФ).
43
Бейби-Л — официально болеутоляющий препарат, но военные часто использовали его в качестве снотворного.
44
В Мачу-Пикчу во время войны было спокойно, но выжившие в Вилкабамба все же стали свидетелями мелкого внутреннего конфликта.
45
Основная британская линия обороны проходила вдоль старой римского вала Антонина.
46
«Убунье» на зулусском языке означает «Единство».
47
Хотя мнения по этому вопросу расходятся, многие довоенные научные исследования показали, что высокий уровень насыщения вод в реке Ганг кислородом является причиной «чудесных» исцелений, приписываемых ей с давних пор.
48
Доктрина Чанга — южнокорейская версия плана Редекера.
49
Поступали доклады о неподтвержденных случаях каннибализма во время голода 1992 года, некоторыми из жертв были дети.
50
Хитоси Мацумото и Масатоси Хамада — самые успешные японские комики-импровизаторы до войны.
51
«Сиафу» прозвище африканского муравья. Термин впервые использовал доктор Комацу Юкио в своем обращении к парламенту.
52
Установлено, что в Японии был самый высокий процент самоубийств во время Великой Паники.
53
Босодзоку — японские моложенные банды мотоциклистов, которые были на пике популярности в восьмидесятых—девяностых годах.
54
Онсен — природный горячий источник, который часто использовали как общественную купальню.
55
Икупасуй — название маленького молитвенного жезла айну. Когда позже мистера Томонага попросили объяснить это несоответствие, он ответил, что такое название сказал ему учитель, мистер Ота. Хотел ли Ота таким образом придать садовому инструменту религиозное значение, или просто настолько отдалился от своей собственной культуры (как многие тайны его поколения), мы уже никогда не узнаем.
56
Ти-тай — зона.
57
По сей день неизвестно, насколько живые мертвецы полагаются на зрение.
58
Фудзин — бог ветра.
59
Оямацуми — повелитель гор и вулканов.
60
Точное число союзнических и нейтральных кораблей, которые стояли на якоре в кубинских портах во время войны, неизвестно по сей день.
61
«Спасательная шлюпка» для возвращения со станции на Землю.
62
На МКС перестали использовать электролиз для получения кислорода, пытаясь сберечь воду.
63
По довоенной спецификации производительность МКС по переработке воды составляла девяносто пять процентов.
64
АОТ — автоматический орбитальный транспортировщик.
65
Вторым назначением одноразового АОТ было использование его стартового ускорителя для поддержания орбиты станции.
66
АСТРО — автономный космический транспортный роботизированный орбитальный спутник.
67
ПСА — персональный помощник астронавта.
68
«Помоги мне, Господь, мне было всего девятнадцать» (англ.). — Примеч. пер.
69
По сей день никто не знает, почему королевская семья Саудовской Аравии приказала поджечь свои нефтяные месторождения.
70
Доказано, что резервуар дамбы Катсе в Лесото служил причиной множественных сейсмических возмущений с самого ее создания в 1995 году.
71
Международная космическая станция оборудована гражданской радиолюбительской связью, которая изначально предназначалась для разговоров команды со школьниками.
72
Мкунга Лалем («Угорь и меч») — первое в мире боевое искусство для сражения с зомби.
73
Доказано, что по крайней мере двадцать пять миллионов от этого числа составляют беженцы из Латинской Америки, которых убили по пути на север Канады.
74
Предполагается, что некоторые высшие командные чины американских вооруженных сил открыто поддерживали использование термоядерного оружия во вьетнамском конфликте.
75
Гусеницы — военное прозвище транспортных средств на гусеничном ходу.
76
Эм-три-Семь — «Кадиллак Гейдж М1117», бронированная машина боевого охранения.
77
Химический состав армейской боевой формы (АБФ) классифицируют до сих пор.
78
«Cherry PIЕ» созвучно «cherry pie», «вишневый пирог». — Примеч. пер.
79
Надежда (англ.). — Примеч. пер.
80
Нуб — «новички», зомби, появившиеся уже после Великой Паники.
81
Устройство для наблюдения за боем М-43.
82
И-рацион — интеллектуальный рацион, разработанный для максимального восполнения питательных веществ.
83
ПУ — от слова «переутомление».
84
Габионная стена — готовая полая перегородка, изготовленная из кевлара, которую заполняют землей или щебнем.
85
ФН — физическая нагрузка.
86
ИТПУ — индивидуальная тренировка продвинутого уровня.
87
САГ — Северная армейская группа.
88
Исследовательский оружейный центр в Чайна-Лейк.
89
ТаблеткиЛ (летальные) — любая капсула с ядом или другие способы уйти из жизни, которые были доступны американским солдатам в случае заражения во время Мировой войны Z.
90
Джон Летбридж, примерно в 1715 году.
91
«Осетровый генерал» — старое гражданское прозвище командира ВМКГП.
92
Алан Хёйл-старший.
93
Смертность среди союзнических войск до сих пор служит предметом горячих споров.
![Сын несущего расходы [= Сын волынщика; Один из несущих расходы] - Генри Каттнер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/2/0/8/8/3/320883.jpg)
