- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выйти замуж за виконта - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять это отвратительное слово.
— Я уже поняла это, — Произнесла девушка и бросила тоскливый взгляд на столы с закусками. — Но мой муж продолжает заострять на этом внимание.
— Да Вы даже не смотрите на меня, — резко возразил Спенсер, — потому что…
— Ну почему же я должна злиться? – сладким голоском произнесла Эбби.
— Вы, черт возьми, знаете почему, — у него на щеке дернулся мускул, — потому что я заставил Вас ждать, пока закончу свои дела в министерстве. Но у меня есть обязанности и обязательства, Эбби.
— Никто этого и не отрицает.
— Вы отправились в министерство в субботу, лорд Рейвенсвуд? – успела вставить в их перепалку свой вопрос Клара. – Но Парламент не заседает по субботам.
Самообладание Эбби доживало последние минуты своей жизни, чему особенно способствовало нежелание Спенсера уходить.
— Он отправился туда, уверяю тебя, не из–за самоотверженной любви к работе, а просто потому, что хотел избежать прогулки по городу в компании леди Тиндэйл. И поручил это интереснейшее занятие мне. И конечно, не побеспокоился предупредить меня о столь важной миссии.
Спенсер нахмурился еще больше.
— Мне кажется, я упоминал это…
— Нет, поверьте мне. Я бы такое не забыла.
Клара начала громко смеяться, они одновременно обернулись и уставились на нее. В ее глазах блестели слезинки, готовые вырваться на свободу со следующим приступом смеха.
— Какое убедительное представление. Теперь никто не будет сомневаться в том, что вы женаты. Вы идеально сыграли свои роли.
Своевременное вмешательство Клары положило конец препирательствам и привело Эбби в чувства. Виконтессы никогда не выясняют отношения с мужьями на людях. Она поверить не могла, что Спенсеру удалось спровоцировать ее на подобное поведение. Но больше она не соблазнится, как бы голодна ни была.
Так как лорд Ворчун должен был искать новый предмет, чтобы излить все свое недовольство, он отвернулся и стал разглядывать парк.
— Что здесь,…, случилось? Торговец тканями решил устроить свой магазин прямо на деревьях в парке леди Брамли?
Злясь из–за упорного нежелания Спенсера оставить ее в покое, Эбби нехотя огляделась вокруг. А потом, пораженная, медленно обвела взглядом открывшуюся ей картину еще раз.
Ветви деревьев были задрапированы каскадами тонкого газа и напоминали слоеные пирожки, но только из ткани. Или все–таки – облака?
Прищурившись, она изучала столы, ломившиеся от яств и поражавшие воображение ангелами из фруктовых пирожных, салфетками в виде крыльев этих небесных созданий и огромными сооружениями из марципана, подозрительно похожими на жемчужные райские врата. Эбигейл озарило.
— Спенсер, это — рай. – Произнесла она.
Виконт недоверчиво смотрел на открывшиеся его взгляду райские кущи.
— Если это рай, то по мне так лучше чистилище.
— Нет, нет, я имею в виду декорации. Ткань на деревьях – это облака, а еще здесь ангелы и все такое. Чтобы все поняли, что это рай. Небеса обетованные.
— Ну, тогда понятно, для чего здесь арфисты.
Арфисты? Эбби пригляделась внимательнее и с удивлением обнаружила девять музыкантов, объединенных в группы из трех человек, расположенные в разных углах парка и играющие нежную музыку. Ей еще никогда прежде не доводилось больше двух арфистов в одном месте.
— Это все из–за духов Эбби. — Объяснила Клара. – Из–за «Аромата Рая».
— Именно поэтому я и не хотела опаздывать, – произнесла девушка довольно прохладным тоном. – Сегодня леди Брамли представляет мои духи всем своим друзьям.
— Я знаю об этом. – Ответил Спенсер. – Я еще не совсем потерял память. Мне просто казалось, что Вы злитесь, потому что я задержал всех нас. И я абсолютно уверен, что Вы ничего не ели с самого завтрака, а сейчас уже почти три часа пополудни.
Эбби пришлось или признаться в своем промахе или сию же минуту наброситься на столы с закусками.
— Я сегодня вообще не ела, Спенсер. – Выбрала первое девушка.
— Что? – Воскликнул Спенсер. – Но почему???
— Здесь что–то говорили о забывчивости… — пробормотала себе под нос Клара.
И все накопленное раздражение вырвалось из Эбби.
— Это завтрак, вы помните? Никто даже не побеспокоился предупредить меня, что по светскому этикету завтраки обычно случаются в обед. Я полагала, что прием начнется в одиннадцать часов. Но к тому времени, когда я поняла, что это не так, то уже была заперта в ловушку с леди Тиндэйл и ее поездками по городу.
— О, небо, Вы, должно быть, просто умираете от голода, – вырвалось у Клары.
Эбби слабо улыбнулась своей подруге.
— Из состояния голода я благополучно перешла в состояние умопомешательства – вон те столы для меня сейчас значат больше, чем рай.
— Чего Вы ждете, виконт Рейвенсвуд. — обратилась к Спенсеру Клара. – Идите и принесите своей жене еды, ради всего святого.
— Эбби, простите меня, я понятия не имел…
Клара легонько подтолкнула виконта.
— Да идите уже, а то она сейчас испустит дух прямо на этой лужайке.
— Спасибо. – Пробормотала Эбигейл, как только Спенсер ушел в направлении столиков с едой.
— Тебе следовало сказать об этом раньше. Я бы никогда не догадалась по твоему поведению, что ты умираешь с голода.
Замечательно. По крайней мере, она достигла определенного успеха в своем стремлении овладеть манерами виконтессы.
— Я уже рассчитывала совершить дикое нападение на еду, — призналась Эбби подруге, — но не хотела, чтобы это увидел Спенсер.
— Почему?
— Я надеялась выглядеть благородно и соответствовать титулу.
— Кому нужны благородство и титулы, когда есть муж, страдающий от сознания своей вины и готовый принести к твоим ногам все, что ты только пожелаешь съесть? – Клара махнула рукой в сторону Спенсера, который штурмовал столы и уклонялся от всякого, кто пытался вступить с ним в беседу. – Посмотри, как он там суетится. Он понимает, что его проступок будет вечно висеть над ним как дамоклов меч.
— По крайней мере, пока не начнется парламентская сессия. – Резко ответила Эбби.
Клара изучающе посмотрела на подругу.
— Он может тебя удивить. Всем понятно, что вы двое принадлежите друг другу. Даже Морган так говорит.
Возвращался Спенсер, и Эбигейл пришлось подавить возражения, готовые сорваться с ее языка, но она не смогла подавить свое раздражение, вызванное неуместным сватовством Клары. Даже если Спенсер вдруг решит, что после всего произошедшего она достойна стать его женой, Эбби сама не потерпит подобной снисходительности. Она еще не настолько сошла с ума.
Но, оказалось, так трудно вернуть себе былую уверенность, когда он был таким милым. Виконт нес в руках вилку и тарелку, до отказа наполненную разными деликатесами. И девушка даже задалась вопросом, как он умудрился за столь короткое время уложить на тарелку такую гору еды? Спенсер даже не принес еды для себя. Но потом, лорд Совершенство наверняка не забыл поесть, перед тем как отправиться в министерство.

