- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Трофимов Ерофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лихо. И почему я такие вещи последним узнаю? – усмехнулся Генри.
– Да с этой суетой всё из головы выскочило, – виновато пожал плечами Дик.
– Ну и хрен с ним, – махнул рукой Генри. – Главное, что всё получилось. Остальное – ерунда.
– Значит, ты не против, если мы с малышом поселимся рядом? – радостно спросил Дик.
– Старина, ты когда девчонку ронял, случайно сам головой о бетон не приложился?
– Нет, всё нормально прошло. А что?
– Значит, ты слишком долго с этой семейкой общаешься, раз начал задавать дурацкие вопросы, – усмехнулся Генри, радуясь, что ему удалось поддеть приятеля. – Ну как я могу быть против?! Можно подумать, у меня на этом шарике ещё кто-то есть.
Друзья вышли за территорию порта и, весело болтая, направились вдоль магистрали. Разговор крутился вокруг домов, катеров, рыбалки и тому подобных дел, когда неожиданно рядом с ними остановился до боли знакомый лимузин. Пассажирская дверца распахнулась, и друзья увидели улыбающуюся физиономию старика.
– Господа, я могу вас подвезти? – любезно предложил он.
– Если вы решили сообщить нам неприятные новости, то я предпочитаю выслушивать их стоя, – настороженно ответил Генри.
– Почему? – искренне заинтересовался старик.
– Так бить удобнее, – не удержался Генри от хамства.
– Ну бить вы умеете из любого положения, – ещё шире улыбнулся старик и, сообразив, что тот хочет сказать, продолжил: – Если вы беспокоитесь о своей собственности, Генри, то, уверяю вас, совершенно напрасно. Ваш друг должен был сказать вам, что я всегда плачу по счетам и никогда не отступаю от своего слова.
– Он-то сказал, но чёрт его знает, что вам в голову взбредёт, – проворчал Генри.
– Дружище. Я хоть и стар, но не маразматик, – пожал плечами Сталк. – Парни, садитесь в машину, нам стоит поговорить и обсудить создавшееся положение.
– Какое положение? – удивился Дик. – Я так понимаю, что я уволен. Чего же тут ещё обсуждать?
– Чёрта с два! – весело отозвался старик. – Я не получал вашего заявления об увольнении, а если бы и получил, то сразу же отправил бы его в корзину. Вы мне нужны, парни. Оба.
– Зачем? – удивился Генри.
– А вот это нам и предстоит обсудить, – ответил старик, делая приглашающий жест.
– Садись, всё равно не отвяжется, – усмехнулся Дик, ныряя в прохладное нутро роскошного глидера.
– Это точно. Не отвяжусь, – рассмеялся старик, весело потирая руки и подмигивая сидевшей в углу с надутым видом внучке.
– Ты собираешься покорно сносить такую фамильярность? – презрительно спросила она.
– Больше того. Мне это нравится, – не задумываясь, ответил ей дед.
– Не понимаю, – пожала она изящными плечиками.
– Похоже, ваша внучка решительно не согласна с вашими методами ведения дел, – усмехнулся Генри.
– Это её проблемы, – неожиданно жёстко ответил старик. – А ты, девочка, запомни. Есть люди, которых не просто выгодно, а жизненно необходимо иметь на своей стороне. И пусть они будут грубы, фамильярны, вульгарны, главное, чтобы в нужный момент они были готовы прийти тебе на помощь. Не далее как час назад эта парочка спасла тебе жизнь, а ты вместо спасибо начала предъявлять какие-то претензии.
На твоём месте я бы с них пылинки сдувал, а не сидел бы в углу с надутым видом.
– Ещё чего! – фыркнула Натали. – Не дождутся.
– Не будь дурой, – презрительно ответил старик. – Бывают ситуации, когда от тебя ничего не зависит и все твои таланты не могут тебе помочь. Остаётся только положиться на профессионализм и мастерство работающих на тебя людей.
