- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дар (СИ) - Анастасия Штука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отступила, врезаясь в стоящего позади нее мужчину, но даже не заметила его, стремясь как можно дальше сбежать от этого пронизывающего насквозь, понимающего и сожалеющего, искреннего и печального взгляда. Маленькая принцесса из далекого прошлого словно прощала себе взрослой трусливое бегство из родной страны, брошенное на произвол судьбы любимое королевство, отданное на растерзание больной и извращенной фантазии наследницы, лишенной короны.
Зиберина вжималась спиной в его грудь, словно пыталась отступить и спрятаться от чего-то страшного, приближающегося к ней. Он бросил недоуменный взгляд на пустую галерею, и снова перевел его на сжавшуюся женщину. Она сделала робкий, неуверенный шаг вперед, и стала медленно и беззвучно падать на пол. Стремительно перехватив Зиберину, не позволив упасть, он осторожно перевернул ее лицом вверх. Ее голова соскользнула с его руки, безвольно откидываясь назад, поток локонов хлынул вниз, освободившись от удерживающих их тонких заколок, которые со звоном упали на мраморные плиты. Ее глаза были закрыты, а на застывшем лице явственно проступала поразившая его неестественная бледность. Как можно аккуратнее и нежнее подняв потерявшую сознание женщину на руки, он кивком приказал дрожащим от страха служанкам, застывшим в глубоком почтительном поклоне, открыть дверь.
— Позовите лекаря…
Райнир торопливо прошел по приемному залу роскошных покоев, занося Зиберину в спальню и осторожно опуская на край огромной постели, застеленной белоснежным шелком с золотой вышивкой. Он коснулся тонкой, неровно бьющейся венки на изящной шее, чувствуя, как прерывисто и быстро бьется ее сердце. Похоже, в своем желании отомстить он зашел дальше, чем сам этого хотел. Или не нее так подействовало внезапное возвращение во дворец, в котором она родилась? Вопросов у него было гораздо больше, чем ответов. Вот только ту, кто мог ответить на все из них, никакая сила в мире не заставит раскрыться перед ним, или объяснить, что с ней происходит.
За его спиной раздались торопливые, быстрые и осторожные шаги, и в покои вошел старик-лекарь, много лет верой и правдой служивший во дворце. Он склонился в низком поклоне, не отрывая, впрочем, быстро оценивающего обстановку взгляда от неподвижно лежащей на постели девушки.
— Повелитель…
Жестом позволяя ему подойти, Райнир отступил назад, продолжая напряженно следить за безучастным и бледным, словно застывшая маска лицом, которое обычно было открытым и подвижным, отражая все испытываемые эмоции и чувства.
Лекарь смерил пульс на запястье и шее Зиберины, бросив на стоящего позади безмолвной скалой господина быстрый, удивленный взгляд. Можно было не доставать приготовленные в торопливой спешке настои и лекарства, похоже, они ей помочь не в силах, ведь исцелять и излечивать больные сердца они не могут.
— Что с ней? — Холодный голос прозвучал слишком резко, резанув слух старика сдерживаемой в глубине бархатистого тона угрозой и нетерпимостью.
— Она не больна, мой повелитель. Что-то потрясло ее, заставив потерять сознание…
Скорее, напугало, исправил про себя лекарь, не решаясь сказать об этом вслух. И он даже знал, кто послужил причиной этого обыкновенного обморока, который не был такой уж редкостью среди действительно доведенных до нервного истощения людей.
— С вашего разрешения, я не буду приводить ее в чувство. Ей нужен отдых и спокойный сон.
И время, чтобы прийти в себя, а эту, пусть и маленькую, отсрочку он мог ей обеспечить.
Резкий взмах руки дал ясно понять, что в его услугах больше не нуждаются. Райнир перевел взгляд на бледную Зиберину, не обращая никакого внимания на отступающего спиной к дверям лекаря.
Когда старик вышел, оставив их одних, он опустился на колено перед постелью, касаясь кончиками пальцев холодной, бархатистой щеки, чувствуя, как начинает покалывать от этого неуверенного прикосновения кожу.
Глава 19
Ее разбудил непривычный, мелодичный звон, заставив резко сесть на постели. Юная девушка маленького роста в ярко-синей тунике, с роскошными золотистыми косами, перехваченными толстыми золотыми обручами, застыла посреди комнаты, удерживая в дрожащих руках хрустальный поднос, отделанный по краю чеканной работы золотой каймой и усыпанный россыпью мелких сапфировых искр. Большие глаза девушки стали просто огромными и своей яркой голубизной могли сейчас поспорить с чайным сервизом тонкой работы в ее руках. Зиберина нахмурившись, следила за тем, как она метнулась вперед, затем присела в глубоком реверансе, а после упала на колени, уткнувшись носом в пышный ковер.
— Простите, госпожа, — из-за толстого ворса ее, обещающий быть довольно приятным и мелодичным, голос искажался, превратившись в жалобный и испуганный писк. Зиберина свесила голову с постели, задумчиво рассматривая растянувшуюся на полу служанку. Чайный сервиз на подносе, перед тем, как пасть ниц, девушка-прислужница аккуратно отставила в сторонку. Удивленно приподняв бровь, она перевела насмешливый взгляд на старательно изображающую полную покорность служанку, и, не удержавшись, хмыкнула.
— Понимаю, спросонья, я, должно быть, выгляжу не лучшим образом…
Девушка вскинула на нее свои огромные, наполненные священным ужасом глаза и начала торопливо и испуганно лепетать.
— Ппппростите меня, госпожа… Вы очень красивы, госпожа… Ииизвините меня, госпожа…
Досадливо поморщившись от обильно сыплющей не принадлежащим ей титулом речи, которая, впрочем, не объясняла странного поступка видевшей ее впервые девушки, Зиберина с легким вздохом раздражения поинтересовалась.
— Тогда чего ты испугалась?
Ответом ей стал еще один перепуганный, отчаянный взгляд раненой лани.
— Я разбудила вас, — с необъяснимым трепетом в нежном голосе выдала бледная служанка, которая, похоже, как никогда раньше была близка к обмороку…
— О! — Зиберина попыталась собраться с разбежавшимися мыслями, сраженная безыскусным и робким ответом девушки, — да, это действительно страшное преступление…
Ее ирония осталась не понятой, или не услышанной, потому что готовая разреветься провинившаяся служанка тихо спросила.
— Мне позвать старшую камеристку госпожи?
— Старшую? А что, есть и младшая?
— Ддда, семь младших прислужниц и три старшие камеристки.
Зиберина поперхнулась не заданным вопросом, с ужасом глядя на девушку, чьи губы отчаянно тряслись от сдерживаемых рыданий.
— Не надо никого звать! — она решительным жестом остановила вскочившую служанку, после ее слов опять впавшую в ступор, — лучше налей мне чая…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
