- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надежда на счастье - Лаура Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вышел из дома и хлопнул дверью с такой силой, что стекла в окнах задребезжали. Алисия и ее отец считают его неудачником. Что ж, он докажет, что они ошибаются.
Глава 30
Когда соседи, помогавшие тушить пожар, отправились по домам, Оливия едва не падала с ног от усталости. Последними уехали Орен с Кейти—уехали только после того, как Оливия раза три подтвердила, что с ней и с девочками все будет в порядке, что им нет необходимости оставаться. Да Оливии сейчас и не требовалась компания. Ей нужно было принять прохладную ванну и переодеться. И еще ей нужна была поддержка Конора.
Но Конора не было рядом, чтобы поддержать ее. Она знала, что муж взял лошадь у Орена и уехал в город. Орен не сказал ей, зачем он уехал, но она понимала, что пожар возник не случайно, и догадывалась, куда поехал Конор.
Прислонившись к стене сарая, Оливия смотрела на обуглившиеся доски амбара. При мысли о том, как муж сейчас встречается с Верноном, ей стало дурно от волнения. Возможно, Вернон действительно не сделает ничего дурного ей и девочкам, но Конор – дело другое. Она закрыла глаза и стала молиться о том, чтобы муж вернулся живым и здоровым. А если с ним случится что-нибудь из-за ее отказа продать.
– Мама!..
Оливия обернулась, услышав голос Бекки. Перед ней стояли дочери – грустные и заплаканные, со следами копоти на лицах. Честер, тоже весь в саже, стоял рядом с ними. Оливия, утирая слезы, подошла к ним и обняла всех троих.
– Все будет хорошо, – сказала она, пытаясь убедить в этом и себя. – Поверьте, все будет хорошо. А теперь… – Оливия отступила на несколько шагов. – Теперь, девочки, всем мыться.
Оливия направилась к дому, но стук копыт заставил ее остановиться. Обернувшись, она увидела Вернона, въезжающего во двор в сопровождении Джошуа и Эрла Харланов. Честер тут же громко залаял.
Взглянув на старшую дочь, Оливия проговорила:
– Бекки, немедленно уведи девочек отсюда. Отведи их к Джонсонам. И возьмите с собой Честера. Скажи Орену, что здесь Вернон и что мне нужна помощь.
– Мама, но что… – Тут Бекки увидела мужчин, въезжавших во двор, и вопросительно посмотрела на мать.
– Бекки, делай то, что тебе сказано. – Она подтолкнула дочь к дальним воротам. – Бегите как можно быстрее. Бегите же.
Бекки схватила сестер за руки.
– Пошли, Честер, – позвала она пса.
Девочки и собака побежали к ферме Орена Джонсона. Оливия ушла бы с ними, но ей нужно было выяснить, что с Конором. Дождавшись, когда дочери скроются за деревьями, она направилась к Вернону. Он привязал своего чалого жеребца к перилам веранды и ждал ее у ступенек. Харланы стояли с ним рядом.
Приблизившись к ним, Оливия почти физически ощутила исходившую от Вернона злобу. Выражение лица не предвещало ничего хорошего. Впервые в жизни Оливия испугалась Вернона. Но еще больше она боялась за Конора. Вернон с минуту молчал, пристально глядя на Оливию. Наконец спросил:
– Где Браниган? Он был у меня сегодня утром, но уехал, так и не закончив нашу беседу.
Оливия почувствовала необыкновенное облегчение. Значит, Вернон не знает, где Конор. Значит, он в безопасности.
Но чувство облегчения исчезло, как только Вернон распахнул пиджак, показывая револьвер за поясом. Он шагнул к Оливии и заявил:
– Я здесь, чтобы со всем этим покончить.
Она не отступила, скрывая страх. Взглянула на револьвер, потом подняла глаза на Вернона.
– Конора здесь нет. Я не знаю, где он.
– Значит, мы его подождем.
В следующее мгновение Верном схватил ее за руку и сжал будто тисками. Оливия поняла, что бороться не имело смысла. Вернон же потащил ее по лестнице в дом. Харланы последовали за ними в кухню.
– Эрл, наблюдай в переднее окно. Скажи мне, как только появится Браниган, – приказал Вернон. – Джошуа, ты иди во двор и наблюдай с задней стороны дома.
Эрл вышел из кухни, а Джошуа ушел на заднюю веранду, закрыв за собой дверь. Вернон толкнул Оливию на стул.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
Он сел с ней рядом на другой стул.
– Я намерен получить его подпись на акте и на купчей.
– Почему ты думаешь, что он продаст тебе землю?
– Продаст. – Верном откинулся на спинку стула, вытащил из-за пояса револьвер и направил его на дверь.
Сомнений в его намерениях не оставалось. Оливия сцепила дрожащие руки и взглянула на кладовку, гадая, успеет ли она схватить свою винтовку.
– Раз уж мы будем дожидаться Конора, – сказала она, – я могла бы пока приготовить чай.
Она приподнялась, но Вернон заставил ее снова сесть.
– Нам чай не нужен, Лив. Просто сиди спокойно. Время шло, и каждая минута ожидания казалась Оливии вечностью.
Она молилась, чтобы Орену удалось что-нибудь сделать. Но до фермы Джонсонов – целых четыре мили. Значит, девочкам понадобится не меньше часа, чтобы туда добраться. Если за это время появится Конор, Вернон вполне может застрелить его. Да, он мог выстрелить в любой момент.
Оливия пристально посмотрела на него.
– Знаешь, Вернон, если тебе так уж нужна наша земля, то мы тебе ее продадим. Ничего такого не требуется.
Он злобно усмехнулся.
– Не требуется?! Этот сукин сын ворвался сегодня утром в мой дом! Он угрожал мне и моему тестю рассказом о том, как призовет на помощь своих дружков из Нью-Йорка. И Хирам на это купился! – Вернон стукнул кулаком по столу. – Никто не смеет угрожать мне! Никто! Тем более какой-то ирландский боксер, у которого ни цента за душой нет.
Вернон помолчал немного, потом вдруг заорал:
– А ты вышла за него замуж! Я для тебя был недостаточно хорош?! За меня ты замуж не захотела, а за него вышла.
Крепко сжимая в руке «кольт», Вернон наклонился над Оливией. И сейчас в глазах его было столько ненависти, что она в испуге отстранилась.
– Ты позволила ему прикасаться к тебе. Прикасаться своими грязными ирландскими руками. Господи, как ты мне отвратительна!
– Значит, все это теперь уже не из-за земли? – прошептала Оливия. – Все это из-за моего брака?
He успел Вернон ответить, как в кухню вошел Эрл.
– Браниган появился на дороге, хозяин.
Вернон выпрямился, с трудом овладев собой. Схватив Оливию за руку, он заставил ее подняться со стула.
– Пойдем, миссис Браниган. – Он потащил ее к черному ходу. – Пойдем поприветствуем твоего муженька.
Въехав во двор, Конор сразу заметил людей, ожидавших его на заднем крыльце. Увидел и револьвер в руке Вернона. Спешившись, он медленно направился к крыльцу, но остановился в нескольких шагах, раздумывая, как лучше поступить.
Вернон держал Оливию рядом с собой, но револьвер был направлен не на нее. Он был направлен на Конора.
– Приветствую, Браниган. А мы тебя дожидаемся.

