- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шерлок Холмс на орбите - Мартин Гринберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По своему обыкновению, как будто никого, кроме нас, и не было, Холмс взял небольшую бутылочку с каминной полки и дослал шприц для подкожных инъекций из шкатулки полированного дерева. Трижды в день, на протяжении многих месяцев, я был свидетелем этих процедур, но так и не смирился с ними. Вы, должно быть, читали его описание в предыдущих моих произведениях — в «Знаке Четырех», например, но теперь в нашей жизни произошли изменения — одновременно чудесные и опасные.
Но пока что результат был тем же самым. Своими длинными бледными и нервными пальцами он наполнил шприц и закатал рукав на левой руке. В течение недолгого времени — нескольких секунд для него и целой вечности для меня — его глаза рассматривали жилистую руку, испещренную бесчисленными следами уколов.
— Что там на сегодня? — спросил я. — Морфий или кокаин?
Холмс мельком взглянул на меня, потом вернулся к отравленной игле.
— Кокаин, — сказал он. — Семипроцентный раствор. Хотите попробовать?
— Нет, спасибо, — ответил я несколько грубо, раздосадованный тем, что он игнорировал мои советы как медика и упорствовал в своей вредной привычке.
Наконец он приставил иглу к вене и опустил большой палец на поршень шприца, предвкушая, как введет наркотик в свою кровь.
Никакого особого звука не было, но перед нами вырос человек в серебристом костюме. Он забрал шприц из рук Холмса до того, как игла проткнула кожу. Привычным жестом он приложил подкожный распылитель XXIV века к его обнаженной руке и активизировал его. Холмс покорно вздохнул и снова опустился в свое обитое бархатом кресло.
— Вот так! — сказал человек приглушенным от капюшона голосом. — Вылечили, слава Богу.
— Да, снова вылечили, — сказал Холмс. — Мне это уже начинает надоедать. Просто никакой возможности отдохнуть в свое удовольствие, не правда ли, Уотсон?
Я кивнул, соглашаясь с очевидным. Мы оба смотрели на то, как человек снимает свою верхнюю одежду. Ничего особенного — просто стандартное облачение путешественников во времени в следующие три тысячелетия. У нас с Холмсом в шкафу хранилось несколько таких костюмов.
Перед нами предстал пожилой человек с обычными чертами лица. Он был одет в белую форму с красной окантовкой и обут в пластиковые ботинки, также красные. На плечах были приколоты значки — по всей видимости, обозначавшие его звание, — а на груди гордо красовалось несколько орденов. По всей видимости, наш посетитель занимал в своем времени высокое положение. Спокойное выражение его лица граничило с высокомерием и даже с легким презрением. В то же время он не казался чрезмерно интеллигентным — скорее всего, пунктуальный и чопорный бюрократ. Очевидно, он испытывал неудобство, осматриваясь по сторонам, — он побледнел, и его слегка тошнило. Он мне сразу же не понравился.
Холмс посмотрел рассеянным взглядом перед собой и сделал ряд движений рукой, словно доставая папку из ящика. Я поспешил заполнить паузу и, поскольку мне редко выпадала такая возможность при Холмсе, решил продемонстрировать свои логические способности — аттестовать чиновника.
— Марсианская полиция, — сказал я несколько самодовольно. — Двадцать четвертое столетие. Звание: главный инспектор. Послужной список: Голодный бунт две тысячи триста пятьдесят четвертого года, Великий недостаток воздуха две тысячи триста шестидесятого года и четыре похвальных записи плюс орден Туризма, довольно важная награда вашего правительства. Кроме того, в последние несколько часов вы выходили за пределы купола, что довольно необычно в вашем времени.
Инспектор, казалось, совсем не удивился.
— Да, да. Я знаю, что вы два величайших детектива, поэтому я и решил обратиться к вам. Ах… Я еще могу понять, как вы определили мои награды и послужной список, но откуда вы знаете, что я покидал купол?
Холмс обратил на нас внимание и заговорил:
— Он заметил несколько песчинок на вашем ботинке, старина. Уотсон знает, что офицер в вашем звании обладает несколькими роботами-помощниками и выходит на службу в безукоризненно чистой форме. Поэтому любое несовершенство в одежде, пусть даже несколько песчинок, продержалось бы недолго. Поскольку купола Марса в двадцать четвертом столетии содержатся в абсолютной чистоте, то эти песчинки могли прилипнуть к вам только снаружи. А теперь: чем можем быть полезными, первый главный инспектор Чарльз Ле Бек?
Наконец-то Ле Бек пришел в недоумение.
