- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Битва под сакурой - Борис Сапожников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неразумная растрата боеприпасов быстро сказалась на действиях Сатоми. Пусть и удалось ошарашить врага своим явлением, но теперь и ей приходилось туго. Вновь надо было экономить боеприпасы. Теперь она отходила вместе с боевыми товарищами, благо расстояние было невелико. И вот что интересно, до поля боя Сатоми добежала в считанные секунды, в обратную же сторону расстояние как будто выросло в несколько раз.
Противник собрался с силами и навалился на отступающих. Кроме того, перегруппировались простые солдаты — в бойцов «Труппы» и доспехи охранения полетели винтовочные гранаты. Несколько чудом уцелевших артиллеристов сумели даже наладить одно из орудий и открыли огонь.
Первым же снарядом они сумели свалить доспех охранения, разворотив ему полкорпуса. Второй попытался прорваться к пушке, но получил прямое попадание в грудь и повалился ничком. Новый снаряд пролетел в нескольких сунах от склонённого плеча доспеха Ютаро, попав в стену за его спиной.
Над головами сражающихся просвистел метеор с огненным хвостом. Одна из тяжёлых ракет Наэ врезалась в ряды наступающих мятежников. Доспехи разлетелись в стороны, на мостовой осталась неглубокая воронка. Вторая ракета ударила в уцелевшую пушку, уничтожив её и весь расчёт. Следом залпом эресов накрыло залегших солдат, обстреливающих отступающих из пулемётов и винтовочных гранатомётов. Для верности добавили ещё один залп, окончательно перемолов солдат.
Ютаро втащил-таки доспех Асахико в здание штаб-квартиры. Следом вошла Сатоми и прикрывающие её доспехи охранения.
Прорыв не удался, не смотря на то, что сил было потрачено на него очень много, и потери с обеих сторон оказались велики.
— Значит, я теперь остался без сопровождения, — протянул я, складывая руки в замок. — И что с ним случилось?
— Все погибли при прорыве отряда «Труппа» из их штаб-квартиры, — ответил офицер, встретивший меня на аэродроме. — Сражение было жестоким, если бы ваш мех был там, то…
— Но его там не было, — оборвал его я, — так что нечего гадать. То, что нам удалось серьёзно потрепать «Труппу» в первой схватке, ещё мало о чём говорит.
— Почему вы так думаете, Руднев-сан? — поинтересовался офицер, с которым я не удосужился познакомиться за эти дни.
— Эффект неожиданности, — начал перечислять я. — Подавляющее огневое превосходство, которое обеспечивал мой БМА. Но оно возможно только при наличии хорошего прикрытия, которое обеспечивал отряд, погибший по вашим словам у штаб-квартиры «Щита». Без них меня легко обойдут с флангов и уничтожат. Несмотря на толщину брони и количество стволов, «Клим Ворошилов» слишком уязвим из-за своей неповоротливости. Да и само количество вооружения не играет на руку пилоту. Я просто не могу следить за всеми.
— Однако придётся воевать на нём и без прикрытия, — заявил Мадзаки, входя в нашу комнату. — У нас просто нет выбора, Руднев-сан. Завтрашний день решит всё. Он станет днём генерального сражения. Ямамото-тёсё сегодня отказался обстреливать город. Якобы бережёт снаряды, пока мы ведём переговоры. Завтра пусть хоть до железки все расстреляет. И прекратит тянуть резину с десантом. От его лёгких мехов мне ни холодно, ни жарко!
— Похоже, наши дела идут не так гладко, — заметил я.
— Верно, прах вас побери! — вскричал Мадзаки. — А всё эта осторожная лисица Ямамото.
— Что с ним не так? — поинтересовался я.
— Он слишком хитёр и осторожен, — ответил предводитель мятежа, — хочет выйти сухим из воды. Именно поэтому не спешит с десантом и весьма избирательно подходит к обстрелу столицы. Если наше дело пойдёт совсем плохо, то он попытается как-нибудь вывернуться, и я уверен, что это ему удастся. Если же мы будем брать верх, то только в этом случае он нанесёт последний удар по врагу. И окажется на коне, сможет претендовать на свою долю славы и власти.
— Беспроигрышная позиция, — усмехнулся я.
— Только его моряки сейчас мне очень нужны на улицах Токио! — Мадзаки был на взводе. — Без них наши шансы покончить со всем в ближайшие дни исчезающе мала! Проклятье, да их просто нет! Мы потеряли слишком много солдат сегодня. Их не хватает ни на осаду императорской резиденции, ни на блокаду штаб-квартиры «Щита».
— Отправьте Ямамото-тёсё своего человека, — предложил я. — Вот хотя бы и Усуи-дайсё. Он человек достаточно разумный и авторитетный…
— Да только мне никак не повлиять на решение Ямамото-тёсё, — покачал головой сам Усуи. — Он уже выбрал курс действий и не сдвинется с него ни на шаг.
Ямамото-тёсё опустился на деревянный пол своей каюты, покрытый толстым ковром. Взгляд его снова невольно скользнул по трём клинкам на стойке. Дольше всего задержался на самом нижнем. Впалый живот пожилого адмирала явственно ощутил его холод. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, Ямамото поднялся на ноги. Словно бы почувствовав это, в адмиральскую каюту вошел Хидэо-дайсё, низко поклонился, шагнув через комингс.
— Ямамото-тёсё, — вежливо поздоровался он, как будто они не расстались всего несколько часов назад.
— Прежде всего, — начал наставлять его пожилой адмирал, — уходя, ты запрёшь мою каюту на этот ключ. — Он протянул капитану флагмана кольцо с единственным ключом. — И формально я буду числиться под арестом.
Хидэо-дайсё принял кольцо и спрятал в карман кителя. Он понимал, что теперь вся ответственность ложится на него одного. Его взгляд также скользнул по клинкам, остановившись на кусунгобу.
— Далее всё должно пойти по намеченному плану, — продолжал Ямамото. — Открывайте огонь изо всех орудий. Засыпьте ими столицу! В полдень отправляйте катера с десантом. Лёгкие мехи готовы?
— Полностью, — кивнул Хидэо и добавил: — Те, что вернулись.
Ямамото в задумчивости покачал головой, погладил чисто выбритый подбородок, стараясь припомнить, не забыл ли чего. Затем кивнул сам себе и жестом отпустил Хидэо.
Когда капитан флагмана вышел из его каюты и ключ проскрипел в замке, Ямамото снова опустился на ковёр. Взгляд его был прикован к трём клинкам, хотя он отлично понимал, что кусунгобу ему теперь не грозит. Старый адмирал предпринял для этого все необходимые предосторожности.
Он был ещё слишком нужен империи, чтобы уходить из жизни, даже в случае провала мятежа Мадзаки.
Настроение в штаб-квартире отряда стояло подавленное. С одной стороны, кольца блокады больше не было, с другой же, потери отряда были слишком велики.
Доспех Асахико был выведен из строя полностью. Почти уничтожена тонкая система «Иссэкиган», да и сами линзы были разбиты. И пускай в остальном доспех был полностью исправен — в бой он вступить не сможет ещё очень долго. Техники и инженеры, занимающиеся наладкой системы «Иссэкиган», только руками разводили. Требуется полная замена всех визоров, что возможно только на заводе, — таков был их приговор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
