Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейкс аккуратно согнул листки бумаги и положил их в нагрудный карман. Партия 3/93, серия ГФ 1. Здесь и не пахло теми аферами, которые проворачивали они с Бернерсом.
Он вышел из дома и купил топографическую карту. Артиллерийский склад был в Кенте, недалеко от Ротхэма.
Не успел Рейкс вернуться, как в квартиру вошла Белль с большим чемоданом в руке. Он отнес его во вторую спальню. Белль сняла пальто, переоделась в простое платье со старинной французской монеткой на груди.
— Если вы заварите чай, мы немного поболтаем, — сказал он. — Я бы хотел кое-что выяснить.
Когда чай был готов, Рейкс спросил:
— Куда вы ходили за вещами — на Парк-стрит?
— Да. Я живу или там, или в Уилтшире. Но мне почему-то было интереснее жить с ним в Сити.
— Вы спите с ним?
— Раньше это бывало. Теперь — нет. — Вопрос не вызвал у нее никаких эмоций, настолько старик был ей безразличен.
— Что у него с лицом?
— Насколько я знаю, в молодости он обгорел. Как это случилось, мне не известно.
— Как вы думаете, чего он добивается? Коллекционирует людей, потом их шантажирует…
— Мне кажется, все началось с бизнеса. Знаете, собрать о ком-то всякую грязь, а потом с ее помощью провернуть какое-нибудь дело…
— И вот теперь все это разрослось, стало чем-то еще?
— Пожалуй, так.
— Он, конечно, предупредил, что я стану вас расспрашивать.
— Да.
— И вы расскажете ему об этом?
— Да.
— Вы ведь хотели бы освободиться от него, правда?
— Да.
— Я тоже. Мы могли бы сделать что-нибудь вместе…
— Он предупреждал, что вы заговорите и об этом.
— Итак, каков ваш ответ?
— Я не знаю.
— Ну что ж, не торопитесь. А теперь перейдем к делу. Знаете ли вы об инструкциях, которые я получил?
— Нет. — Сейчас ей стало легче говорить с ним, хотя полностью смягчить свой тон она еще не могла. К тому же она подозревала, ничего другого ей не оставалось, что ему на нее наплевать. Он думает только о себе. Выйти сухим из любой передряги — лишь это заботит его.
— Досье. Могу я получить из них то, что захочу?
— Он разрешил, но непременно узнает, какими досье вы пользовались.
— Верно. У вас хорошая память?
— Да.
— Мне нужен человек лет сорока, англичанин, служивший в армии или на флоте. Который умеет носить форму и знает устав. Кто знаком с автомобилями и не слишком образован. Кто может постоять за себя в драке. Понятно?
— Да. Сегодня?
— Нет, можно и завтра. У меня в запасе две недели. Начнем с завтрашнего дня, значит на сегодня мы свободны. Вы хорошо готовите?
— Нет. Ничего у меня по-настоящему не выходит.
— Тогда приглашаю вас на обед.
— Это невозможно, — с ноткой тревоги возразила она. — Он сказал, что нам нельзя появляться на людях вместе.
Рейкс улыбнулся:
— «Минимальное появление» на людях он нам резрешил. Один раз это и есть минимальное.
Он встал и пошел к себе. Из спальни донесся его голос, приглушенный закрытой дверью:
— Для начали можно сходить в кино.
Белль выбрала «Звуки музыки».
Фильм полностью захватил ее. Несмотря на то что Белль умудрилась попасть в руки Сарлинга (а значит, совершила нечто такое, что вызвала его уважение — видимо, была в ней своя твердость и мужество), в душе она любила помечтать. С Рейксом ей будет легко. Возможно, Сарлинг глубоко ошибся, взяв ее к себе.
После кино они пошли в ресторан «Пастория» на Сен-Мартин-стрит. Им подали крабов, филе и бутылку «Шато Бейшевель», к которому он едва притронулся.
Потом, когда они брели по площади Лайцестер в поисках такси, Рейкс сказал:
— Завтра к десяти мне понадобится машина. Фургон. Возьмите на собственное имя, но нашего адреса не давайте. И лучше сказать, что фургон нужен, по крайней мере, на месяц. Я вернусь после полудня. Успеете ли вы приготовить досье?