— Вы знаете, как меня зовут?
Я вздохнул. Если Холмса не остановить, он так и будет продолжать свои объяснения, а мне хотелось побыстрее узнать, зачем инспектор пожаловал к нам.
— Если определено время и служба человека, — сказал я, — то остается всего лишь просмотреть досье нескольких высокопоставленных офицеров. Осмелюсь заявить, что теперь Холмс знает вас лучше, чем вы сами.
Холмс передал дело мне. Я быстро просмотрел его, пока Ле Бек взирал на мои загадочные манипуляции в воздухе.
— Виртуальная реальность, главный инспектор, — снисходительно объяснил Холмс. — Дар благодарных полицейских тридцать третьего столетия — наших самых постоянных и преданных клиентов.
— Мы просто вернулись из продолжительного и успешного путешествия в ту эпоху минуту тому назад, — добавил я.
— Можно сказать и так. В любом случае в нас с Уотсоном имплантированы компьютеры. Чтобы облегчить наше с ними общение, мы «видим» папки, досье, рабочий стол, бумаги, перо и тому подобное. База данных включает всю официальную информацию вплоть до тридцать пятого столетия.
Я закончил просматривать документ и передал его обратно Холмсу.
— Убийства в Черном Куполе на протяжении нескольких лет, — сказал я. — Жертвы — одинокие туристы. Для основной отрасли экономики Марса, туризма, это тяжелый удар.
Холмс кивнул.
— Конечно. Элементарно, мой дорогой Уотсон. Это единственное нерешенное дело главного инспектора. Теперь он собирается уходить в отставку и желает создать себе незапятнанную репутацию. Кроме того, на него давят вышестоящее начальство и министерство туризма — самая влиятельная организация на планете.
Ле Бек поднял руки, затем презрительно опустил.
— Если вы уже все знаете, то, может, посмотрите в своих компьютерах имена преступников, и я тут же вернусь, чтобы арестовать их? Наверняка кто-то из самих же этих грязных туристов. Ходят по нашим чистым куполам и воняют.
Мы с Холмсом переглянулись. Болтовня разнообразных сыщиков-любителей, многие из которых занимали весьма важные посты во многих эпохах, никогда не переставала нас забавлять.
— Дорогой мой инспектор, — сказал я, — это общее заблуждение дилетантов касательно природы времени. Вы думаете, оно черно-белое.
— Вы думаете, из-за гвоздя подкова отвалилась, — сказал Холмс. — Из-за подковы всадник погиб.
— Да, да, — нетерпеливо перебил его Ле Бек. — Я знаю теорию. Битва проиграна, история изменилась.
— А вот и не так, — торжествующе сказал Холмс. — На самом деле все наоборот. Время не черно-белое, оно скорее имеет множество оттенков серого.
— Как и жизнь, — добавил я. — В нем нет однозначности.
— Другими словами, главный инспектор, — подвел итог Холмс, — загадки остаются загадками, пока их не решили. Независимо от того, когда они произошли во Времени.
Ле Бек выглядел смущенным.
— Но…
Я решил пояснить.
— Существуют некие так называемые Великие Загадки: убийства и другие преступления, которые остаются неразгаданными, пока на них не обратит внимание величайший детектив всех времен мистер Шерлок Холмс!
— И его верный друг и помощник доктор Уотсон, — добавил Холмс.
Ле Бек с сомнением покачал головой.
— Естественно, — продолжил я, — решенными в истории сейчас считаются только те Великие загадки, которые мы и в самом деле решили с Холмсом. Ваш случай мы еще не расследовали, но только на этой неделе рассмотрели пять подобных случаев, а за месяц кажется, двадцать шесть. Понятно, что мы пользуемся большим спросом во всех столетиях. В общем-то, это довольно прибыльное занятие, кроме того, можно получить приятные и полезные сувениры вроде наших имплантированных компьютеров. А так как мы возвращаемся через минуту-другую после того как отбыли в другую эпоху — сколько бы времени мы там ни провели, — то оно не мешает нашим делам и жизни здесь, в нашем столетии.
— Хотя путешественники во времени появляются здесь целыми толпами, — сказал Хомлс. — Наша домохозяйка, миссис Хадсон, косится на нас иногда. Все вы выглядите довольно странно.
— Я понимаю, — сказал Ле Бек, осматриваясь по сторонам, словно только что увидел наш дом. — Довольно мрачное и грязное место, — добавил он с явным неодобрением. — Почему вы так популярны, Холмс? Примитивный сыщик из практически доисторической эры…

