Проблемный вампир - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 17
Пэт проснулась в розовом саду. По крайней мере, так она думала, когда впервые открыла глаза. Она была окружена нежными цветами всех мыслимых цветов. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что цветы на самом деле стояли в вазах, которые занимали каждую поверхность комнаты для гостей, которую они с Паркером использовали в ту ночь, когда останавливались у соседей ее сестры, Капрелли. Тревога тут же охватила ее, и Пэт вскочила, чтобы сесть у изголовья кровати, ее глаза скользнули по огромной футболке, которая была на ней, когда простыня и одеяло, которые укрывали ее, сползли к талии.
«Ты очнулась.»
Ее голова повернулась на этот тихий грохот, но все, что увидела Пэт, был большой букет разноцветных роз, смешанных с гипсофилой и зеленью, а затем среди цветов появилось лицо Санто. Она растерянно моргала, пока он не встал, а потом поняла, что он сидел на стуле рядом с кроватью.
Она начала расслабляться, но затем нахмурилась и спросила: «Я умираю?»
— Нет, конечно, нет, — сказал он, выглядя потрясенным. «Почему ты так думаешь?»
Пэт указала на цветы в комнате. «В последний раз я видела такое количество цветов в больничной палате бабушки Стоун, когда она умирала от рака», — сказала она с иронией. «Что случилось?»
Санто выглядел настороженно. — Ты не помнишь прошлой ночи?
«Прошлую ночь?» — спросила она с недоумением.
— Что последнее ты помнишь?
Пэт ненадолго задумалась, а затем ее глаза расширились. «Бессмертный! Мы дрались на кухне, и я отрезала ему голову».
«Что ты сделала?» — удивленно спросил Санто.
«Ну не совсем. ., — медленно призналась она, по мере того как ее воспоминания становились яснее. «Я воткнула нож ему в шею. Кажется, я наполовину перерезала ему шею. Не то чтобы это сильно на него повлияло, — сухо добавила она. «Он даже не упал. Просто стоял, держась за шею. Полагаю, я должна была закончить работу, но у меня кружилась голова, меня тошнило, и я боялась, что потеряю сознание, поэтому я, спотыкаясь, побрела по коридору к Паркеру — где Паркер? — прервала она себя, чтобы с тревогой спросить. Ее взгляд метнулся к лицу Санто. «С ним все в порядке? Кажется, я сказала ему позвонить тебе, но…
«Паркер в порядке. Он в школе, — заверил ее Санто, прежде чем она успела слишком занервничать.
— О, хорошо, — выдохнула она. — Так я полагаю, он позвонил вам, ребята?
«Si. Он позвонил, и Маргарита, Джулиус и я направились прямо к вам. Я взял под свой контроль управляющего твоей квартирой, чтобы получить ключи от входа, а потом мы вернули вас обоих сюда.
«Ой.» Пэт вздохнула это слово.
— Ты узнала нападавшего? — спросил Санто через мгновение.
Пэт мысленно представила эту фигуру, но это было все, что она видела на самом деле — фигура, вырисовывающаяся на фоне ее двери, а затем темная фигура, с которой она сражалась.
— Нет, — сказала она наконец. «Это был мужчина. . высокий, стройный, короткие волосы, я думаю. . Вот и все.»
— Это соответствует описанию, которое Паркер дал по кузену Парди, — задумчиво пробормотал Санто.
— Думаешь, это был Дресслер?
Он поколебался, а затем покачал головой. «Мы не видели, что бы он выходил из дома, но изгой по соседству — единственный, про кого мы знаем в этом районе. Если это Дресслер, то. ".
— Ага, — пробормотала Пэт, а затем нахмурилась. — Но зачем ему я?
«Сложно сказать? Изгои обычно наполовину безумны, — вздохнул Санто.
«Да, ну, этот Дресслер с самого начала был совершенно безумен, будучи смертным, так что я сомневаюсь, что бессмертие сильно помогло».
«Нет.» Санто улыбнулся.
Они оба молчали, а потом она оглядела цветы. — Это все для меня?
«Si». Санто взглянул на цветы.
Пэт кивнула, но затем нахмурилась. — Ты уверен, что я не умираю?
— Нет, — твердо сказал он. — Ты определенно не умираешь, Пэт.
— Хорошо, — сказала она с ухмылкой. «Я имею в виду, что у меня не болит голова или что-то в этом роде, так что, думаю, я не так сильно ударилась, как думала. Я просто. ". Пэт снова оглядела комнату и пожала плечами. «Я просто не знала, что бессмертные так сходят с ума по цветам, когда человека немного ударили. Я имею в виду. . от кого они все?»
— От меня, — сказал он тихо, удивленно переводя ее взгляд на себя.
«Все они?»
«Si».
Минуту она смотрела на него широко раскрытыми глазами, а затем встала на колени и проползла несколько футов до края кровати к нему, чтобы обнять его за шею. Ее рот был всего в нескольких дюймах от его рта, и она сказала: «Спасибо. Они прекрасны, — прежде чем прижаться губами к его губам.
Сначала Санто был неподвижен и не реагировал, когда она провела своими губами по его губам, но когда она высунула язык, чтобы попробовать его губы, он застонал и открыл рот. Его руки двигались вокруг ее тела, чтобы схватить ее сзади, и он слегка приподнял ее к себе, когда ответил на поцелуй. Он ненадолго позволил ей разгореться, но затем так же быстро схватил ее за локти, прервав поцелуй.
«Нам надо поговорить.» Его голос превратился в хриплое рычание, от которого ее глаза тут же сузились.
«Ну, это не хорошее предисловие к любому разговору», — сухо сказала она, а затем отодвинулась, чтобы снова сесть на кровать. «Если ты собираешься мне сказать то, о чем я думаю, то просто напиши на стикере и приклей на видное место».
«Что?» — спросил он в шоке.
— Прости, это несправедливо, — вздохнула Пэт и провела рукой по волосам. «Послушай, все в порядке. Я знала, что ты не задержишься здесь надолго, так что, если ты нагрянул к Парди, пока я спала, закончил все дела и готов идти дальше, то нет нужды в длинных, затянутых речах с поцелуями.
«Мы не совершали налет на дом Парди. Я еще не закончил, и если бы я и ушел, я хотел бы взять тебя с собой, — твердо сказал он. — Я никогда не произнесу перед тобой прощальной речи, Пэт. Я хочу провести с тобой свою жизнь».
«Действительно?» — удивленно спросила Пэт.
«Действительно.»
— Но я смертная, а ты… подожди, — внезапно сказала она, когда ее здравый смысл включился. — Мы не можем… я имею в виду, ты мне нравишься и все такое. Сильно. Может быть, я даже немного влюбилась… — Она не смогла произнести ни слова и скривилась. — Но слишком рано говорить про вечность, тебе не кажется?
Санто помедлил, а затем заполз на кровать рядом с