Япона осень (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну… Зато мы узнали, что у японцев тоже эпидемия! — нашёл оправдание Пустырник.
— И теперь все, кто туда сходил, заболели, — сверкнув глазами, парировала Лена. — Тысяча человек! Масштабная у вас разведка вышла! Эту же информацию можно было добыть с меньшими жертвами!
— Ну, знаешь ли… — Пустырник развёл руками.
— Так, хватит! Спорить после совещания будете! Что по карантинным мероприятиям⁈ — хлопнув по столу, не выдержал Кукушкин.
И повернулся ко мне. Хорошо, хоть про маньяка пока не спрашивает…
— На данный момент мы сумели приостановить перемещение жителей между тремя частями города, — отчитался я. — Ворота закрыты. Доставка еды производится за счёт нанятых работников, которые находятся под регулярным наблюдением врачей и учёных. Жителям рекомендовано не покидать жилища без крайней необходимости. Я усилил патрули, отлавливаем нарушителей…
— Всё это полумеры! — нахмурилась Лена, снова глянув на Кукушкина. — Пока нет возможности санитарной обработки — это лишь способы сдержать распространение инфекции. Что бы там ни поражало жителей, оно довольно-таки контагиозное!
— Семён, что у вас по дезинфицирующим средствам? Уксус удалось получить? — Кукушкин повернулся к «научнику» и глянул так, что бедняга нервно заёрзал на своём стуле.
— Нет, пока не удалось… Мы пробуем разные варианты… В том числе, группе Вано удалось выварить желатин. Но… Остаётся только ждать! — в процессе произнесения речи Семён приободрился и даже широко развёл руками. — Другие варианты пока отрабатываем. Отправили две экспедиции на поиски кислоты. Любой, хоть какой-нибудь!..
— Я не пойму, у нас всё совсем плохо? Мы что, даже мыло не можем произвести? — на лицо Кукушкина легла мрачная туча, резко контрастировавшая с белым костюмом.
— Производством мыльного раствора или мыла мы тоже занимаемся! — вжав голову в шею, опасливо отрапортовал Семён. — Как же без этого… Но раньше такой задачи не стояло! Приходится всё начинать с нуля.
— А я ещё когда с работорговцами воевали, предупреждала, что нужны дезинфицирующие средства! Предупреждала ведь!.. — злорадно вставила свои «пять копеек» Лена.
— Меня предупреждала? — нахмурился Кукушкин.
— Да не вас! — отмахнулась Лена. — Вано я предупреждала. А он, балда, так и не сделал ничего…
— Ну, Вано, знаешь ли, совсем другие задачи решает! — неожиданно вступился за него Кукушкин. — Ты же видишь, ваша группа не на том специализируется! Ты его в следующий раз с такими идеями ко мне сходу отправляй. Или сама на приём в мэрию приходи.
— Ну хоть что-то мы можем сделать⁈ — не выдержал я. — Вы же понимаете, что когда заболеем все мы — это будет конец! Эти наши карантинные мероприятия и так едва справляются. Каждый день несколько новых капсул блокируем снаружи, потому что внутри кто-то заболел!
— Помочь могут медицинские капсулы, — пожал плечами Пустырник. — Но лечение будет дорогим…
— У Вано в капсуле можно было включить ультрафиолет! — вспомнила Лена. — Я помню, чтобы добраться до этой функции, он выложил немало баллов. Но ультрафиолет должен убивать микроорганизмы!
— Если бы у жителей были эти баллы… — вздохнул Кукушкин.
— Слушайте… Послушайте! — внезапно воспрял духом Семён. — У нас есть вино, а значит, мы можем получить спирт! Да, вина нужно много, а спирта на выходе будет мало… Но никаких проблем в дистилляции я не вижу!
— Это если спирт поможет! — засомневалась Лена. — Есть и такие бактерии, от которых…
— Так! Не попробуем — не узнаем! — решительно прервал её Кукушкин. — Что нужно?
— Нужна помощь металлургов. Нужен герметичный чан для дистилляции, а ещё змеевик. Лучше медный. Медь ведь можно купить? — Семён посмотрел на мэра.
— Можно, — подтвердил Кукушкин. — Какие объёмы сможем получать?
— Ну, на литр вина можно вытянуть миллилитров сто… — Семён, судя по задумчивому лицу, как раз прикидывал в уме. — Наверно… Я, честно говоря, не занимался подобным. По идее, спирт испарить — не проблема. Вопрос только, сколько мы его получим на выходе. И какой он будет крепости.
