Реликтовая популяция. Книга 1 - Виктор Васильевич Ананишнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что там никого нет.
– Та-ак. К”ньюша, а ты что скажешь?
– У собаки нюх лучше моего.
– Конечно, лучше! – обрадованно подтвердил стехар. – И я могу туда незаметно сбегать и посмотреть. К тому же я меньше всех, значит, менее заметен. Если там никого нет, мы можем занять башню до вечера.
– Ладно, попробуй, – нехотя согласился Свим.
– Эй, кошка, сохрани мой нож, – Ф”ент кинул нож К”ньецу и бесшумно растворился в траве.
– В башне, конечно, хорошо, – вслух размышлял Свим, – но стоит она на виду, как прыщ на носу. Тескомовцы мимо неё не пройдут, обязательно заглянут
– К Кемешу они почему-то не заглядывали, а тот дом тоже хорошо смотрелся, особенно сверху, – сказал К”ньец.
– Раз пронесло, другого случая может не быть.
Потянулись минуты ожидания. Калуба сползла на землю, нахохлилась и задремала. Камрат и Свим поели, еду предложили и торну, но он сослался на правило – утром набираться энергии, поистраченной за ночь, от солнечных лучей. К”ньец обследовал свои ноги. От еды он отказался, и Свим заподозрил его в атавистической замашке – хопс по дороге полакомился, возможно, прихватив с собой лакомый кусочек, оставшийся от гараны. Однако человек не стал заниматься его воспитанием.
Солнце поднималось всё выше и стало пригревать. Запахло прошлогодней травой, пылью и ещё чем-то, от чего хотелось чихать. И Свим чихнул, разбудив калубу. Пока он протирал глаза от набежавших слез, перед ним объявился Ф”ент.
– Наконец-то, – облегченно вздохнул Свим и почувствовал, как всё в нем расслабляется, – Что ты выяснил?
– Там никого нет. Но это похоже на наблюдательный пункт какой-то. Там какие-то приборы. Везде чисто, наверное, кто-то убирал помещения. Наверху в окнах стекла. И даже человеческие кресла есть.
– Неужели и вправду тескомовский тростер? – сказал Свим для себя.
– Наверное, – поддержал разговор торн. – Они любят в Диких Землях устраивать секретные базы. – Мы прошлой осенью, ближе к Суременным горам, такой же оборудованный пункт нашли. Ломали там приборы. Хлен приказал.
– А, так это вы? – Свим усмехнулся.
Он вспомнил прошлогодний переполох в Центре. Там думали, что на их базу напали тескомовцы и уничтожили её они же. База была хорошо замаскирована, не то, что эта – на всю округу видна.
– А ты, человек, откуда знаешь?
– Слухи ползут.
– Об этом знали только мы. Откуда слухи?
– Как откуда? Вы чью-то секретную базу с приборами разгромили и думаете, что ваши деяния остались тайной только потому, что об этом знали лишь вы? Ты так считаешь? Зато другая сторона, потерпевшая от вас, не молчит. А ты спрашиваешь, откуда слухи?
– И долго мы будем обмениваться воспоминаниями? – спросил Ф”ент.
Язык у него вывалился, он подобрал его и облизнулся.
– Это не воспоминания, а информация, – ответил Свим. – Ты там не заметил, какие-нибудь охранные или фиксирующие устройства есть?
– Конечно. Не будь вспышки, замеченной тобой, мы шагов через двадцать нарвались бы на одно из них.
– Так почему же обо всём этом не говоришь?
– Вам же с уважаемым Сестерцием некогда было меня выслушать. Он вспоминает о славных своих деяниях в банде, а ты уши развесил.
– Собака разболталась совсем, – мяукнул хопс. – Скоро никому слова сказать не даст.
Он опять, как прежде, не смотрел на Ф”ента и словно говорил сам для себя.
