- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра или страсть? - Элизабет Торнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее сердце подскочило к горлу. Слезы радости брызнули из глаз. Она попыталась закричать «Я наверху!», но вышло не громче шепота.
Он не мог услышать ее. Судя по звуку шагов, он побежал в сторону кухни.
Ухватившись одной рукой за камин, Марион взяла кочергу и хотела разбить окно, чтобы дать Брэнду знать, где она, но в этот момент мисс Каттер ворвалась в комнату с выпученными глазами и перекошенным от ярости лицом, и Марион поняла, что кочерга потребуется, чтобы защищаться.
– Ты никому ничего не расскажешь, потому что умрешь! – прошипела мисс Каттер свистящим шепотом. – Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты приехала в Лонгбери.
Она ринулась вперед, и они сцепились, борясь за кочергу. Когда мисс Каттер вырвала у нее кочергу и занесла ее высоко над головой для удара, Марион со всей силы толкнула старуху, и та полетела прямо в камин. В мгновение ока пламя перекинулось на складки ее платья, и в ту же секунду мисс Каттер превратилась в огненный факел.
Пронзительно визжа, она вскочила и выбежала из комнаты. Покачиваясь, Марион пошла вслед за ней.
Брэнд услышал эти душераздирающие крики, и его сердце едва не остановилось. Он выскочил из буфетной и через кухню вылетел в холл.
– Марион! – крикнул он. – Марион!
При виде представшего ему зрелища он остановился как вкопанный. На верху лестницы маленькая фигура, охваченная пламенем, на секунду задержалась перед тем, как сделать шаг вниз. Она размахивала руками, отчаянно пытаясь сбить пламя. Брэнд шагнул вперед, на ходу снимая сюртук, но прямо на его глазах мисс Каттер оступилась и кубарем скатилась с лестницы.
Брэнд сюртуком погасил пламя. Мисс Каттер издала предсмертный хрип и затихла.
– Брэнд?
Он посмотрел вверх. Марион стояла на верху лестницы и едва держалась на ногах. Перескакивая через две ступеньки, Брэнд подлетел к ней и обнял. Он прижимал ее к себе и повторял ее имя снова и снова.
Спустя мгновение она вырвалась из его рук.
– Мисс Каттер?
– Боюсь, она мертва. Марион покачала головой:
– Не проси меня сожалеть о ней. Ни сегодня, ни завтра. Возможно, никогда.
– Не буду, – успокоил он.
– Я должна сказать тебе что-то важное.
– Что, любимая?
Ее лицо сморщилось.
– Мне кажется, меня сейчас стошнит.
Двадцать минут спустя она была в своей комнате в Прайори, но Брэнд не позволил ей лечь в кровать. Он заставлял ее пить чашку за чашкой горький кофе и водил по комнате, не давая уснуть. Только когда прибыл доктор Хардкасл, ей было позволено лечь в постель. Она слышала слова доктора: действие снотворного могло быть гораздо хуже, хотя, безусловно, не смертельно, если бы ее не вырвало после той ужасной сцены в коттедже.
Она спала беспокойным сном, но всякий раз, когда просыпалась, Брэнд был рядом, протирал ее лоб прохладным полотенцем и говорил, что все будет хорошо. Наконец Марион совсем пришла в себя. Брэнд лежал рядом с ней на кровати. Он выглядел хуже, чем она себя чувствовала.
– Ужасная была ночь, – пробормотал он, – а день будет еще хуже. Я рад, что ты проснулась, потому что нам надо поговорить. Мы должны решить, что скажем судье.
Марион чувствовала себя слабой, как котенок. К глазам подступили слезы.
– Никто не поверит, какой порочной была мисс Каттер.
Он убрал пряди волос с ее лица.
– Доктор Хардкасл поверит, только он не называет мисс Каттер, порочной. Он говорит, она страдала каким-то умственным расстройством, которое он попытался контролировать слабым снотворным.
Марион поежилась и придвинулась ближе.
– Останки Ханны уже нашли?
Он кивнул:
– Под статуей аббата, как ты и сказала.
– Мы должны рассказать судье правду. Мисс Каттер была убийцей. Необязательно упоминать письмо Эдвины или лорда Роберта. Достаточно сказать, что мисс Каттер была еума-сшедшей. – Марион шмыгнула носом, прогоняя слезы. – По сути дела, виновата во всем этом Ханна. Это она все начала. Даже с моим отцом. Именно по этой причине Эдвина и мои родители не ладили, мисс Каттер сказала мне.
– Ну-ну, – не согласился Брэнд, – не стоит во всем винить Ханну. Мисс Каттер и Форрест тоже сыграли в этом немалую роль. Преданность – это, конечно, хорошо, но слепая преданность – это уже не благо, а зло. Она-то и завела их так далеко.
Послышался стук, и Эмили просунула голову в дверь:
– Можно нам сейчас увидеться с Марион? Марион, девочки просто вне себя от страха и горя, переживают за тебя.
Брэнд скатился с кровати. Марион поправила волосы и села.
– Конечно, они могут войти. Я в полном порядке. Где они?
Дверь широко открылась, и девочки поспешили к кровати. Эмили тоже подошла. Слезы полились рекой, только у Марион глаза были сухими.
– Бедная мисс Каттер, – сказала она, – мы должны пожалеть ее.
Глава 26
Хотя Брэнду ужасно не хотелось оставлять Марион и всю семью в мрачном унынии, окутавшем Прайори, он не мог отложить выборы и должен был неделю спустя уехать в Брайтон.
В Брайтон приехал и Эш Денисон. Он с растущим изумлением слушал, а Брэнд пересказывал события прошедшей недели.
– Мы могли бы представить смерть мисс Каттер как несчастный случай, – сказал Брэнд, – но это означало бы, что тело Ханны так никогда и не нашли бы, а уж предположений и домыслов вокруг убийства Джона Форреста было бы хоть отбавляй. Поэтому мы рассказали судье правду – голые факты, разумеется, – что мисс Каттер призналась в убийстве Форреста и Ханны. Она якобы считала, что все против нее, и нападала без предупреждения.
– Мисс Каттер! – Эш сделал глоток вина. – Просто в голове не укладывается. Она всегда напоминала мне одну из моих тетушек, этакую безобидную полосатую кошку, которая только и знает, что дремать в кресле.
– Что ж, у этой кошки были когти, – сухо отозвался Брэнд.
– И судья поверил тебе?
– Не мне. Он поверил доктору Хардкаслу и моей бабушке. Их обоих беспокоила мисс Каттер. Она всегда была непредсказуема, но в последнее время сделалась какой-то странно мрачной и стала подозревать людей в том, что ей хотят причинить зло.
Мысли Брэнда вернулись к разговору с бабушкой. Она убивалась, виня себя в нападениях мисс Каттер. Именно бабушка первая заметила растущую неуравновешенность своей компаньонки, и именно она говорила с доктором о лечении, а не мистер Форрест, как подозревала мисс Каттер. Но георцогиня категорически отвергла предложение отправить мисс Каттер в сумасшедший дом, поэтому доктор прописал слабое успокоительное. Однако, как только мисс Каттер переставала принимать лекарство, случалась беда.
Брэнд согласился с такой точкой зрения, но не до конца. Как тогда объяснить убийство Ханны двадцать лет назад? Тогда мисс Каттер еще не страдала умственным расстройством. Однако его вполне устраивало, что все считали мисс Каттер сумасшедшей и имя Роберта оставалось в стороне от всей этой печальной истории.

