- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Трофимов Ерофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дед, я давно уже всё поняла и даже согласилась с тем, что мне нужна охрана. Чего тебе ещё не хватает? – возмутилась девушка.
– Твоего сотрудничества, – решительно ответил старик. – Выйди замуж и роди мне правнука. Больше я в этой жизни ничего не хочу.
– Дед! – смущённо воскликнула Натали.
– Двадцать пять лет дед, – проворчал старик, – хватит. Надоело. Я перевожу наши активы в наличность и устраиваю центральный офис здесь.
– А Бельсар? – растерянно спросила Натали.
– Право на разработку планеты у корпорации Сталк и сыновья. Две планеты, самые крупные и доходные производства оставим. Остальное продаём к чёртовой матери. Я хочу покоя. Может быть, перестав болтаться со мной по всей галактике, как хризантема в проруби, ты наконец-то решишь этот насущный вопрос, и я смогу спокойно поиграть с правнуками на пляже. Не поверите, господа, но это просто навязчивая мечта старого идиота, – грустно усмехнулся старик.
– Не вижу в этом ничего идиотского, Джесси, – покачал головой Генри. Дик поддержал его молчаливым кивком.
– Генри, назвав меня по имени, вы тем самым выразили своё согласие? – радостно оживился старик.
– Даже не знаю, что вам ответить, Джесси. Дело в том, что у меня есть своя работа, о которой вы, похоже, хорошо осведомлены. Я помогал вам только потому, что всё это было созвучно с моими делами. Но теперь, когда вы оба здесь, я буду вынужден тратить всё своё время на вас, что пойдёт в ущерб моим делам, – принялся объяснять Генри.
– Пусть вас это не беспокоит, – перебил его старик. – Сегодня вечером ваш командир передаст вам сообщение, которое полностью развяжет вам руки. А после нашего переезда мы сформируем на планете своё управление, которое будет полностью подчинено моей корпорации. Это значит, что у вас в руках будет сосредоточена вся система охраны и контроля за порядком. Что автоматически будет работать на исполнение вашей задачи.
– Похоже, вы всё заранее продумали, – усмехнулся Генри.
– У меня было время подумать, – улыбнулся старик. – Так вы согласны?
– По рукам, – усмехнулся Генри.
– Само собой, Дик, всё сказанное Генри в полной мере касается и вас, – тут же добавил Сталк, протягивая руку бывшему начальнику охраны.
– Но при таком раскладе мне хотелось бы знать, как вы оказались на планете, при этом ничего не сообщив нам? И почему вы рискнули отправить внучку одну, без надлежащей охраны? – спросил Генри.
Смущённо потерев лоб, старик посмотрел на Генри странным взглядом и, пожевав губами, решительно махнул рукой.
– Вы как всегда задаёте самые насущные вопросы, Генри. Признаюсь, я откровенно свалял дурака, поддавшись на её уговоры. Идеей разобраться с гибелью родителей она бредит уже больше трёх лет, с тех пор как ей в руки попала эта злосчастная карта.
Я был серьёзно занят. Верховный суд совета лиги рассматривал дело хорошо известного вам кандидата в председатели. К слову сказать, он отстранён от дел и сослан на свою родовую планету без права покидать её пожизненно. Все внепланетные активы этой семьи конфискованы. Счета его супруги заморожены до её поимки и судебного разбирательства.
Должен признать, что ваш командир проделал огромную работу. Доказательств её виновности в коррупции, махинациях на биржевом рынке и связях с криминальным миром столько, что простому обывателю хватит на четыре пожизненных срока.
Если говорить откровенно, то всем бизнесом заправляла именно она. Её благоверный не более чем ширма. Самый настоящий, затюканный бабой подкаблучник. Вся реальная власть в делах принадлежала именно ей. Это стало ясно после первого же дня разбирательств.
Но самое главное, что, будучи постоянно занятым на этих заседаниях, я не мог полностью контролировать её передвижения, и в итоге моя благовоспитанная внучка принялась со скуки чудить.
Компания богатых бездельников, попойки, гонки на глидерах, стрельба из спортивных пистолетов по запущенным в небо воздушным шарам. В общем, все прелести развлечений золотой молодёжи.