– Да уж, – буркнул Свим, недовольный больше собой, чем высказыванием выродка. – Тебя, стехар, слишком заносит. Так какие там устройства?
– Да какая, Свим, разница? Нам надо идти! А я вас проведу мимо них. Или мы туда уже передумали идти, и я зря бегал по всем этажам?
– Не злись. Не зря. Просто из двух зол нам надо выбирать наименьшее. Вот я и думаю: на открытом месте нам, пожалуй, располагаться на день хуже, чем под прикрытием этой башни. Хотя и там неизвестно, что нас, в конце концов, поджидает. Так-то, стехар. Отсюда мораль: веди нас к башне. Будем считать её меньшим злом.
Первые полтора десятка берметов они направлялись прямо на башню. Жалкий кустарник исчез совсем, и они шли по сухим стеблям травы, от неё прикрытые – едва ли до колен Свима. Дойдя до только ему известного ориентира, Ф”ент свернул почти под прямым углом влево и повёл команду в обход руин.
Ходьба по кругу затягивалась, и Свим почувствовал, как всё его тело наливается напряжением и настороженностью. Неожиданный звук, световой всплеск или ещё что-то, и он может сорваться – побежит к башне или от неё сломя голову. Или закричит… Событие протекало вне его воли, он ощущал себя зрителем малопонятного действа, происходящего вокруг.
Наконец Ф”ент свернул по направлению к башне, потом пошёл по касательной к ней, запетлял, и подвёл к стене сооружения. Стена без единого шва, даже там, где обвалилась внешняя оболочка, поднималась до самого верха. Здесь, у основания башни, не просматривались ни окна, ни какие-либо другие отверстия в стене, зато под стену спускалась лесенка, ведущая, по-видимому, в подвальное помещение.
Ф”ент решительно направился вниз. Они опустились не глубоко, миновали дверной проём без двери и оказались у подножия лестницы, уходящей куда-то вверх.
– Вот мы и пришли! – гордо сказал стехар. – Эта лестница поднимается через все этажи до самого верха. Здесь шестнадцать этажей и обзорная площадка.
Лестница была узкой и с высокими перилами. Ступени осклизлые, покрытые налетом лишайников.
– Поднимаемся так, – распорядился Свим. – Впереди стехар, за ним пойду я, а замыкает К”ньюша.
Они начали подъем. Лестница имела четыре пролёта с этажа на этаж. На каждом этаже – две-три комнаты. Большинство из них пустые и запущенные. В незакрытые окна пластом на полбермета налетело листьев, земли, веток – всё это поросло травой и хилым кустарником. В некоторых комнатах, таких же неухоженных, и правда была какая-то аппаратура, но на взгляд Свима, ею не пользовались слишком давно, чтобы она была на что-то пригодной.
Чем выше они поднимались, тем чаще стали попадаться вычищенные от мусора, хотя и пустые, комнаты. Лестница, построенная заодно с башней, заканчивалась на последнем, шестнадцатом, этаже. Для выхода на крышу башни, на смотровую площадку, была пристроена деревянная невечная лесенка. Делали её явно неумело и наспех. И уж очень давно. Ступени шириной в одну доску ужасно скрипели. И пока команда Свима по ней поднималась, они не могли друг друга слышать.
– Она скоро обвалится, – заключил торн, выбравшись наверх.
– На сегодня хватит, – философски заметил Свим и оглядел кровлю. – Чего только сюда не натаскали, – покачал он осуждающе головой.
На площадке в живописном беспорядке была расставлена странная мебель, словно её изготовлял мастер, напрочь лишённый чувства соразмерности. Рядом с полуразвалившимся на вид шкафом с неравными по длине ножками и с одной широкой дверцей, далеко выступающей за края шкафа, стояло нелепое кресло с двумя спинками под углом друг к другу, тут же два стола со столешницами, похожими на лекало, но с углами. Создавалось впечатление нарочитости выставленных разрозненных