Научная фантастика. Возрождение - Грег Иган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — бесстрастно согласилась Лейша.
— Нет ни малейшего сомнения, что тебя вызовут и допустят к экзамену. А будешь ли ты работать у Морхауза — не известно. Два старших партнера, Алан Морхауз и Сет Браун, передумали после взрыва этой… хлопушки. «Неблагоприятная реклама для фирмы», «превращать закон в цирковое представление», и т.д., и т.п. Ты знаешь эти песни. Но у тебя есть и два сильных сторонника — Энн Карлайл и старик Майкл Кеннеди. Он довольно крупная величина. Вот я и решил посвятить тебя в ситуацию, чтобы ты знала, на что рассчитывать в борьбе.
— Спасибо, — сказала Лейша. — Стю… почему тебе не безразличны мои дела?
На другом конце линии воцарилось молчание. Потом Стюарт очень тихо ответил:
— Не все тут кретины, Лейша. Справедливость все еще что-то значит для некоторых из нас. И достоинство тоже.
Лейша почувствовала необыкновенный подъем.
— Многие также поддерживают вас в этой дурацкой борьбе за отвод земли под Убежище, — продолжал Стюарт. — Возможно, ты этого не знаешь, но это так. На суде вам будет оказана любая помощь.
— Я Убежищем не занимаюсь.
— Ну, я имел в виду всех вас в целом.
— Спасибо. От всей души. Как твои дела?
— Прекрасно. Я стал папой.
— Да ну! Девочка или мальчик?
— Девочка. Прелестная маленькая самочка по имени Жюстина. Я бы хотел познакомить тебя с моей женой, Лейша.
— С удовольствием, — ответила Лейша.
Остаток ночи она провела, готовясь к экзамену. Ликование не покидало ее.
Все будет в порядке. Неписаный контракт между ней и ее кругом — обществом Кенцо Иагаи, кругом Роджера Кэмдена — останется в силе. Невзирая на разногласия, споры и ненависть. Лейше вдруг вспомнился разговор с Тони об испанских нищих. Да, такие есть. Но контракт останется в силе.
Она свято верила в это.
7
В адвокатуру Лейша поступила. После экзаменов трое ее сокурсников, два парня и девушка, проявляли к ней пристальный интерес, пока Лейша не уехала домой. Студенты были Спящими.
На следующее утро Лейше предстояло лететь в Чикаго на встречу с Алисой. Большой дом на берегу озера надо было привести в порядок и выставить на продажу. Раньше у Лейши руки не доходили.
Она вспоминала, как отец, в старомодной плоской шляпе, выращивал в оранжерее орхидеи, жасмин и камелии.
В дверь позвонили. Она вздрогнула: к ней почти никто не приходил. Нетерпеливо включила наружную камеру — может, это Джонатан или Марта нагрянули в Бостон, чтобы отпраздновать — и как это она не догадалась! — и устроить вечеринку?
На мониторе появился Ричард. Лицо у него было заплаканное.
Лейша рывком распахнула дверь. Ричард не собирался входить. Лейша поняла, что это были слезы не ярости.
— Тони погиб.
Лейша, словно ослепнув, вытянула вперед руку. Ричард остался неподвижен.
— Его убили в тюрьме. Заключенные. На прогулке. Эти подонки вообразили, что имеют право убить ЕГО, потому что он лучше.
Ричард крепко схватил ее за руку:
— Да, мы лучше, но не кричим об этом, опасаясь задеть их чувства… Господи!
Лейша высвободила руку, оцепенело глядя в искаженное лицо Ричарда.
— Они били его по голове свинцовой трубой, а потом перевернули и…
— Не надо! — всхлипнула Лейша.
— Я приехал забрать тебя в Убежище, — тихо сказал Ричард. — В машине ждут Дэн Дженкинс и Вернон Балрисс. Мы отнесем тебя на руках, если понадобится. Тебе здесь находиться опасно. Твоя независимость раздражает. Надеюсь, ты понимаешь, что Убежище — наш единственный выход?
Лейша закрыла глаза. Перед мысленным взором Лейши появился четырнадцатилетний Тони. Испанские нищие.
— Я поеду.
Никогда еще она не чувствовала такого гнева. В течение этой долгой ночи он накатывал, словно океанские волны. Лейша с Ричардом сидели в библиотеке, и даже объятия юноши были бессильны перед этой яростью. Гнев взрывался криком, выливался слезами, но ничто не приносило облегчения. В гостиной тихо переговаривались Дэн с Верноном.
Холодным чужим голосом Лейша рассказала Ричарду, что собирается в Чикаго. Если Ричард, Дэн и Вернон посадят Лейшу в самолет, а Алиса встретит ее с профессиональными телохранителями, то ничего страшного не случится. Потом она обменяет обратный билет в Бостон на рейс в Коневанго, а оттуда на машине доедет с Ричардом до Убежища.
— Все уже съезжаются, — сказал Ричард. — Дженнифер Шарафи взвалила на себя все. Она подмазывает поставщиков из Спящих такими деньгами, что те не могут устоять. А как быть с этим домом, Лейша? Что делать с твоими вещами?
Лейша оглядела знакомый кабинет. Юридическая литература, красные, зеленые, коричневые корешки книг, выстроившиеся вдоль стен. Кофейная чашка, оставленная на письменном столе. Квитанция, которую она попросила сегодня у таксиста на память о счастливом дне, когда она сдала экзамены в адвокатуру. Голографический портрет Кенцо Иагаи.
— Пропади все пропадом, — махнула Лейша.
Ричард крепче обнял ее.
— Что случилось? — спросила притихшая Алиса. — Похоже, мы не просто убираем дом, да?
— Не отвлекайся, — ответила Лейша. Она выхватила из отцовского гардероба какой-то костюм. — Ты не хочешь взять что-нибудь для мужа?
— Это не его размер.
— А шляпы?
— Нет, — сказала Алиса. — Лейша, что происходит?
— Давай займемся делом! — Она свалила на полу всю одежду Кэмдена и, нацарапав на клочке бумаги «Для Благотворительного общества», бросила его сверху. Алиса стала выворачивать туда же содержимое комода.
С окон уже сняли шторы, свернули ковры. Красноватые отблески света ложились на голый деревянный пол.
— Что ты хочешь взять из своей бывшей комнаты? — спросила Лейша.
— Я отобрала кое-какие вещи, — сказала Алиса. — Грузовик приедет в четверг.
— Прекрасно. Что еще?
— Оранжерея. Сандерсон поливал все подряд, поэтому некоторые растения…
— Сандерсона уволим, — резко сказала Лейша. — Цветы можешь подарить больнице. Только проследи, чтобы туда не попали ядовитые растения. Пошли в библиотеку.
Алиса медленно опустилась на свернутый коврик посреди спальни Кэмдена. Она подстриглась; каштановые клочья нелепо торчали вокруг широкого лица. Сестра еще больше располнела и очень напоминала мать.
— Помнишь тот вечер, когда я сказала тебе, что беременна? — спросила Алиса. — Как раз накануне твоего отъезда в Гарвард?
— Пошли в библиотеку!
— Помнишь? — настаивала Алиса. — Господи, ты можешь хоть раз выслушать меня, Лейша? Почему ты так похожа на отца?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});