Секреты удачи - Аманда Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Думай о своем проклятом дипломе, Космо!»
Пиппа с удивлением обнаружила Керри в кабинете ровно в девять утра.
— Где вы были вчера вечером?
— Отдыхала. Это внесено в мой контракт.
— Я заплатил вам две тысячи долларов, чтобы вы были на службе круглосуточно семь дней в неделю.
— Ну вот я и здесь.
Явилась свеженькая Ли. Никакого яркого макияжа. Новый костюм от Армани.
— Прекрасно выглядите, сеньора Боус.
— Я учусь, Космо.
В дверь позвонили. Коробочка «Пола Роджера»[66] с запиской для Ли: «Думаю о вас. С любовью, Бекка».
— Слухи распространяются, — заметила Пиппа. — Каждая дама Лас-Вегаса сейчас нервно кусает ногти, надеясь, что сегодня вы заглянете и к ней.
Еще один звонок в дверь.
— Может, просто оставить дверь открытой?
Теперь зазвонил телефон Ли.
— Привет, дорогая! — Она долго молча слушала. — Абсолютно никаких проблем, Дюси. Немедленно. — И протянула телефон Пиппе.
— Что теперь, мадам Деймон? — едва скрывая раздражение, спросила Пиппа.
— Я просто хотела передать привет из Нормандии, — защебетала Дюси.
— Привет. И до свидания. — Пиппа повесила трубку. — Что она хотела?
— Она забыла прихватить накладные ресницы. Я сказала, что заберу их из «Кастилиа-Деймониа» и привезу в аэропорт. Ее самолет доставит их во Францию точно к фотосессии с новой коллекцией оружия.
— Бросьте! Почему их не может привезти в аэропорт Горацио? — возмутилась Керри.
— Он с Дюси.
— А во Франции не продаются накладные ресницы?
— Керри, если вы находите подходящую пару, вы привыкаете к ним.
— Вы определенно слишком внимательны, сеньора Боус. Это маленькое одолжение займет несколько драгоценных часов вашего расписания. — Дюси, конечно же, это понимала. — Прошу вас, будьте сегодня аккуратнее с машиной, Керри.
— Хочешь сесть за руль, Мо?
Пиппа подписала квитанцию за доставку четырех дюжин роз. «Ли — просто для тебя. С любовью, Николин».
— Я буду здесь, если потребуюсь.
Оставшуюся часть дня Пиппа занималась мириадами деталей. Дверной звонок не умолкал. Руди продолжал терзать поваренные книги. Дюси звонила дважды, требовала добавить в меню тушеного зайца, затем диктовала текст речи на церемонии вступления в «Общество «Бентли»». Один раз звонил Коул — интересовался, не нужна ли Пиппе помощь. Ли с Керри вернулись после курьерской миссии за полночь и тут же отправились спать. Несмотря на чудовищную усталость, Пиппа уснуть не могла: Коул все еще не принес поднос с полуночным ужином к ней в комнату. Около двух часов ночи она пошла в кухню за стаканом молока и печеньем. Может, он ждет, что, для разнообразия, она принесет ужин в его комнату?
Руди взглянул на нее поверх горы рецептов:
— Куда вы идти с эта еда?
— Мы с Коулом проголодались.
— Он нет дома. Он с женщина.
— У Коула есть подружка? — поперхнулась Пиппа. — Вы уверены?
— Да, я спросить, куда он идет. «К моей босс», — сказать он. Большой секрет.
— Спасибо, что храните секреты, — пробормотала Пиппа.
Она пошла к нему, постучала в дверь:
— Коул?
Тишина.
Когда все приглашения были вручены, Ли начала посещать доктора Зеппелина, психотерапевта, специалиста по преодолению трагедии утраты домашнего любимца. Она заявила Моссу, что будет продолжать сеансы — по двести долларов за час — до тех пор, пока не вернется Тициан. Впервые тот промолчал.
Безумные дни сменяли друг друга, и планы проведения «Маскарадиа-дюсиана» постепенно обретали реальность. К сожалению, Пиппа ежедневно превышала бюджет еще на десять тысяч. Теперь она понимала, с какими проблемами сталкивалась Тейн при проведении своих легендарных празднеств. Дай им палец, и они отхватят всю руку: точно, мамочка. Пиппа надрывалась как раб, от зари до зари. При других обстоятельствах она могла бы быть благодарна Дюси за то, что не успевала думать о Коуле, который регулярно исчезал на своем «порше», когда все в доме засыпали, и тихонько возвращался около четырех утра. Независимо от того, насколько крепко она спала, Пиппа всегда слышала, как он возвращается. Не в силах выносить это долее, она подкараулила его в холле: он на цыпочках крался в свою комнату.
— Космо! — потрясенно уставился он на нее. — Что вы здесь делаете в такое время?
— Организую вечеринку. — Она яростно сверкнула глазами. — Надеюсь, сеньор Боус платит вам сверхурочные.