Белль кивнула. Рейкс взял ее под руку и перевел через дорогу. «Наверно, думал он, — она все еще под впечатлением фильма». (На самом деле Белль говорила себе, что Рейкс любезничает, играет с нею, а это, конечно, значит, что он решил настроить ее против Сарлинга и переманить на свою сторону. И в то же время Белль наслаждалась его расположением к ней. Он умел развлечь и был внимательным, лишь изредка в его голосе звучала твердость, как, например, в разговоре о машине и досье. Она еще не знала, будет ли подыгрывать ему. Временами Сарлинг вел себя странно, но он был неглуп, располагал деньгами, властью и… умом тех людей, которые на него работали. Возможно, у этого человека нет шансов на успех в борьбе против Сарлинга, а ей во что бы то ни стало надо быть на стороне победителя. Нужно все обдумать. Так или иначе, еще не время принимать окончательное решение.)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рейкс решил выпить рюмочку на ночь. В Девоне у него были десятки приятелей и знакомых, но после школы ему ни с кем не удалось сойтись достаточно близко. Бернерс стал его единственным другом. Они одного поля ягоды. Рейкс улыбнулся, вспомнив об их первом деле. Операции под названием «Международный спортивный справочник», которой они руководили из комнаты в Стрэнде. Список адресов знаменитых спортсменов они купили за несколько фунтов в почтовом агентстве. Напечатали биографическую анкету, которую спортсмен, желающий попасть в «справочник», должен был заполнить и возвратить с тремя гинеями вступительного взноса. Все это Рейкс и Бернерс разослали по адресам из списка. Просто и старо как мир, но уже через три недели они благополучно смотали удочки с тремя тысячами фунтов в карманах. Боже, отец перевернулся бы в гробу, узнай он об этом.
В начале одиннадцатого Белль вернулась на новой машине. Спокойная, деловая, без суеты, такие ему нравились. Уходя, он протянул ей двадцать фунтов.
— Купите себе подержанное обручальное кольцо. Я не хочу, чтобы о нас ходили ненужные разговоры. Поболтайте как-нибудь с привратником, заговорите о своем муже. Дважды в неделю посылайте сюда несколько писем. Нам обоим и каждому в отдельности, мистеру и миссис таким-то. Думаю, не стоит напоминать, чтобы вы время от времени меняли почерк и марки на конверте.
— О кольце я не подумала, а письма посылать уже решила, — сухо ответила она. — Написать вам что-нибудь приятное?
— Довольно и чистых листов, — рассмеялся Рейкс. — Простите за некоторую резкость, но ведь вы понимаете, отчего она. Ударить в грязь лицом никому не хочется.
Он поехал в Кент по дороге на Мейдстоун. Потом свернул вправо на Мереворт. В двух милях по правую руку виднелся армейский склад. Он стоял в маленькой рощице. С обеих сторон дороги деревья были вырублены на двадцать метров. Рейкс медленно проехал у ворот, заметил казармы, пожарные рукава и помпы, дорожки, окаймленные выбеленными камнями, увидел небольшой барак прямо у ворот. Въезд был закрыт, но никаких следов часового, никаких признаков жизни не наблюдалось.
Рейкс проехал дальше до кабачка под названием «Трактир на берегу», потом вернулся обратно. Отъехав метров сто от ворот, он проверил, нет ли на дороге машин, потом сбавил скорость и левыми колесами заехал в кювет, который близко подобрался к краю дороги. Нажав на тормоз, Рейкс развернулся, и задние колеса еще глубже зарылись в мягкую землю. Он открыл дверцу и заглянул под машину. Она здорово перекосилась и засела прочно. Проезжавший мимо грузовик затормозил, будто собирался остановиться, а потом помчался дальше. Рейкс обрадовался: сострадательные души ему сейчас не нужны. Он нагнулся над увязшим задним колесом, зачерпнул горсть земли, вымазал брюки, лицо и пошел к главным воротам полевого склада.
Он шел совершенно спокойно. Как всегда, в нем жила холодная, спасительная уверенность в собственных силах, отчего каждая его ложь казалась правдивой.
В комендатуре сидел пожилой человек в штатском. Рейкс объяснил, что застрял и хотел бы позвонить в гараж, вызвать тягач автосервиса. Мужчина назвал номер ближайшего гаража и указал на телефон. Рейкс снял трубку, одновременно постарался запомнить номер на диске. Услышав долгие гудки, он закурил сигарету, перебросился через плечо несколькими словами с комендантом, как бы невзначай рассматривая карту на стене. На ней были подъездные пути и склады, соответственно пронумерованные. Барак № 5 стоял у главной дороги в роще, третий слева, на нечетной стороне.