Ты много раз мне повторяла, что способна сама за себя постоять, но на поверку это оказалось совсем не так. Пойми наконец, есть любители, а есть профессионалы, и не надо вмешиваться в их работу. Позлись, позлись. Я специально завёл этот разговор при них, чтобы тебя наконец проняло. До самого нутра. До самых печёнок. Пойми наконец, я не вечен, девочка. Завтра меня не станет, и тебе придётся самой решать подобные проблемы. И что же я вижу? Из-за своих глупых выходок ты готова потерять лучших профессионалов, каких только можно найти в нашей богоспасаемой лиге. Не нужно далеко ходить. Я задам только один вопрос. Что ты знаешь об этих людях?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я читала их досье, – недоумённо ответила девушка.
– Вот именно, только досье. А ты знала, например, что наш молчаливый мистер Дик один воспитывает дочку-инвалида? Девочка пострадала во время теракта, в котором погибла вся его семья. И что Дик много лет искал возможность поместить её на лечение в военный госпиталь, но его отфутболивали только потому, что он осмелился пристрелить нескольких снобов, из-за которых, в общем-то, она и стала инвалидом. Ты знала, что наш свирепый Генри ради того, чтобы помочь другу, взял за горло самого генерала Ванколлена, заставив его помочь девочке? И что он сам оплатил её перелёт до военной базы? А то, что наш отставной капитан не только бывший военный? Он ещё и майор службы внешней разведки, полномочия которого позволяют ему действовать по своему усмотрению и не отчитываться в своих действиях ни перед кем.
– Это правда? – растерянно спросила Натали.
– Всё верно. Кроме одного. Я капитан, – задумчиво кивнул Генри, удивлённо глядя на старика.
– Теперь уже майор, – усмехнулся Сталк. – Приказ о присвоении звания получите вечером, во время сеанса связи.
– Понятно, – кивнул Генри.
– Похоже, Генри, мне так и не удалось вас удивить? – растерянно спросил старик.
– Такую информацию вы могли получить только от одного человека. Моего прямого командира, генерала Ванколлена, – пожал плечами Генри.
– Чёрт! Вот что значит профи. Я ещё не успел договорить, а он уже всё понял и сделал выводы, – восхищённо проговорил Сталк.
– Это всё очень занятно, но совсем не объясняет, что вы собирались обсуждать с нами, – сказал Дик.
– Прежде всего я должен извиниться перед вами, господа, за поведение моей внучки, – начал старик.
– Считайте, что извинились, – проворчал Дик.
Открыв бар, Сталк достал свои знаменитые сигары и, разлив по бокалам бренди, принялся угощать друзей. Закурив и отпив по глотку отличного напитка, мужчины устроились поудобнее и приготовились слушать.
– Господа, насколько мне известно, вы собираетесь поселиться в удалённом, но очень живописном уголке нашей планеты и ради этого готовы оставить любую службу. Вполне понятное и оправданное желание. В связи с этим у меня созрело такое предложение. Я построю для нас с Натали дом чуть дальше по побережью, и мы с ней будем проводить там отпуск.
Вы же в свою очередь можете делать всё, что угодно, но охрану моей внучки, пока она на планете, осуществляете только вы. Всё остальное время ваше. Естественно, жалованье вам будет выплачиваться ежемесячно, как и отдельная доплата за риск и за каждый скальп нападавшего.
– Дед, ты сегодня точно не в себе! – растерянно воскликнула Натали. – По поводу охраны я не спорю. Она мне нужна, но оплачивать убийства – это слишком!
– Натали, я в последний раз тебе повторяю, не можешь сказать ничего умного, тогда лучше заткнись, – неожиданно рявкнул Сталк.
– Ваш дед прав, – неожиданно проговорил Генри.
От такого заявления замолчали все. Убедившись, что добился внимания всей аудитории, Генри продолжил:
– Если охотники за головами будут знать, что их попытка может закончиться не тюремным сроком, а смертью, они откажутся от заказа. Ваш дед решил использовать сложившуюся ситуацию на полную катушку. Имея статус офицера внешней разведки, я могу применять оружие по своему усмотрению. Особенно если это будет сделано для предотвращения особо тяжкого преступления. Как ваш официальный телохранитель, Дик может делать то же самое, если преступление направлено против вас. В этом случае здесь, на планете, вы будете в полной безопасности. Чего я не могу сказать о вашем пребывании вне её, – закончил он и вопросительно посмотрел на старика.
– Только что, девочка, ты получила наглядный пример мышления профессионала. Тебе требуются ещё какие-то примеры? – просиял Сталк.