— Ты же понимаешь, что нам надо много сотен литров спирта? — Лена даже привстала со своего места, вперив в «научника» требовательный взгляд.
— Ну понимаю… Но какие ещё у нас варианты? Зольное мыло, спирт, дезинфекция… — Семён несмело улыбнулся. — Диета, может, какая-нибудь…
— Обсудите вопрос и решите, что ещё нужно! — строго приказал Кукушкин. — Всё, что потребуется, изыщем. А мне надо будет отбыть на пару дней… И чтоб к моему возвращению всё на поток уже было поставлено! Ясно вам?
— Ясно! — хором ответили Семён и Лена.
— Вавась! Поможешь им! — повернулся ко мне мэр, и я просто кивнул. — Пустырник, а ты идёшь со мной! Японцы опять запросили переговоры…
Дневник Тору Яно
Двести восемьдесят шестой день. В уголке на переговорах.
Папа! Мама! Ну вот, наконец, всё разрешилось. Я ведь долго думал, зачем наш дом устроил эти переговоры с русскими… К счастью, господин Иендо пускает меня послушать в уголке. Может быть, испытывает… Хочет проверить, не проболтаюсь ли я…
А я не проболтаюсь! Но, честно говоря, это всё больше похоже на предательство. Да, представляете… Впрочем, я вам сейчас расскажу, о чём шла речь.
— Господин Кукушкин! — господин Аоки встал, а следом встала и вся наша делегация, отвесив поклон белому бородачу. — Рад с вами познакомиться!
Удивительно, но этот русский варвар вежливо ответил на наше приветствие. Тоже поклонился. И не забыл поприветствовать собеседников:
— Господин Аоки, господин Иендо!..
А потом сорвался и всё-таки показал, что он варвар:
— Предлагаю не разводить особых церемоний! Времена сейчас сложные. Поэтому расскажите, с чем пожаловали и что решили.
— Господин Кукушкин, мы обсудили ваше предложение… — усевшись на стул одновременно с русскими, начал господин Аоки. — И, скажу честно, оно нам не слишком нравится. Позвольте объяснить, почему. На севере — леса, очень много лесов. С одной стороны, это удобно для строительства и обогрева. Однако в тех краях обитают весьма неприятные существа! Как мы их называем, бурые волки. Очень умные и злые.
— Мы про них в курсе! — широко улыбнулся белый бородач. — Мы даже смогли некоторых из них приручить… Но спешу вас расстроить: эти существа, которых мы называем бестиями, обитают везде. В лесу — одни бестии, в горах — другие, на границе с пустыней — третьи. Они хулиганят даже в южном полушарии! Боюсь, укрыться от них проблематично, куда бы вы ни пошли.
Бородач перевёл дух, давая переводчику закончить фразу, а затем добавил:
— По этой реке, между прочим, проходит граница ареалов двух видов! Летом бестии приходили сюда убивать друг друга, и мы пару недель безвылазно сидели в городе. Так что, полагаю, с учётом критериев выбора, эти земли вам тоже не слишком подойдут…
— Ожидаемые, хоть и не слишком приятные новости! — чинно кивнул господин Аоки. — Впрочем, эти существа — не самая большая наша проблема. Главной нашей проблемой остаются наши же соотечественники, господин Кукушкин!
— Этот ваш Муряма… — понятливо кивнул бородач.
— Да, он самый! — изобразив улыбку, господин Аоки не стал поправлять русского. — Он и такие же сторонники войны, как он. Мы могли бы отколоться и уйти на север… Но тогда у нас немедленно разгорится междоусобная война! Наши ястребы, к сожалению, готовы отстаивать наше превосходство даже ценой жизни своих людей. Однако… Господин Мураяма упоминал, что сначала вы предлагали какой-то другой вариант, с переселением на юг. Я прав?
— Да, верно. Мы предлагали вам заселить территорию рядом с Пустынным Поясом, — кивнул бородач. — Земли там тёплые, есть выход к морскому побережью… И Алтари Вознаграждения имеются. Одна беда — не слишком плодородная почва. Впрочем, её и тут, в окрестностях нашего города, особо плодородной не назовёшь.
— Ну, сказать по правде, пробираясь через высокую траву, я этого не заметил! — тонко улыбнулся господин Аоки.