Лунный синдром (сборник) - Михаил Бочкарёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торчиловна:
— А я Эмануэлла Торчиловна. Поэтесса!
Буратино:
— А… Стихотвореньица карябаете?
Торчиловна:
— Фу, как вульгарно! Володенька Маяковский, между прочим, отмечал во мне настоящий талант!
Буратино:
— (удивлённо) Вы знали Маяковского?
Торчиловна:
— (возмущённо) Знала? Он любил меня! А эта профурсетка Брик, после его кончины прихапала всё себе! Но… не будем об этом. Скажи, Буратино, ты хочешь очистить сознание?
Буратино:
— Я-то? Ды я, вроде как, в поп-звёзды намереился…
Торчиловна:
— Ах… всё это эфемерность. И я мой друг, и я когда-то пела… (начинает петь жутким фальцетом)
Листвы осенней круговертиНа наши падали телаАх, была и я когда-тоТак безумно молода…
Буратино:
— Да уш… Жуткое дело…
Торчиловна:
— (тревожно) О чём вы?
Буратино:
— Да это… Шоу-бизнес…
Торчиловна:
— Ах, не говорите! Есть один продюсер. Жуткий, признаться, человек. Так вот, я обращалась к нему. И что же вы думаете, молодой человек? Он чуть не женился на мне, а воспользовавшись — отверг! Ничтожество!
Буратино:
— Я тоже с продюсером знаком. Он крутой!
Торчиловна:
— Но теперь я нашла иную радость. Кстати, не желаешь ли? (протягивает ему грибы)
Буратино:
— Вкусные?
Торчиловна:
— Не в этом суть! Эффект, вот что важно!
Буратино берёт грибы, кладёт в рот и жуёт.
Буратино:
— Лягушкина трапеза…
Торчиловна:
— Отнюдь! Тонкий, терпкий аромат невероятных открытий!
В это время невдалеке появляется Каземир Пиявкин. Он с сачком и банкой на проволоке. В банке сидит жаба. Буратино и Торчиловна его не видят. Пиявкин аккуратно подкрадывается и встаёт за деревом, чтобы подслушать разговор.
Буратино:
— Ой (садиться на пенёк) Голова кружится… А в организме такая лёгкость… Кажется, я щас взлечу!
Торчиловна:
— Вместе полетаем, мой юный друг…
Тут в глазах у них идут круги (вставляется музыкальный клип)
Пиявкин:
— Наркоманы, бля!
Буратино:
— (очнувшись) Я щас такое видел!
Торчиловна:
— (хитро) Уверяю, не ты один. И это только первая стадия! Если будешь постоянно потреблять… тебе откроются немыслимые горизонты! Но… должна признаться, есть и более кратчайший путь…
Буратино:
— Какой?
Торчиловна:
— Есть в мире великая книга. Она существует в единственном экземпляре. Энциклопедия настоящей реальности. Тот, кто прочтёт её, станет всесилен!
Пиявкин:
— (подслушивая) Совсем старая свихнулась! Слышь (обращается к жабе в банке) видала, как бабушку торкнуло!
Торчиловна:
— (продолжает) Но прочесть книгу не так просто. Для этого нужен ключ!
Буратино:
— (перебивая) а у меня…
Торчиловна:
— Помолчи, глупый стафилококковый гомункул!
Буратино:
— (удивлён крайне) А откуда вы знаете?
Торчиловна:
— (показывает на грибы) Я многое знаю! Так вот: у меня есть ключ! Но нет книги… По преданию, книга хранится в тайном месте и охраняет её неземная красота!
Буратино:
— Это точно! Так, значит, у вас есть ключ?
Торчиловна:
— (роется в кармане и достаёт ключик) Вот он!
Пиявкин:
— Так ведь это ж… (он сам затыкает себе рот, боясь проговориться)
Торчиловна:
— Созерцая процессы мира, через влияние на подсознание этих волшебных грибов, я пришла к мысли, что наша жизнь, это — воронка! Мы, словно хаотические частицы, поглощаемся ею, не отдавая себе отчёта в том, что мы делаем. Все наши желания и стремления на самом деле не имеют ничего общего с настоящей задачей, заданной человеку великим космосом!
Буратино:
— Ключик этот…
Торчиловна:
— Молчи, древесный жук! Настоящая задача всех человеческих существ — быть кормом! Кормом богов! Но если бы была возможность прочесть великую книгу… Если б только она попалась мне! Я бы узнала, как избежать этой прискорбной участи! Я бы вышла за грань реальности, и никто! Слышишь ты, гомункул! Никто не посмел бы есть меня!
Пиявкин:
— Ой… Да её электротоком надо лечить!
Буратино:
— Я тоже не хочу быть кормом! Отдайте его мне!
Торчиловна:
— Кого? Ключик? Ты что? Не отдам!
Буратино:
— Торчиловна, отдайте.
Торчиловна:
— Зачем это?
Буратино:
— Нужно!
Торчиловна:
— Не отдам! Вот ещё!
