- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель Хаоса - Александр Светлый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Умные люди обо всём могут договориться. Мы погорячились. Договор есть договор. Командир Хо сказал принять меры, чтобы должники быстрее расплатились, вот мы и решили припугнуть… Перегнули палку, признаю. Эй, отпустите пленниц, мы уходим.
— Нет. Никто никуда не уйдет. Я вас не отпускал.
— Как скажете, господин. Боевой мастер вправе приказывать обычным людям вроде нас, — нервно улыбаясь, и отводя взгляд в сторону, чтобы не смотреть прямо в глаза, что по местным традициям являлось вызовом, сказал мужчина, но стоило мне приблизиться на три метра, как по его напряженной позе я понял, что он готовит внезапную атаку.
Так и произошло. Едва договорив примирительную фразу, мужчина взмахнул левой рукой, метнув мне в шею скрытый в рукаве метательный нож. Я не ослаблял бдительности, не убирал энергетическую защиту и предмет просто стукнулся в мою кожу, не углубившись внутрь ни на миллиметр и отскочил в сторону. Тут уже я решил выпендриться, подхватил острый, падающий вниз нож полем Ци и по крутой траектории с максимальным импульсом запустил его по кругу, пробив три шеи стоявших справа бандитов навылет.
К сожалению, после такого мощного импульса дальнейшее управление было быстро потеряно и нож встрял в руку одной из девиц, всё ещё не спустившейся с повозки и оказавшейся на линии атаки. Девушка взвизгнула, схватилась за руку и упала на дно повозки, так как не удержалась от толчка на ногах. Да уж, нехорошо вышло. Я ранил и того, кого не хотел.
— Эй, вы! Перевяжите ей рану! — ткнув пальцем в сторону повозки, приказал я, но девицы, что стояли рядом с раненой, просто поспешили выбраться из повозки, чтобы не оказывать ей помощь.
Получилось, что они были дочерьми или племянницами хозяина усадьбы, а случайно ранил я служанку. Белоручки не спешили что-то делать для обычной прислуги. Ладно, я и сам могу перевязать ей руку, когда расправлюсь с остальными бандитами, но дальше разыгралась совсем странная сцена.
Я повернулся в другую сторону, чтобы уже иглами из футляра на поясе положить на землю испуганно пятящихся назад бандитов. Если поразить их в ноги, они далеко не сбегут. Так было проще всего их обездвижить не убивая, но тут один из них кинулся к странно отреагировавшему на моё появление хозяину поместья с просьбой защитить уже от меня. Другие "смелые" головорезы, включая главаря и вовсе кинулись без оглядки врассыпную. Зная самый дальний предел действия поля Ци для моих игл, я атаковал сразу, чтобы потом не бегать за ними по полям и лесам.
Подбитые противники попадали на землю от довольно слабых ранений и заныли, умоляя о пощаде, как малые дети. Так себя матерые бандиты не ведут. Двое из тех, которых ранил в шею катались по земле, ухватившись за пробитое горло с жуткими предсмертными хрипами, а поступок бандита, что вдруг обратился за помощью к главной жертве и вовсе заставил меня думать, что между ними существовал какой-то сговор.
Вскоре я увесистыми пинками собрал всех выживших бандитов в центре двора и с интересом смотрел, как только что умолявший их о пощаде мужчина с испуганным видом отпихивал от себя хнычущего парня в маске, уже дважды при всех назвавшего его дядей. В итоге мужчина заколол этого парня выверенным ударом в сердце, без сопротивления отобрав его же меч.
Для меня сговор главной жертвы ограбления с бандитами был уже очевиден. Я потребовал мужчину также сесть к бандитам, но он капризно заявил, что не будет выполнять мои приказы, он, видите ли, хозяин этого дома и потребовал от меня представиться. Я выступил в уже прилипшем ко мне за последние дни амплуа мастера из гильдии убийц.
— У тебя три секунды подчиниться или пожалеешь, — предупредил я, но мужчина не послушался, запаниковал, попытался сбежать и получил в спину дробящей ладонью, отчего трижды кувыркнулся через голову и с размаху влетел всем телом в деревянную стену конюшни, по которой сполз на землю и замер.
— Что вы себе позволяете? За что вы калечите моего мужа?! — встрепенулась и на всю округу заголосила одна из уже пожилых дам, которых даже грузить в повозку не собирались, но все равно разбудили и вытащили из дома. Явно для того, чтобы позволить ей насладиться зрелищем и заодно снять с неё все подозрения.
Предупредил женщину, что оторву её нос, если она сейчас же не заткнется, приказал двум связанным ранее и освобожденным служанками парням принести врезавшегося в конюшню беглеца к остальным бандитам и начал разбираться, что же тут произошло. Две старые клюшки всё время порывались скрыться в поместье, оправдывая это то тем, что замерзли, то тем, что устали. Я не дал им сбежать, пригрозив оставить без носа, но слугам позволил вынести и покрывала и стулья. По поведению всех присутствующих можно было сразу сказать, причастны они к этому фарсу или нет.
Самое забавное, что заказчиков нападения указали сами ряженные бандиты. Ими оказались племянники и родные сыновья второго младшего брата бывшего главы семьи, который недавно временно занял его место, пока старейшины покинули дом, чтобы выяснить странные обстоятельства его смерти.
Получив полную власть над поместьем, дядя по науськиванию жен, тех двух старых кошёлок, организовал уже второе нападение на его дом какого-то вымышленного пиратского капитана, под таким же вымышленным именем командира Хо. В первом нападении грабители опустошили амбар, оставив жену и пятерых детей старшего брата без посевных запасов на предстоящий сезон, но этого двум женщинам показалось мало, и они решили полностью избавиться от дочерей прошлого главы и его жены, используя всё тот же приём.
Старейшины должны были появиться в усадьбе уже к концу дня и поэтому спектакль для слуг, шпионящих для старейшин был разыгран очень красочный. Я и сам в него поверил, да так, что вступился за пострадавших, да только кричавший больше всех дядя и его супруги лишь обеспечивали себе алиби, сами являясь организаторами ограбления и похищения.
Вторая часть семьи была в шоке, что с ними хотели сделать родственники и попросили меня помочь в удержании их под стражей до появления старейшин. Те появились в обед и тут случился ещё один поединок, уже между мной и вторым старейшиной, также являвшимся организатором преступного сговора.
С ним уже бой был на уровне боевых мастеров высокого ранга. Он оказался почти на пике

