- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламенные эвкалипты - Хэран Элизабет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Жозефина! — в отчаянии вскричала Эбби.
Она металась вокруг камней, пытаясь найти хоть какую-то подходящую расщелину, чтобы добраться до овечки, но все они были слишком узки. Вернувшись к тому месту, откуда она начала свои поиски, Эбби обнаружила, что в ее отсутствие голодные дикие собаки вышли из своего укрытия и тоже пытались добраться до своей добычи. Жозефину нужно было спасать, пока не поздно. Эбби швырнула в собак камнем, и они отскочили, не сводя с девушки глаз и явно не собираясь отступать.
Тогда Эбби подумала, что сможет добраться до Жозефины сверху. Овечка, скорее всего, именно так и угодила в каменную ловушку, соскользнув сверху или просто заблудившись ночью.
Склон холма выше валунов был достаточно крутым, и забираться по нему в юбке было не слишком-то удобно. Кроме того, Эбби волновалась, что динго доберутся до Жозефины первыми.
Она бросила неуверенный взгляд на винтовку, притороченную к седлу, и решила на всякий случай захватить ее с собой.
Взяв винтовку, Эбби начала взбираться по склону холма. При этом она не забывала оглядываться на динго, чтобы убедиться, что пока Жозефина в относительной безопасности.
Наконец она оказалась выше камней и смогла увидеть, куда именно провалилась Жозефина. Здесь, сверху, расщелина была гораздо шире, и девушка была уверена, что сможет протиснуться в нее и освободить овечку. Она подползла к краю, крепко сжимая винтовку. Внизу, футах в восьми-десяти, Эбби видела Жозефину. Свалившись в расселину, овечка застряла между двумя камнями.
— Я иду, Жозефина! — подбодрила ее Эбби.
Внезапно она увидела, как черный нос динго просунулся между камнями. Эбби ахнула.
— Пошел вон! — закричала она.
Нос убрался, но ненадолго. Эбби схватила камень и швырнула его в сторону собак, стараясь не попасть в лошадей, привязанных к невысокому деревцу. Нос динго снова исчез — и снова ненадолго. Эбби начала по-настоящему беспокоиться, и Жозефина тоже. Овечка принялась отчаянно блеять, очевидно, чувствуя, что ее жизнь в опасности. К сожалению, этот шум только привлекал динго.
Эбби встала и подошла краю каменистой площадки, с которой она хотела спуститься за овечкой. Она направила винтовку вниз и прицелилась. Собак она видеть за валунами не могла, однако надеялась, что выстрел их испугает. Выстрел мог привлечь аборигенов, но у Эбби не оставалось другого выхода. Она выстрелила, и динго разбежались. На этот раз они удрали в буш — и достаточно далеко.
Эбби вернулась на свой наблюдательный пункт и взглянула на Жозефину, отчаянно пытавшуюся освободиться.
— Прости, я испугала тебя, малышка! — сказала она негромко. — Но этих противных динго нужно было отогнать подальше.
Жозефина посмотрела наверх, и сердце Эбби растаяло от жалости. Мордашка овечки была такой милой! Эбби положила винтовку на камни и попыталась спуститься в расщелину, повиснув для начала на краю обрыва. С минуту руки еще выдерживали ее вес, пока она отчаянно искала опору для ног, а затем соскользнули с камня.
Эбби довольно болезненно грохнулась в расщелину. К счастью, овечку она не задела, но сильно ушибла руку и ободрала колено об один из острых камней.
— Вот черт! — пробормотала она, морщась от острой боли. — Теперь мы обе в ловушке. И что же теперь делать?
Она пыталась подтянуться наверх, выбраться из расщелины, но все усилия были тщетны.
Прошло примерно полчаса, и Эбби ударилась в панику. Если лошади убегут, ее никто никогда не найдет! Она раз за разом пыталась выбраться из расщелины — ничего не получалось. Жозефину она могла освободить, но если овечка побежит на равнину, то станет легкой добычей для динго.
Внезапно чья-то тень заслонила солнечный свет. Эбби вскинула голову и увидела чье-то темное лицо. Девушка едва не лишилась чувств от ужаса. Ее обнаружили аборигены, дикари, а ружье осталось наверху!
— Что вы тут делаете, мисс? — удивился Эрни.
— О, Эрни! Никогда в жизни я не была так рада встрече с… человеком!
