- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что можно сделать? – Это был не вопрос. Это было признание поражения.
– Я мог бы его убить, – пробормотал Хэнк. – Задушить голыми руками.
Глава 24
Хэнк сидел, уставясь в папку, лежащую перед ним на письменном столе. Здесь дело не в гневе на Эштон и не в любви к ней. Она от имени Меррита попросила его остановить расследование. Он не сделал этого, хотя и знал: она считает, что он внял ее просьбе. Дело в том, что эта просьба еще больше усилила его подозрения. Меррит не стал бы обращаться к нему с просьбой отозвать ищеек, если бы те не напали на след. Он не попросил бы об этом, если бы ему нечего было скрывать.
Хэнк снова бросил взгляд на папку. Судя по всему, Мерриту есть что скрывать. Хэнк принял твердое решение. Он должен докопаться до сути этого дела. И вовсе не потому, что зол на Эштон, а потому, что хочет защитить Эштон, даже если она сама того не хочет.
И если ему придется развенчать кого-то из представителей старой гвардии – что ж, тем хуже для них.
Мег была страшно зла на себя. Ей следовало быть умнее. Она должна была это предвидеть. Должна была понимать, что Спенс испортит ей карьеру, смешает ее планы и искалечит ей жизнь. Потому-то на первых порах она и оказывала ему сопротивление. Надо было и дальше вести себя таким же образом. А сейчас ей ничего не оставалось, как бросить все и бежать отсюда, бежать из Палм-Бич, бежать от него.
Она приняла решение на следующее утро после ухода из дома Спенса. Задание, которое ввергло ее в эту неприятную историю, и поможет ей выпутаться из нее. Еще в самом начале ее работы в Палм-Бич, говоря о приближении пятидесятой годовщины Фонда Кенделлов, Мег договорилась с Эштон, что сделает фоторепортаж о проектах фонда за рубежом. Образ Спенса возник перед ее глазами, едва она открыла глаза. И поэтому чем дальше отсюда она будет, тем лучше. Ей вспомнились слова Меррита, сказанные при их первой встрече на заседании совета директоров: «Фонд делает свою работу тихо и незаметно. Как только вы начнете фотографировать спасенных животных или сохраненные леса, туда повалят толпы туристов и экологическое равновесие будет нарушено».
Экологическое равновесие или интересы Меррита? Она обещала Хэнку, что не будет совать нос в это дело. Но ведь это совсем другое. Она просто займется исследовательской работой, которая поможет ей выполнить задание.
Миссис Уайт, которую Спенсер всегда называл Драконом, сидела за столом в приемной Фонда Кенделлов, охраняя вход, как Цербер сторожил вход в царство теней.
– Мистер Кенделл не любит шумной рекламы, – сказала она, выслушав объяснение Мег, что она хочет побольше узнать о деятельности фонда во всем мире.
– Я понимаю, но графиня… – Мег сделала ударение на последнем слове, полагая, что здешнее преклонение перед титулами сработает в ее пользу; миссис Уайт может представлять Меррита, но Мег говорит от имени графини, – …хочет, чтобы некоторые проекты были отражены в брошюре, посвященной юбилею Фонда Кенделлов. Мне хотелось бы составить общее представление о размахе деятельности, прежде чем я спланирую свою поездку.
– Мистер Кенделл ничего не говорил мне на этот счет, – упрямо сказала миссис Уайт.
– Но графиня говорила. – Мег улыбнулась. – Если вы помните, когда графиня нас знакомила, она сказала, что я официальный фотограф на период празднования юбилея, и просила вас оказывать мне всяческое содействие. – После некоторого колебания Мег добавила: – Мне не хотелось бы беспокоить графиню и звонить ей, но если вы настаиваете, я позвоню.
– Не стоит беспокоить графиню, – поспешно сказала миссис Уайт и проводила Мег по коридору в небольшую библиотеку. Вдоль стены здесь стояло несколько старинных деревянных шкафов с папками.
– Что именно вас интересует? – спросила миссис Уайт, становясь между Мег и шкафами.
– В том-то и дело, что я не знаю. Я просто хотела бы получить представление о сфере деятельности фонда и решить, какие проекты наиболее интересны для меня. – Мег сделала вид, что на минуту задумалась. – Пожалуй, я бы начала с того, что ближе к дому. Например, с Центральной Америки.
Миссис Уайт выдвинула ящик, извлекла несколько папок и поднесла их к столу:
– Вот последняя информация о нашей деятельности в Центральной Америке.
Мег раскрыла папку и подумала: стоило ли миссис Уайт так волноваться? Здесь были брошюры, посвященные защите здоровья человека и окружающей среды, официальные заявления о проектах фонда, а также, несмотря на всю нелюбовь Меррита к рекламе, хвалебные статьи местных газет. До чего же она глупа, если могла думать, что Меррит станет держать здесь письменные отчеты о том, чем он занимается! Тем не менее, поскольку она здесь оказалась, нужно хотя бы полистать эти материалы. В противном случае у миссис Уайт могут возникнуть подозрения.
Мег выдвинула стул и села перед стопкой папок. Миссис Уайт молча удалилась.
Через полчаса Мег поняла, что понапрасну тратит время. В папках не было ничего достойного внимания. Она посмотрела на фотографию судна с продовольствием и медикаментами, прибывавшего в Боготу.
И тут ей бросилось в глаза, что судно не входило в бухту, а выходило из нее.
Мег услышала, как открылась дверь, подняла глаза и увидела на пороге миссис Уайт.
– Иду на ленч, – заявила она, как бы давая Мег сигнал к уходу.
– Я буду еще здесь, когда вы вернетесь, – бодро ответила Мег.
Она видела, что миссис Уайт это было очень не по душе. Ей явно не хотелось оставлять Мег в офисе одну, но и обижать графиню она, конечно же, тоже не желала.
– Хорошо, – наконец проговорила миссис Уайт и закрыла за собой дверь.
Мег снова просмотрела газетные вырезки. Под фотографией была подпись в две строчки. Хватило бы только знаний испанского языка, полученных в колледже! Мег удалось понять, что совсем недавно было привезено и выгружено сельскохозяйственное оборудование и благодарное местное население желает судну благополучного возвращения домой. Мег снова всмотрелась в слова. Ya descargado. Уже разгружено. В правильности перевода Мег не сомневалась. Затем снова перевела взгляд на судно. На порожнее оно не было похоже. Слишком глубоко погрузилось в воду. Может, оно и было разгружено, но затем его снова чем-то загрузили.
Мег услышала звук шагов в вестибюле. Не может быть! Миссис Уайт ушла каких-нибудь десять минут назад. Это слишком поздно для того, чтобы вернуться, если она что-то забыла, и слишком рано для возвращения после завершения ленча. Казалось, шаги приближаются к библиотеке. «Не будь смешной, – сказала себе Мег. – Не надо бояться». Она вспомнила эпизод с уборщицей, когда сидела в офисе журнала. Тогда у нее чуть не остановилось сердце от страха. Чего ей опасаться? Даже если это Меррит собственной персоной, за чем он ее застанет? За тем, что она листает папку с вырезками из старых газет.