– Дед! – смутилась Натали.
– Помолчи. Из-за твоих выкрутасов я вынужден был бросить все дела и нестись сюда на первом же корабле, который мне удалось достать. Это просто счастье, что у меня в войсках столько друзей. По приказу командующего флотом мне выделили патрульный крейсер, который и доставил меня на планету.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На мою удачу, в этом секторе галактики проводятся масштабные учения. Только поэтому мне удалось уговорить командующего выделить корабль. Капитан крейсера повёл корабль напрямую. Вспомнив ваш прошлый перелёт, я потребовал от капитана повторить эту гонку. Но всё равно не успел.
– Не успели куда? – сухо спросил Дик. – Подставить лоб под выстрел или давать советы?
– А чёрт его знает? – неожиданно улыбнулся старик. – Я и сам не знаю, зачем мчался сюда сломя голову. Сам не знаю, что бы я делал.
– Но почему вы вообще сорвались с места? Как узнали, что яхта захвачена? – продолжил допрос Генри.
– А вот это самый странный момент во всей этой истории. После того как мне надоело оплачивать ущерб пострадавшим от её эскапад гражданам, а ещё больше устав слушать её бесконечное нытьё, я согласился на её вылет сюда. Отправив яхту, я связался с вами, Дик, и, сообщив, что она прилетает, со спокойной душой отправился делать свои дела. Но буквально на следующий день на мой комм пришёл совершенно непонятный ультиматум.
Мне совершенно недвусмысленно приказывали отозвать свой иск, отказаться от права на разработку Бельсара и подготовить мои активы для передачи другой, крупной корпорации. В противном случае я больше никогда не увижу внучку. Сами понимаете, что после этого я первым делом попытался связаться с яхтой и, не получив ответа на вызов, естественно ударился в панику.
– Откуда пришёл приказ?
– Неизвестно. Он был отправлен пакетным сигналом. Единственное, что смогли выяснить специалисты из службы разведки, он был отправлен откуда-то с окраины галактики.
Мрачно посмотрев на старика, Генри молча кивнул и выразительно посмотрел на Дика. Ответив ему таким же взглядом, тот кивнул и, глотнув бренди, перевёл взгляд на старика.
– Так, парни, похоже, вы что-то знаете, – моментально сообразил старик, – колитесь, что всё это значит?
Подумав, Генри медленно, с расстановкой спросил:
– Джесси, вы внимательно рассмотрели пиратов?
– Да, – удивлённо ответил старик.
– И вам ничего не показалось странным?
– Один из пиратов был гуманоидом, – задумчиво ответил старик.
– Это грендалианин. Именно он командовал операцией по захвату яхты. Сюда они прилетели за мной. Он должен был захватить меня живым, чтобы доставить на Грендаль. Там меня ждала тёплая встреча с нашей старой знакомой. В планы торжественных мероприятий было включено такое развлечение, как снятие с меня кожи. С живого. Зная, на что способны эти так называемые гуманоиды, в правдивости этих сведений я не сомневаюсь.
– Значит, она там? – растерянно спросил старик.
Молча кивнув, Генри перевёл взгляд на девушку. Натали смотрела на него широко распахнутыми глазами, от испуга вжавшись в спинку сиденья.
– Этого не может быть, – хрипло произнесла она, обретя наконец дар речи.
– Чего именно? – не понял Дик.
– Женщина не может быть такой жестокой!
– Эта может, – мрачно ответил ей старик.
* * *После этого судьбоносного рукопожатия друзья попросили высадить их прямо на трассе и, поймав такси, отправились в берлогу приводить себя в порядок после всех приключений.
Приняв душ и переодевшись, друзья отправились отмечать счастливое избавление от очередной банды и удачное спасение Натали. Несмотря на тихое ворчание Зака, больше напоминавшее гудение шмеля величиной с собаку, они вызвали такси и, устроившись за столиком ресторана, заказали всё самое лучшее, устроив себе маленький праздник живота.
На этот раз никто не пытался испортить им настроение. Наевшись до состояния полной осоловелости, друзья выбрались на улицу и не спеша отправились обратно в берлогу, решив выпить кофе и всё остальное дома. Пора было выходить на связь с начальством и докладывать об успехах.

