Тайна зачарованной земли - Галина Беломестнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекса, Андерса, Кима и Яниса её волшебство не коснулось. Эти четверо помнили, что сегодня должна была состояться помолвка. Заметив, что гости вновь веселятся как ни в чём не бывало, цветы ожили, а лёд на окнах исчез, друзья вздохнули с облегчением. Придерживая Андерса за руки, они пробрались вместе с ним через толпу и вышли в сад.
Полина, исправив свою ошибку, извинилась перед гостями, попросила продолжать их веселиться и, сославшись на плохое самочувствие, удалилась в свои апартаменты. Алекс остался с гостями. Он понимал, что ни о какой помолвке в данный момент речи быть не может, что дочь нашла единственно правильный выход из сложившейся ситуации.
Разговор между друзьями происходил в резной беседке в саду.
– Ты представляешь, что ты сейчас натворил? – спросил протрезвевшего Андерса Ким.
Тот сидел, обхватив голову руками, молчал.
– Ты мог сказать о вашем с ней разрыве до того, как соберутся люди? Полина поняла бы тебя, зачем ты выставил её на посмешище перед всеми гостями? – с укором произнес Янис.
– Он хотел оправдать себя, – с ненавистью глядя на Андерса, проговорил Ким. – Он прекрасно знал, как она его любит, и сыграл на этом. Полина не выдержала его предательства и не справилась с собой. Поэтому у него появилась причина отказаться от женитьбы на таком чудовище, как изменяющая. Хорошо, что девочка вовремя сумела остановиться и всё исправить. Никто, кроме нас, не помнит произошедшего.
– Неправда, – вскочил со скамейки молчавший до сих пор Андерс. – У меня и в мыслях не было так поступать. Да, моя любовь к Полине исчезла, но я по-прежнему уважаю её. Я шёл в её апартаменты, чтобы вместе с ней отправиться на бал, когда столкнулся в коридоре со слугой, нёсшим поднос с напитками. Я взял у него бокал с вином и выпил, так как очень хотел пить. После этого мной словно стала руководить чья-то злая сила. Я не пошёл к Полине, по дороге в тронный зал встретил своих подружек, а остальное нет смысла рассказывать, вы всё видели сами. Только тогда, когда её свет коснулся меня, я освободился от наваждения. Она не простит мне этого. Я уверен, что и Алекс всё помнит. Она сохранила вам память, чтобы вы были свидетелями моей вины. Теперь её ничто не удержит в Делире.
– Если то, что ты рассказал, правда, нужно немедленно сообщить об этом Алексу и Полине, – заторопил всех Янис.
Они вернулись в тронный зал. Веселье среди гостей было в самом разгаре. Алекс сидел на своём месте, Полины возле него не было.
Ким подошёл к нему на правах старого друга. В глазах Алекса затаилась гроза, хотя по его спокойному лицу никто, кроме близкого друга, её бы не заметил.
– Нам немедленно нужно переговорить, – произнес негромко Ким. – Ты можешь выйти отсюда ненадолго?
– Ненадолго могу.
Они прошли в небольшую комнату, дверь в которую была спрятана за гобеленами, украшавшими заднюю стену зала. Ким рассказал Алексу то, что услышал от Андерса, и добавил:
– По-моему, мы все слишком рано успокоились. Не так просто искоренить зло, что жило в Делире столько лет.
– Ты прав, – задумчиво произнёс Алекс. – Но, боюсь друг, моя дочь думает, что Андерс сказал правду, она считает себя чудовищем, которому здесь не место.
– Этого не может быть, Полина не настолько глупа, – возразил Ким. – И, потом, она любит Андерса.
– Этого мало, нужно, чтобы и он её любил, – с горечью промолвил Алекс. – Всё-таки проклятие ведьмы сработало.
– Ты это о ком?
Алекс рассказал Киму о проклятье Исмар. Он слышал его, как и Полина.
– Сначала я испугался, что это коснётся ребёнка. Но она не посмела тронуть будущую хранительницу. Она отобрала у Полины любовь Андерса. Я пробовал разбить это проклятье, но у меня ничего не получилось, – печально произнес он. – Я думаю, что Полина уйдет обратно. Это лучше, чем страдать от неразделённой любви здесь.
– Я пойду за ней, там тоже многое для неё разрушено. Да и кто-то должен её поддержать и помочь воспитывать малышку.
– Спасибо тебе, – Алекс крепко обнял друга на прощание.
Разлука
Полина приказала Фарину и Тирону встать у двери снаружи её покоев и никого, кроме отца, к ней не впускать.