Буратино:
— Отдай, а?
Торчиловна:
— (твёрдо) Нет!
Буратино:
— (поднимает с земли бревно) Отдай по-хорошему…
Торчиловна:
— (с ужасом смотрит на Буратино, он замахивается) Люди!.. Милиция!.. Помогите, убивают!
Буратино:
— Отдай ключ, сука старая! Зачем он тебе? Ты своё пожила, дай и другим насладиться! (он бьёт поэтессу)
Торчиловна падает. Течёт кровь. Она при смерти.
Торчиловна:
— (шепчет) За что? Я тебя грибочками кормила… как сына родного… За что ж ты меня? (в её глазах упрёк)
Буратино:
— (удивлённо) За ключ, за что же ещё?
Он выдёргивает из рук старухи ключ и быстро уходит, напевая под нос. Пиявкин выходит из-за укрытия. Подходит к трупу. Копается в карманах, снимает часы с руки, туфли.
Пиявкин:
— А чего добру пропадать? Ну, старая, как бы я сразу знал, что он у тебя! Так тебе и надо! Собаке — собачья смерть! (пинает старуху ногой в бок).
Пиявкин уходит. На теле убитой старухи сидит лягушка, чирикают птички, светит заходящее солнце…
* * *Сцена седьмая
Пиявкин приходит в офис Бабасова. Бабасов сидит за столом. Пьёт и курит. Входит Пиявкин. Он возбуждён. Трясётся.
Пиявкин:
— Алибас Контрабасович, здравствуйте! Как здоровичко? Как бизнес? (он лебезит перед продюсером) Вы не поверите, что я только что видел!
Бабасов:
— Излагай!
Пиявкин:
— Только что, в лесу, Буратино замочил старуху Эмануэллу Торчиловну!
Бабасов:
— (вскакивая с места) Ту самую?
Пиявкин:
— Её. Вашу бывшую невесту…
Бабасов:
— (испуганно смотрит в сторону камеры) Не надо про это…
Пиявкин:
— Но это не главное! Они сначала заторчали с грибов, а потом он выкрал, сука, у неё ключик!
Бабасов:
— Золотой?
Пиявкин:
— Точно! А там ведь…
Бабасов:
— (испуганно) Молчи!
Пиявкин:
— Надо что-то делать! Решать как-то вопрос!
Бабасов:
— Ломиться надо в лабораторию Карлонского… Там они будут. У них Энциклопедия!
Пиявкин:
— Так что же, она существует?
Бабасов:
— Да, Каземир. Буратино раскололся. Поехали!
Уходят.
* * *Сцена восьмая
Буратино в лаборатории Карлонского. С ним Мальвина, Пьеро, Артемон, Карлонский и Тараканов. Буратино стоит в центре. В руках у него Золотой ключик.
Буратино:
— Друзья, вот он — Золотой ключик! Теперь мы сможем прочесть эту великую книгу!
Тараканов:
— Где же ты его взял?
Буратино:
— Мне отдала его поэтесса Эмануэлла Торчиловна! Я встретил её на берегу лесного озера.
Карлонский:
— (удивлённо) Отдала? Просто так?
Буратино:
— Конечно. Что же я её, убил, что ли? (смотрит невинными глазами)
Мальвина:
— А что это у тебя на курточке, Буратино? Похоже на кровь…
Буратино:
— Это кетчуп. Молчи, тёлка! А то исключу из числа избранных!
Пьеро:
— (пискляво) Ты на девушку-то не кричи…
Буратино:
— А ты вообще молчи, пидрило музыкальное! Короче, Тараканов (поворачивается к философу), как им пользоваться?
Тараканов:
— Вероятнее всего, внутри этого мини-саркофага должно быть нечто. Для начала ключ надо вскрыть!
Буратино:
— Ща попробуем (ломает ключ и смотрит внутрь) там порошок какой-то…
Тараканов:
— Я так и знал!
Карлонский:
— Нужно срочно исследовать! Где тут мои реактивы были… (начинает копошиться на столе)
Тараканов:
— А чего тут исследовать? Щас на этих вот проверим (кивает на Пьеро и Артемона)
Артемон:
— Эксперименты на человеке запрещены ООН!
Тараканов:
— Вот как? Думаю, поп-звёзды вполне могут быть приравнены к животным…
Пьеро:
— Я протестую!
Буратино:
— Молчи, пидрило!
Пьеро:
— Я не пидрило, у меня имидж такой!
Все смотрят на него с усмешкой. Никто не верит, даже Артемон.
Буратино:
— На них нельзя пробовать… Вдруг подействует? Они нас тогда оболванят, оставят в дураках…
Тараканов:
— Ты и так дурак, тебе боятся нечего… Предлагаю, порошок смешать с водкой и выпить! (достаёт из-за пазухи бутылку).
Буратино:
— Поддерживаю!
Мальвина:
— А нет ли тут вина?
Тараканов:
— С водкой сильнее заберёт! Факт… Научный…