Сыновья Черной Земли - Сергей Анатольевич Шаповалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Драгоценный камень из ожерелья Изиды? Так называют Дочерей Солнца? – изумился Рамзес.
– Он же сказал: анх на ее руке.
– Нефертари! – наконец дошло до Рамзеса. – Она принесет мне счастье?
– Правитель видел будущее не хуже, чем хранители Истины. Если он сказал тебе об этом, значит – это так и есть. Она – продолжение Великого Дома, не смотря на то, что предок ее – проклятый правитель Эхнейот. Но проклятие не коснулось девушки. То время безумного гонения Богов и восхваление Йота давно забыто. Ты видел, что осталось от его города – великолепного солнечного Ахйота? Заброшенные, занесенные песком развалины. То же осталось и от него самого в памяти людей. Но в Нефертари продолжает течь божественная кровь наместников Амуна на земле: Небпехтира Яхмеса, Джесеркара Аменхотепа, Аахеперкара Тутмоса, Мааткара Хенеметамон Хатшепсут, Менхеперра Тутмоса, Небмаатра Аменхотеп Хека Уасета – все они сейчас – Боги, а она – их дочь.
– Я про нее совсем забыл, – схватился за голову Рамзес. – Горе выбило меня с колесницы жизни. Да тут еще столько важных дел… Где же она? Надо ее разыскать. Я прикажу рисутам…
– Остановись, – мать ласково взяла его за руку. – Не надо никого искать. Нефертари в моих покоях. Она ждет окончания траура.
– Окончания траура? – переспросил Рамзес.
– Да. Чтобы ты назвал ее сестрой, а жрецы дадут ей звание Солнцеликой. Я же сниму с себя полномочия правительницы и уединюсь в имение, где-нибудь в Оазисе Жизни или в землях Вават. Устала я. С уходом Сети дух мой сильно постарел.
Сердце Рамзеса сладостно забилось.
– А она согласна? – дрожащим голосом спросил юноша. – А жрецы?
– Мальчик мой.., – вздохнула Туйя, но тут же осеклась. – О, Живущий Правдой, если такова воля Амуна, жрецы обязаны следовать ей.
– Но, Нефертари? Она согласится?
– Я много беседовала с ней. Нефертари – истинная Дочь Солнца – и будет достойна высокого звания Солнцеподобной.
– Ты не поняла меня, мама, – тряхнул головой Рамзес. – Любит ли она меня…
– Что за вопросы? – сухо оборвала его Туйя и гордо вздернула подбородок. – Амуна все должны любить.
***
Настал день, когда тело правителя извлекли из гранитной ванны со щелоком и подготовили к пеленанию. Обряд проходил в поминальном зале Ипетсут, в том пределе, который начал строить Сети, но так и не закончил. Толстые колонны еще не покрыли позолотой. На стены мастера еще не нанесли росписи. Кругом однотонный красноватый песчаник. Посредине зала стояла прямоугольная каменная тумба. За тумбой, на небольшом возвышении находился каменный трон для Изиды. Высокая спинка напоминала пилон храма. На самом верху изображено всевидящее око Уаджет. Подлокотники в виде львиных лап. Ножки трона заканчивались перевернутыми утиными головками.
Жрецы зажгли светильники с ароматным маслом. Из плетеных корзин по полу рассыпали лепестки цветов. Вошла Туйя в сопровождении Девятки Мудрейших. Правительницу облачили в белые одежды Изиды. Головной убор в виде лебедя сверкал золотыми перьями. К рукавам шенти приладили маховые перья птиц, и руки напоминали крылья. Мудрейшие усадили правительницу на трон, сами застыли по обе стороны от нее.
Разрешили войти приглашенным вельможам. Сановники в траурных синих одеяниях, со скорбными лицами входили в зал, низко кланялись и занимали места вдоль стены. Каждый приносил с собой небольшой амулет из золота или драгоценного камня в дар Уходящему на Запад.
Жрецы, скрытые колоннадой, громкими голосами грянули гимн Осирису. Вельможи упали на колени, и в зал внесли носилки с телом правителя, укрытым желтой тканью. На покрывале, вышитое серебром, сияло имя Амуна. Носилки опустили на каменную тумбу. Жрецы погасили часть светильников, зал погрузился в полумрак. Незаметно и бесшумно возле ложа возникли двое жрецов. Один в маске шакала изображал Анубиса, другой с головой сокола уподоблялся Гору. Им подали горшочки с маслом и рулоны бинтов. Жрецы, изображавшие богов приступили к пеленанию тела. Начали с рук. Бинтами, смоченными обильно в масле, они увернули каждый палец усопшего и надели золотые напальчники. Так же увернули и ноги. После приступили к телу. Туйя, изображавшая Изиду, золотым пером Маат указывала на того или иного вельможу. Тот поднимался с колен, подходил к пеленальщикам и с поклоном передавал амулет, что принес с собой. Пеленальщики укладывали амулет на тело правителя и прихватывали бинтами. Вельможа пятился на свое место.
К полудню с пеленами было покончено. Гор застыл в изголовье правителя, Анубис в ногах. Жрецы из девятки мудрейших по очереди принялись читать молитвы. В это время вошел Рамзес. За ним двое братьев несли тяжелую золотую маску, правдоподобно изображавшую лицо Сети. Маской прикрыли голову мумии. Все смолкли. Правитель-ница разрешила вельможам покинуть Зал Скорби.
После, несколько дней к прощанию с телом допускали жрецов и высших чиновников, прибывших из разных уголков Та-Кемет, посланников со всех чужеземных стран. Но теперь тело покоилось в золотом саркофаге, тонко расписанном разноцветной глазурью. Вельможи и посланники оставляли у подножья каменной тумбы, на которой покоился саркофаг, подношения в виде ларцов с драгоцен-ностями, шкатулок с благовониями и сосудов с дорогими ароматными маслами.
Мудрейшие назначили день проводов. Ранним утром золотой саркофаг погрузили на деревянные салазки, запряженные двумя рыжими быками. Перед воротами Ипетсут собралась толпа вельмож в голубых траурных одеяниях и в новых белых сандалиях. Верховный жрец Амуна, взойдя на пилон, и обративши лик к востоку, огласил имена девяти Друзей правителя. Далее скорбная процессия, под пение жриц и завывание плакальщиц двинулась к берегу Хапи. Впереди шел Рамзес, держа в руке высокий посох Амуна с золотой ослиной головкой на верхушке. Следом двое братьев вели быков. Остальные шестеро Друзей правителя, вооружившись большими кувшинами, лили под полозья молоко.
Позолоченная барка, украшенная гирляндами цветов, поджидала процессию у пристани. Быков распрягли, а салазки затолкали на барку. Рамзес встал у кормового весла, остальные Друзья правителя принялись грести. На другом берегу, жрецы из Дома Смерти впрягли в салазки белых быков с позолоченными рогами и направили их к заупокойному храму, где пять дней совершали обряды над телом.
Ранним утром девять Друзей правителя впряглись сами в салазки и повезли саркофаг к гробнице. У входа в усыпальницу строители возвели часовенку с колоннами. Мумию правителя вынули из золотого саркофага и поставили вертикально на специальную деревянную подставку. Рамзес надел на голову покойного Корону Оправдания из оливовых ветвей. Плеснул на тело мертвой, затем живой водой. Ритуальным инструментом в виде крюка совершил отверзания глаз и уст. Появилась правительница Туйя. Она шла пешком. Позади маджаи вели белого быка. По приказу Туйи