Каждый твой вздох - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же, вполне возможно. Но все же мужчина и женщина…
– Только не цитируйте мне очередной трактат о святости брака, который прочли в семинарии. И еще одно: я хочу, чтобы вы прочли книгу, которая на самом деле поможет вам осознать духовную реальность, существующую между истинно любящими парами. В обычных списках литературы для чтения вы этой книги не найдете.
– Буду счастлив прочесть все, что бы вы ни предложили. Что это за книга?
– «Пророк» Джебрана Халиля Джебрана.
Отец Макки с сомнением покосился на священника, но, промолчав, подошел к столу и записал название книги и имя автора на листочке бумаги. Потом, что-то вспомнив, с открытым ртом уставился на отца Донована.
– Погодите, но разве этого Джебрана не отлучили от веры?
Отец Донован пожал плечами:
– Да, как и Галилея, за то, что посмел предположить, будто Земля вертится вокруг Солнца, а не наоборот. И взгляните только, кто же посмеялся последним?
Глава 52
В этой деревушке неподалеку от Флоренции, где до пяти лет жил Митчел, любая свадьба становилась источником любопытства и поводом попраздновать. Митчел выбрал это место для своего венчания, потому что считал, что лучшие годы его детства прошли здесь, в доме семейства Каллиорозо.
В день свадьбы церковь была набита местными жителями. Каков же был их восторг, когда они увидели американскую кинозвезду. Знаменитый актер провел жену к первым рядам, а потом вернулся, чтобы проводить еще одну женщину, сухонькую старушку, гордо улыбавшуюся всем собравшимся в церкви. Она тоже прошла к первым рядам, где сидели приглашенные гости, люди, дорогие Митчелу и Кейт, в том числе и семейство Каллиорозо. Именно такую, скромную, тихую, свадьбу и хотели Кейт и Митчел.
За день до того Митчел послушно пошел на исповедь к отцу Лоренцо и, выйдя из исповедальни с несколько ошеломленным видом, отправился на поиски Кейт, которая ждала его на деревенской площади.
– Ну, как все прошло? – весело осведомилась она, беря его под руку.
– Видишь ли, – протянул Митчел, – мне показалось, что отец Лоренцо несколько разочарован моим отсутствием воображения. Хотя, если учесть, какое покаяние он наложил на меня в виде бесчисленных «Отче наш» и «Аве, Мария», можно заключить, что его весьма впечатлила моя цепкая память.
– И сколько же молитв ты должен прочитать в качестве покаяния?
– Если начну прямо сейчас, может, успею к нашей свадьбе.
Кейт ехидно хихикнула.
Зато теперь, стоя перед алтарем, где отец Лоренцо и ее дядя должны были проводить церемонию, и чувствуя на себе улыбающийся взгляд Митчела, она все острее сознавала, как благословил ее Господь. И поэтому произнесла обеты отчетливо и гордо. Митчел последовал ее примеру, только отвечал на итальянском, чтобы Каллиорозо лучше поняли. Отец Донован одобрительно кивал при каждом слове, однако к концу церемонии выражение его лица слегка изменилось, когда Митчела спросили, обещает ли он любить, почитать и лелеять Кейт.
Вместо того чтобы ответить: «Si, lo voglio»[15], – Митчел громко произнес:
– Con ogni respiro che prendo[16].
Сначала отцу Доновану показалось, будто ответ Митчела был лишен определенности, но отец Лоренцо расплылся в улыбке, что успокоило все сомнения.
На приеме после церемонии отец Донован отвел в сторону отца Лоренцо, знавшего оба языка и свободно общавшегося с американскими гостями, включая чету Бенедикт и Фаррелов.
– Отец Лоренцо, – спросил священник, – что сказал Митчел, когда обещал любить, почитать и лелеять Кейт?
– Когда я спросил Митчела, обещает ли он любить, почитать и лелеять Кейт, вместо того чтобы ответить «обещаю», он произнес: «Каждым своим вздохом».
Глаза Кейт и всех женщин затуманились при этих словах, хотя Кейт, еще стоя у алтаря, знала, что сказал Митчел.
Потому что та же самая фраза была выгравирована на внутренней стороне ее венчального кольца.
Примечания
1
Товарный знак недорогих надежных часов, производимых одноименной компанией в г. Гринвич, шт. Калифорния. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Корабль, на котором прибыли в Америку первые поселенцы.
3
Пристань для яхт.
4
Игра в очко.
5
Красавица (фр.).
6
Очень красивая женщина (фр.).
7
Известная киноактриса 1930х годов.
8
СГИДВ – синдром гиперактивности и дефицита внимания.
9
Объявление по радио и телевизору обстоятельств преступления с показом фотографии жертвы и просьбой всем, кто чтото видел или знает, позвонить по соответствующим телефонам.
10
Известная американская марка цветного стекла и хрусталя.
11
Соревнования, в которых гонщик должен выбить с трассы все остальные автомобили даже путем лобового столкновения.
12
Спасибо (ит.).
13
НьюЙоркский аэропорт, названный в честь одного из мэров НьюЙорка.
14
Чикагский аэропорт для внутренних линий.
15
Да, обещаю (ит.).
16
Каждым своим вздохом (ит.).