Гималайский зигзаг - Виктор Бурцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-ге-гей! — закричал Гор.
— Э-ге-гей! — охотно отозвалось эхо.
— Есть тут кто живой?!
— …вой! …вой! …вой!..
— Похоже, мы здесь одни, — констатировал парень. — И какого дьявола нас потащили в эту пылищу и холодину?
В пещере и правда было достаточно прохладно.
— Хозяевам виднее, — рассудила Бетси. — Полагаю, у них были свои резоны. А вдруг мы бы все-таки умудрились испортить их зеркало? Тебе было бы не жаль подобной вещицы?
— Не жалко, — буркнул Енски-младший. — Костер развести, что ли? Поищем дровишек?
— Давай. Заодно получше рассмотрим нашу новую тюрьму.
Девушка с удовлетворением отметила, что ее спутник несколько успокоился. Вернее, парень и до этого был как-то странно спокоен, но реагировал он теперь как-то… правильнее. Как видно, новые обстоятельства отвлекли его от мрачных мыслей. Все верно, лучшее лекарство в таких случаях — смена обстановки и экстремальные условия…
Увы, похвастаться оказалось нечем. Луч фонарика выхватывал одни лишь валуны и камни помельче, запорошенные все той же унылой серой пылью. Ни поленца, ни даже жалкой веточки. Обнаружили только старый бронзовый нож с обломанным лезвием, для костра совершенно неподходящий.
А ко всем бедам начали садиться батарейки в фонаре. К счастью, в рюкзаке у Элизабет имелись запасные. Но и они долго не протянут. Хоть бы света лучик! Тьма, тьма, тьма…
Внезапно Гор, шедший чуть впереди, споткнулся — и рухнул на камни, подняв огромное облако пыли. Когда та улеглась, а молодой человек вволю отчихался, Бетси подошла поближе и включила фонарь на полный свет.
…Прямо перед ней лежала большая, примерно два на полтора метра, бронзовая плита. Очень старая, если судить по патине, въевшейся в поверхность. В былые времена плиту украшала то ли надпись, то ли изображение, но теперь что-либо разобрать оказалось мудрено.
Итак, бронзовая плита. Причем не первая.
— Как ты думаешь, что это? — поинтересовался парень.
— Похоже на надгробие, — пожала плечами девушка. — Или там очередной лаз. Или клад. Или там просто противопехотная мина.
— Кажется, все-таки надгробие. — Енски-младший присел, осторожно провел ладонью по зеленой патине. — Эх, нет тут моего старика!
— А он сказал бы, что открывать старые могилы очень опасно, — резонно заметила Бетси. — И напомнил бы тебе о проклятии фараонов. Там вполне могли сохраниться какие-либо бактерии, микробы… Дохлые крысы, — добавила она не без дрожи в голосе.
Гор дернул щекой.
— А чего нам, извини, теперь бояться? Мы и так заживо погребенные. Но ты, на всякий случай, отойди подальше. И держи фонарь, чтобы я мог видеть.
Гор поддел угол плиты найденным ножом. Нож тут же сломался, однако и плита слегка сдвинулась с места. Енски-младший сцепил зубы и что есть силы рванул плиту на себя. Старая бронза поддалась и… разломилась на две части. Не ожидавший такого слабого сопротивления молодой человек с трудом удержался на ногах.
— Фу-ты, гадость! — поморщился он, отряхивая руки. — Совсем истончилась от старости. Труха! Сколько же лет она здесь так пролежала, наверное, с тысячу, не меньше?
— Вполне возможно, что и больше, — согласилась девушка. — И что там?
— Кажется, могила. Ну-ка, ну-ка…
Фонарик осветил прямоугольную выемку в каменном полу. Не менее двух метров, края гладкие, словно полированные. Глубиной метра полтора. Гор осторожно заглянул…
— Бетси! Иди скорее! Ты не поверишь!..
Мисс МакДугал подошла и тоже посмотрела в выемку.
— Действительно…
Скелет… Гигантский костяк в полном боевом вооружении. Доспехи — шлем, нагрудник, наплечники и налокотники, поножи, небольшой круглый щит — из чистого золота, усеянные чуть припорошенными пылью драгоценными камнями. Истлевшие руки сжимали искривленный меч из непонятного темного металла. Ножны лежали рядом со щитом, там же находился золотой колчан-горит. Когда-то он был полон стрел, но за долгие годы дерево истлело и от некогда смертоносных молний остались одни наконечники, кучкой лежавшие рядом с торитом.
Но самым интересным было не золото, не драгоценные камни и даже не саблевидный меч, сделанный из неведомо чего. Скелет! Он же… Это же!..
Мертвый воин не был человеком. Это было ясно с первого взгляда. Череп, пальцы рук, короткие ноги…
— Обезьяна? — поразился Енски-младший. Он не ошибся — перед ними лежал скелет гигантской обезьяны. Тяжелые надбровные дуги на низком покатом лбу, выпирающая вперед нижняя челюсть с изогнутыми полусгнившими клыками. И мохнатая длинная седая борода поверх нагрудника.
— Силы небесные! — Гор поспешил перекреститься, что бывало с ним чрезвычайно редко. — Что это за кошмарище?
— Понятия не имею, — растерянно проговорила девушка. — То ли нам мерещится… То ли мы с тобой нашли могилу какого-нибудь царя обезьян. Может быть, даже самого Сугривы или Ханумана. Впрочем, нет, тот, кажется, бессмертен, Рама даровал ему вечную молодость… Но даже если это и не Хануман, то все равно невероятно…
Девушка склонилась над могилой, осторожно притронулась к клыкастому черепу.
— Подумать только! Выходит, данные «Рамаяны» о царстве обезьян-воинов — не просто красивые сказки, а вполне достоверные предания…
— …Или предки господина Малика просто похоронили свою домашнюю обезьяну, нарядив ее в доспехи, — резонно возразил несколько пришедший в себя Гор. — Вопрос в том, удастся ли нам вынести эту сенсацию на поверхность?
Он тоже склонился над могилой.
— Извини, друг, за беспокойство. Но нельзя ли поближе рассмотреть твой ножичек? Уж больно он любопытен.
Гор вынул меч из распадающихся пальцев. Пристроил оружие поудобнее в руке, сделал пару рубящих движений…
Меч казался почти невесомым и словно созданным для Енски-младшего — рукоять идеально подходила к его ладони. Столетия пощадили металл — казалось, соприкасаясь с воздухом и разрезая его, оружие поет.
— Прекрасная вещь! — восхищенно цокнул языком молодой человек.
— Ну и кто тебе разрешил брать чужое? — послышался ехидный голос у него из-за спины.
Гор быстро обернулся — перед ним стоял воин-обезьяна собственной персоной.
А еще точнее — Обезьян.
Парень скосил глаза в сторону могилы — костяк и доспехи были на месте. И в то же время вполне реальный двухметровый примат в золотых доспехах щерился на англичанина желтыми изогнутыми клыками. Да еще и разговаривал, причем по-английски с йоркширским акцентом. Почему-то именно это показалось молодому человеку удивительнее всего. Он отскочил назад и встал рядом с Элизабет.
— П-послуш-шай, — заторопился он. — Ты видишь то же, что и я?