За то, что случилось в тронном зале, она винила только себя. Андерс ничего не знал о проклятье Исмар. Понадеявшись, что это были пустые слова побеждённого существа, она пустила всё на самотёк. Он мучился, не понимая, что с ним происходит, а она, вместо того, чтобы откровенно с ним поговорить, искала оправдания его поступкам. Полина не представляла, что такое сильное чувство, какое было между ними, может исчезнуть, и, не теряя надежды, ждала чуда. Но чудо не произошло. Злое колдовство украло у неё любовь. Реальность оказалась ужасной. Его злой смех до сих пор звучал в ушах. Их связывал только долг, который отнимал у него свободу. Андерс понимал, что он будет вынужден на ней жениться. На балу она увидела в его глазах ненависть и страх. Сегодня её ревность к девушкам из кланов показала, что может сделать «изменяющая» с окружающими, если сорвётся и обрушит на них свой гнев. Жить с женой из клана избранных можно только любя её безоглядно, сегодня это поняли оба.
Глаза у Полины оставались сухими, ей было так нестерпимо больно, что она не могла даже плакать.
«Нужно собираться в дорогу пока никто не пришёл её утешать», – подумала она и подошла к раскрытому окну. Прощаясь, посмотрела на прекрасную столицу страны, в которой ей так и не суждено было стать настоящей принцессой, а потом вместе с Андерсом править её народом.
Давно, кажется в другой жизни, на берегу Арахлея, она сказала любимому, что боится, что Боги позавидуют им. Так и случилось.
Сняв без посторонней помощи одежду и украшения, Полина забралась в последний раз в чудесное озеро, поплескалась, высушила волосы под дувшим со всех сторон ветерком и уложила в привычный узел.
Как будто зная, что одежда, в которой она здесь появилась, скоро пригодится, она положила её в ближний ящик шкафа.
Переодевшись, она повязала голову белым платком, забралась на подоконник, и, мысленно попросив прощения у отца и Лари, упала в объятья ветра. Набрав высоту, она направила свой полёт в сторону торчавшей на фоне бело-снежных гор одинокой, тёмной скалы.
Верные телохранители открыли дверь в покои хозяйки только перед правителем. Вошедшие увидели открытое настежь окно и опустевшие комнаты.
– Опоздали, – тихо промолвил Ким.
– Мы можем догнать её ещё на утёсе, – заторопился Андерс.
– Наши лодки не умеют летать быстрее ветра, – холодно промолвил Алекс.
– Даже не попрощалась…
Боль, с которой уходила Полина, была настолько сильной, что оглушила Андерса, едва он вошёл в комнату. Боль вскрыла зарубцевавшуюся рану, нанесённую проклятьем Исмар, любовь, которую, казалось, он потерял навсегда, прорвалась сквозь запреты колдовства, как кровь прорывается через вскрытые сосуды, затопив его вместо счастья горем потери. Он сидел, вцепившись в подлокотники кресла побелевшими пальцами.
– Что с тобой? – встревоженно спросил Янис.
– Всевышний! Что же я совершил такого, что ты так наказываешь меня? – прошептал Андерс побелевшими губами.
– Ты всё вспомнил? – сочувственно спросил Ким.
– Да! Но почему так поздно? – он не смог сдержаться и закрыл лицо ладонями.
– Значит, вам не суждено быть вместе, – Алекс положил ладонь на плечо своего приёмного сына. – Я эту ношу несу уже много лет. Такая у нас с тобой, видно, судьба, любовь к «избранной» не даётся легко. Время лечит, и ты тоже постепенно привыкнешь.
– Я не хочу повторения твоей судьбы! – скинув его руку, зло произнёс Андерс. – Дай мне лодку, если Полины нет на скале, я пойду за ней дальше, в её мир, я не хочу, чтобы она считала меня подлецом.
– Остановись! Туда тебе путь закрыт, – на пороге комнаты стоял Лари.
Гном обвёл стоявших в комнате мужчин взглядом потускневших чёрных глаз и промолвил:
– Я знаю, почему она ушла. Когда она была вам нужна, вы все были рядом. Когда она прогнала Исмар, у вас появились неотложные дела, и вы оставили её в одиночестве. Хуже того, вы сердились, когда она пыталась обратить ваше внимание на себя. Она ушла к тем, кто её любит и никогда не предаст, – повернувшись к Андерсу, он добавил. – Ты снова думаешь только о себе. Даже если ты сможешь попасть в её мир, и вы будете счастливы, это может продлиться недолго. Потеряв тебя навсегда, она всю оставшуюся жизнь будет испытывать горечь утраты и вины. Ты лишился права быть с ней рядом, когда так легко позволил разрушить вашу любовь. Настоящие чувства не подвластны колдовству. Оставь её в покое. Если она сможет понять и простить тебя, то вернётся, – Лари повернулся и пошёл из комнаты, опустив голову.
– Что же мне делать, Лари? – спросил Андерс, умоляюще глядя вслед верному маленькому другу Полины.
Тот остановился и, повернувшись, грустно ответил:
– Только надеяться и ждать.
Спустя пять лет