Он бросился за ней следом:
— Это не то, что вы думаете!
— Сэр, ваша личная жизнь меня не касается. — Bay! Из всего вранья, что она произносила с момента свадьбы, это было самым грандиозным. — Ванная в вашем полном распоряжении.
Как-то утром Пиппа, стоя у парадного входа, расписывалась за доставку персидских дынь, и тут к дому подрулил трейлер с техасскими номерами. Желудок сделал сальто: шатры Розамунд! Пока во двор перетаскивали мили ткани, разборные сцены, кудрявые искусственные облака, фонтаны и клетки с птицами, Пиппа стояла неподвижно. Она словно перенеслась на стадион с идиотским «тоннелем любви» от Розамунд. Оркестр играл вальсы. Она танцевала с дедушкой. Лэнс произнес речь, и все неудержимо понеслось к трагическому финалу.
«Помни о проклятом дипломе, Космо!»
— Лодки поместите в бассейн, — приказала Пиппа. Когда все барахло Розамунд выгрузили, она раздала чаевые рабочим и ринулась в бар выпить чего-нибудь крепкого.
Заглянула Ли, раскрасневшаяся после утреннего балетного класса:
— Космо! Что случилось?
— Приступ несварения, сеньора. Благодарю за заботу.
— Должно быть, это стресс. Но все ведь идет хорошо, верно?
— Да, двести тысяч сверх бюджета ничего не значат.
— Не переживайте. Мосс сболтнул сгоряча. В действительности он считает, что прием обойдется в полмиллиона.
— Я бы не хотел, чтобы он меня уволил, сеньора. Это будет катастрофа.
— Это случится только через мой труп. — Ли явно не рассматривала такую возможность. Она бросила взгляд на часы. — Где же Дюси? Обычно она звонит около десяти.
Звонок в дверь. Допивая бурбон, Пиппа бросила:
— Как черта помяни…
Естественно, за дверью стоял Горацио. Он казался крайне смущенным:
— Доброе утро, сэр. Мадам Деймон случайно оказалась по соседству и подумала, что вы будете рады краткому визиту.
— Безусловно, нет, — резко бросила Пиппа. — Предполагается, что она в Европе.
— Я не могла оставаться в стороне, дорогие мои! — помахала им Дюси с заднего сиденья автомобиля. — Может, войдем?
— У нас нет на это времени, сеньора, — вскипела Пиппа, пока Горацио помогал Дюси и ее спутникам выбраться из новенького «бентли».
— Я не могу сказать ей «нет», — засуетилась Ли. — Господи! На мне никаких украшений!
Пиппа расстегнула воротник форменного жакета и сняла с себя бриллиантовое ожерелье. В последнее время она носила его под униформой в качестве моральной поддержки.
— Наденьте это! — В ответ на выпученные глаза Ли она пояснила: — Это подарок моей прежней хозяйки.
— Космо, дорогой! — Ворвавшись в холл, Дюси заключила Пиппу в долгие объятия. Сегодня она была в облегающем пурпурном платье, которое проститутки сочли бы непристойным, и с обычной тонной золота в качестве декора. — Я просто должна представить вас моим друзьям. Они та-ак много слышали о вас, что вы кажетесь им членом моей команды. Харлана вы, разумеется, помните.
Жиголо с крокетной площадки.
— Сэр. — Пиппа кивнула.
Харлан же гораздо больше интересовался Ли.
— Вы мило смотритесь в этом трико.
— Благодарю. Я только что с урока балета.
— Заметно, — фыркнула Дюси. — Это Пегги Стаутмейер, новый член «Кантри-клуба» Лас-Вегаса. Мы все так гордимся ею.
— Мадам. — Пиппа поклонилась пухлой вульгарной тетке в комбинезоне.
— Классные панталоны, Космо, — расхохоталась Пегги. — Йииииуу!
Ли пожала ей руку:
— Мои поздравления, миссис Стаутмейер.
— Зовите меня Пегги… э-э…
— А это моя близкая подруга Тейн Уокер из Далласа. Мы столкнулись с ней в «Хэрродс», и я просто не могла не привезти ее с собой. Уверена, вы сможете включить еще одного гостя в «Маскарадиа-дюсиана». Верно, дорогой?
Глава 20
Когда последний член компании Дюси сделала шаг вперед, у Пиппы сжалось сердце. Тейн выглядела изможденной и заторможенной. Бриллианты, которые она всегда носила с таким достоинством, сейчас казались слишком блестящими для нее. Она, однако, сумела бросить оценивающий взгляд на униформу Пиппы: в понятиях Тейн мажордом должен носить смокинг. О, времена.
— Мадам, — поклонилась Пиппа, понизив голос на октаву.
Тейн никогда не вступала в беседу с чужой прислугой. Она подчеркнуто вежливо пожала руку Ли:
— Прекрасный дом, миссис Боус.