- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Святые Спиркреста - Аврора Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто сказал? — спрашивает Яков.
— Моя жена, — говорит Сев.
— Романтичный ублюдок, — ласково говорит Яков.
Яков проявляет примерно столько же эмоций, сколько кирпичная стена, но он всегда был нежен, когда дело касалось Сева. Моя теория заключается в том, что Яков в душе рыцарь, а длинные ресницы и драгоценности Сева каким-то образом обманули мозг Якова, заставив его относиться к нему как к девушке.
— Я пойду с тобой, — говорю я.
— Ты даже не куришь, — замечает Лука.
Я игнорирую его и следую за Яковом к двери.
— Теодора! — Лука зовет меня следом, и я останавливаюсь в дверях. — Значит, я добавляю ее в список?
— С чего бы это?
— Я просто спрашиваю.
— Ее имени не место в твоем дурацком, бессмысленном списке, — огрызаюсь я. — И никого это не волнует, кроме тебя. Перестань позориться.
— Я добавлю ее на всякий случай, — говорит Лука с режущей улыбкой. — Поскольку вы двое обязательно когда-нибудь трахнетесь.
Очевидно, что он хочет от меня реакции, как и от Эвана. Но я не дам ему такого удовольствия. Он этого не заслуживает.
Я отмахиваюсь от него и выхожу из комнаты, размышляя, стоит ли мне еще раз навестить олеандровое дерево в оранжерее.
— Почему мы снова подружились с Лукой? — спрашиваю я.
Яков прислонился к стволу ивы, а я стою на краю одного из старых заброшенных фонтанов, мрамор которого наполовину скрыт под зарослями мха и кустарника.
Якову не нужно было заходить так далеко на территорию, чтобы найти место для курения: он и так курит, где ему вздумается.
Тем не менее свежий воздух и зелень вокруг освежают после недели снега, которая только что прошла.
— Не знаю. — Яков засовывает сигарету между губами и прикуривает. — Он богат как черт?
— Мы все богаты, как бляди.
— Вы все богаты, как бляди. — Яков издаёт рычащий смешок. — Мой дом — дерьмовая квартира в Чертаново, а ты живешь в гребаном дворце.
Я приостанавливаюсь посреди круга, который осторожно обхожу вокруг фонтана, и смотрю на Якова. Он встречает мой взгляд ровным взглядом.
Я выдерживаю его.
— Что тебе сказала Захара? — спрашиваю я.
Он выдыхает струйку дыма. — Сказала, что наговорила тебе гадостей, которых не должна была.
— Она не хотела.
Он улыбается, что делает его похожим на оскалившегося волка. — Это не было секретом. Вы двое. Такие чертовы британцы. Какая разница, где я живу?
— Тогда почему ты ничего не сказал?
Он пожимает плечами. — Ты никогда не спрашивал.
— А Захара спросила?
— Ха. Нет. Одолжила мой телефон и подглядывала. Маленький гребаный шпион. Хотя из нее получился бы хороший агент ФСБ.
Хотя я потрясен действиями Захары, я также не удивлен. Удивительно, что Яков еще не убил ее. На его месте я бы это сделал, но, возможно, он более терпелив, когда дело касается выходок избалованных богатых девочек.
— Как Париж? — спрашиваю я.
Он машет рукой. — Шумно. Хотя отель был хороший. Еда была чертовски вкусной.
Я смеюсь. — Ты любишь французскую кухню, Яков? Никогда не знал.
— Да. — Он издал сухой, грубый смешок. — Я чертовски люблю petit four.
— Что " petit"?
Он протягивает руку с большим и указательным пальцами на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга, чтобы показать что-то маленькое. — Ну, знаешь. Крошечные пирожные.
Я смотрю на него, совершенно ошарашенный. — Правда?
— Мм.
Я пытаюсь представить себе Якова во весь рост, с его татуировками, синяками, скобками и большими черными ботинками, держащего в руках крошечную, нежную тарталетку с клубникой, и качаю головой от этой нелепой картины.
— Спасибо, что присматриваешь за Захарой, — говорю я вместо этого. — Я беспокоюсь о ней.
— Ничего страшного, — говорит Яков. Он укоризненно смотрит на меня. — Как все прошло с твоей женщиной?
О, как бы я хотел, чтобы она была.
— Она не моя женщина, — говорю я без обиды. Не в силах сдержать улыбку, появившуюся на губах, я продолжаю обводить круг вокруг фонтана, осторожно переступая через колючки и мокрый лишайник. — Все прошло хорошо.
Я показываю на него. — Она сказала, что ты нравишься всем в Спиркресте.
Яков смеется. — Хах.
Он откидывает голову назад и смотрит на меня своими глазами, сузившимися до черных щелей. — Но только не ей.
Он затягивается сигаретой и выдыхает ее. — Судя по тому, как вы двое смотрели друг на друга, я сомневаюсь в том, что являюсь конкурентом.
Его намек понятен — как и обещание, которое я дал Теодоре.
— Думаю, ее семья религиозная, — говорю я, уклоняясь в сторону осторожной правды. — Как бы сильно я ее ни любил — как бы сильно она ни любила меня — я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь быть вместе.
Это ложь, за которой скрывается горькая правда.
Мы с Теодорой никогда не говорили о том, какими будут наши отношения теперь, когда мы вернулись в Спиркрест. Несмотря ни на что, я знаю, что никогда не стану для нее чем-то большим, чем секрет. И я могу принять это. Я могу принять это, веря в то, что будущее будет другим, что судьба не будет постоянно разлучать нас — что Теодора однажды сможет сама сделать выбор.
— Да. — Яков мрачно кивает. — Ее отец — мудак. — Он докуривает сигарету и затаптывает окурок. — Жаль, парень. У вас с ней милые отношения.
— Мило?
Я поднимаю брови, пораженный тем, что услышал это мягкое слово в его волчьей пасти.
Он хмурится.
— Ты имеешь в виду милые, как твои маленькие французские пирожные? — спрашиваю я, отступая от края фонтана.
— Несчастный ублюдок. — Он ухмыляется и обнимает меня за плечи. — Давай выпьем наши печали вместе.
— У нас завтра занятия, — замечаю я.
— И что? — Он пожимает плечами, оттаскивая меня. — Завтрашние проблемы останутся на завтра.
Глава 40
Настоящий Святой
Теодора
Следующий месяц — это шквал работы. Нужно выполнить курсовую работу, написать бесконечное количество эссе и, конечно, надвигаются сроки подачи документов в университет.
Я заполняю их безукоризненно и подаю раньше срока. Это горько-сладкое чувство: подавать документы на курсы и в университеты, в которых я бы с удовольствием училась, с единственной целью — скрыть тот факт, что я туда не поеду. Быть одной из самых успевающих учениц в школе — это обоюдоострый меч: мистер Шоукросс, наш староста года, лично следит за моими заявлениями. Если я не подам заявление, мне будут задавать вопросы, и в дело может вмешаться сам мистер Эмброуз. Этого я допустить не могу.
Время, проведенное в поместье Блэквудов, научило меня кое-чему важному.

