Зеленые тени, Белый Кит - Рэй Брэдбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако вернемся в паб. В конце концов, он не больше и не меньше чем сцена. Нас должно больше интересовать, какую пьесу здесь играют. Каких только жанров тут нет — это нежная лирика, романтика, мистика, комедия, фарс, розыгрыш, автошарж, драма и трагедия. Если проанализировать сюжеты большинства глав в книге, то выяснится, что они заметены на абсурдной или парадоксальной ситуации, которая в основном создает комический эффект, а иногда драматический или даже трагический. Временами может показаться, что вам рассказывают историю, фабулой для которой послужил анекдот из воображаемого цикла анекдотов про остров Невезения, где ничего не растет и не ловится. У героев книги все действительно не в лад и невпопад. И все же Брэдбери над ними не издевается, как не издевается над своими «чудиками» Василий Шукшин.
Брэдбери подтрунивает над ирландцами, потому что они и сами не прочь посмеяться над собой. По книге Брэдбери нельзя составить представление о сегодняшней Ирландии. Та нищета, голод и смуты, что описаны у Брэдбери, давно канули в небытие. По словам самого автора, эта книга — «запоздалое» признание в любви людям, стране и народу, с которыми его свела судьба много лет назад.
2.Какое место занимает книга «Зеленые тени, Белый Кит» в контексте всего творчества Брэдбери? Написанное им можно разделить на несколько больших и малых циклов. Самые известные темы, конечно, марсианская, гринтаунская и фаренгейтская. «Марсианские хроники» вышли в 1950 году, однако марсианскую тему Брэдбери разрабатывает и поныне; рассказы этой серии вышли далеко за рамки «Хроник». Прообразом Гринтауна послужил город Уокиган, штат Иллинойс, где 22 августа 1920 года родился и вырос Брэдбери. «Вино из одуванчиков» (1957) — это роман, посвященный проведенному там детству. И опять-таки «Вино из одуванчиков» не исчерпывает гринтаунскую тему.
Особняком стоит тема «человек и тоталитаризм». Роман Брэдбери «451° по Фаренгейту» вышел в 1953 году. Остается загадкой, каким образом произведение, герои которого выучивают наизусть запрещенные книги, чтобы поведать потомкам, было допущено к изданию в СССР как раз в то время, когда у нас люди, читавшие, скажем, Солженицына, пересказывали его книги тем, кто их не читал. Или хранили дома запрещенные книги и передавали от отца к сыну.
Брэдбери написал несколько сборников детективов, страшилок и ужастиков, отголоски которых слышны в «Вине». Особенно много «чернухи» в его раннем творчестве: первая книга Брэдбери называлась «Темный карнавал», и ее содержание соответствует заголовку; сборник «Воспоминание об убийстве» состоит из весьма кровавых детективных историй, написанных в 1940-х годах. Другой сборник — «Маленький убийца» тоже довольно мрачен.
Брэдбери смело экспериментирует с потусторонними силами, но его рассказы не лишены чувства юмора. Как, например, серия рассказов про симпатичную семейку ведьмаков. Известно, что очень дальняя родня Рэя Брэдбери — Мэри Брэдбери — была сожжена на костре в 1692 году за колдовство во время Салемского процесса над ведьмами. И это родство его совсем не тяготит, напротив — служит источником вдохновения. В ирландском цикле с этой темой перекликается рассказ «Банши». Еще у Брэдбери есть детективный роман «Смерть — дело одинокое» и приключенческий — «Кладбище для чокнутых».
Брэдбери посвятил немало произведений Дню всех святых (31 октября). Этот христианский праздник является отголоском языческих верований о смерти Солнца в канун зимы и его возрождении весной. В этот день, согласно древним поверьям, торжествуют злые духи и прочая нечисть, но люди празднуют его с особым шумом и гамом, чтобы показать, что они не боятся тьмы долгих зимних ночей и завывания ветра в трубе. Книга «Канун всех святых» (1972), посвященная истории этого праздника, написана специально для детей, потому что главными действующими лицами Дня всех святых являются именно дети, разодетые в карнавальные костюмы (чем страшнее, тем лучше) и собирающие «дань» с соседних домов.
В США некоторые общины развернули кампанию против этого праздника на том основании, что им пользуются секты сатанистов для своих кровавых ритуалов. Этот факт, может, не заслуживал бы сам по себе внимания, но дело в том, что Брэдбери в некоторых своих рассказах об авторитарном будущем пишет о времени, когда будет запрещено многое из того, что дорого сердцу американцев, и в том числе День всех святых.
От некоторых латиноамериканских рассказов, упомянутых выше, тоже иногда пробегает мороз по коже. Но многие из них — «И скалы заговорили», «Чудесный костюм цвета сливочного мороженого», «Свет и тень» относятся к лучшим произведениям Р. Брэдбери. Написаны они в основном на мексиканском материале, что, возможно, объясняется близостью Калифорнии, где проживает Брэдбери, к Мексике и многочисленным мексиканским присутствием в этом штате.
Но важно за периодизацией и классификацией не упустить из виду тонкую лирику, неуемное воображение, остроумие, юмор, мудрость, бесстрашие и просто доброту сказочника и поэта Рэя Брэдбери.
Хотелось бы поблагодарить всех, кто оказывал переводчику помощь в работе над книгой. Это — Су Уэллс и Ирвин Б. Уэллс, д-р Патриция Бойл, Майкл Легг и Нил Скотт, которые помогли разобраться в хитросплетениях авторского языка и реалиях жизни Британских островов, Зара Шамирян и Д. С. Оганян, которые по моей просьбе вычитывали и корректировали текст, и Моника Карапетян, любезно предоставившая материалы по истории и культуре Ирландии.
Арам Оганян
Примечания
1Синг Джон Миллингтон (1871–1909) — ведущий деятель ирландского литературного ренессанса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});