— Я тоже рад видеть мисс. И мою лошадь. Этот шельмец сбросил меня и убежал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Судя по всему, Эрни ожидал увидеть в расщелине Майкла Добсона, потому что узнал его лошадь.
— Ты можешь меня вытащить, Эрни? — спросила Эбби.
— Конечно! — отвечал австралиец, исчезая на время из вида.
Несколько минут спустя Эрни сбросил вниз веревку, моток которой всегда возил на луке седла, и вытянул Эбби вместе с овечкой из расщелины. Эбби была неимоверно рада этому и ругала себя за то, что не подумала о веревке раньше.
Эрни рассказал, что его лошадь едва не наступила на коричневую змею, испугалась, сбросила его и ускакала. Эбби в ответ рассказала, как пыталась спасти Жозефину и провалилась в расщелину.
— Если бы я не услышал выстрел, я бы пошел в другом направлении, — заметил Эрни.
— А где Уилбур?
— Он оставил меня с овцами, а сам поехал посмотреть, откуда дым. Он еще не вернулся.
— Так много дыма, правда? Как ты думаешь, это пожар в буше? Он дойдет сюда.
— Нет, похоже, его уже потушили, — безмятежно ответил Эрни.
Только сейчас Эбби заметила, что дым значительно поредел.
— А что мисс здесь делает? — поинтересовался Эрни.
— Я искала тебя и заблудилась! — отвечала Эбби, прижимая к себе овечку.
— Зачем искала меня? — изумился Эрни. — Что-то случилось дома?
Он никак не мог понять, почему Эбби оказалась здесь в полном одиночестве.
— Отец Клементины Фибл очень плох. Его ожоги воспалились. Дорис рассказала, как ты однажды помог Бену Добсону и очень быстро вылечил его раны. Мы надеялись, что ты сможешь помочь мистеру Фиблу.
К удивлению Эбби, Эрни не изъявил ни малейшей готовности мчаться на помощь мистеру Фиблу.
— Что случилось с тем человеком, Фиблом, мисс?
— Ты спрашиваешь, как он получил свои ожоги, Эрни?
— Да, мисс.
— А это важно, Эрни?
— Важно. Я должен знать до того, как помочь этому человеку, Фиблу.
Эбби не понимала.
— Ральф Фибл сильно обжегся, пока спасал свою дочь из пожара. Его дом горел.
Эрни, казалось, задумался над тем, что она сказала. Эбби никак не могла понять, в чем дело.
— Ты можешь ему помочь, Эрни?
— А как начался пожар?
— Мистер Фибл сказал, что из плиты выпал уголек и попал на какую-то одежду, которую его дочь зашивала вечером на кухне.
— Значит, несчастный случай, — глубокомысленно изрек Эрни.
— Ну конечно! Так ты можешь помочь, Эрни? Если ты откажешься, он может умереть.
— Да, мисс, — сказал наконец Эрни, к большому облегчению Эбби. — Но только вы ничего не говорите повару!
Эбби снова изумленно воззрилась на Эрни.
— Я ничего не скажу, но, Эрни, что ты имеешь против Сабу?
Эрни выглядел возмущенным.
— Он сказал, что мое лекарство для Бена воняет, как лошадиное дерьмо, и что кузнец его слишком много получил!
Эбби была, конечно, удивлена, но не особо. Стало быть, она была права, и Сабу, как всегда, пытался унизить Эрни, чтобы показать свое превосходство.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Эбби смотрела, как Эрни копается в земле, выискивая какие-то корешки, необходимые ему для приготовления лекарства, когда к ним присоединился Уилбур.
— Где быть огонь? — спросил Эрни, выпрямляясь и глядя на то, как Уилбур слезает с лошади.
— В Парраллане, — ответил Уилбур, с удивлением косясь на Эбби, которую он явно не ожидал увидеть в компании Эрни. — Возле дома Уильяма Хокера загорелись эвкалипты.
— Дом уцелел, Уилбур? — с тревогой спросила Эбби, опасаясь худшего.
— Все хорошо, мисс. Крыша началась гореть, но мне сказал хозяин, что они с Томом, Элиасом и отцом Джоном помогли Уильяму тушить огонь.
Эбби боялась представить, насколько опасно было тушить горящую крышу.
— А жена Уильяма? Как она? Она ведь ждет ребенка… Должно быть, она ужасно перепугалась, увидев, как загорелась крыша дома?
— Ее там не было, когда я приехал. Все уже ушли, кроме соседей Уильяма — они помогали тушить сухую траву. А что вы делать тут, мисс?

