- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом шелка - Кейти Нанн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это время она гадала, что же хозяин сделал с детским гробиком, но эту загадку решить так и не смогла. Как-то днем, когда Патрик сидел в гостиной, пустым взглядом уставившись в камин, она набралась храбрости спросить его об этом:
– А ребенок, сэр? Диана? Разве она не должна быть похоронена на церковном кладбище?
– Что?! – взревел мужчина, вновь давая волю дурному настроению. – Как смеешь ты говорить со мной о моей дочери? Это не твое дело! Она с Господом, как и моя жена. Убирайся с глаз моих!
– Да, сэр. – Роуэн попятилась. – Простите меня, мне не следовало говорить об этом. – Он лгал, Роуэн не сомневалась, но могла только сделать, как было велено.
В конце сентября, когда деревья начали сбрасывать листья, а в воздухе уже ощущались близящиеся морозы, Патрик дал расчет Джеримае.
– Откровенно говоря, у нас не осталось покупателей, – произнес он то, что было очевидно обоим. Полки, где когда-то лежали ткани, покрылись пылью, а сам дом погрузился в тишину, хотя порой, если прислушаться, Роуэн чудилось, что кто-то играет на фортепьяно. Печальная мелодия, колыбельная, которую когда-то пела ее матушка. Она быстро отбрасывала эти мысли, так как никто в доме больше не играл.
Томми перестал доставлять им мясо, так как хозяин ел так мало, что оно было не нужно, но как-то днем, когда Роуэн, избегая реки, возвращалась с прогулки по полю к югу от города, она столкнулась с ним на улице. Кивнула, проходя мимо, так как даже не ждала, что он остановится, особенно после их последней встречи. Да и весь город теперь всячески старался обходить стороной оставшихся обитателей дома торговца шелком.
– Роуэн, – позвал он, когда она отошла на пару шагов.
Остановившись, она обернулась.
– Как ты справляешься? – спросил Томми, подойдя и робко улыбнувшись.
– Неплохо, – ответила она, уже делая шаг в сторону.
– Мы не можем снова стать друзьями? – спросил он.
От этих слов у Роуэн мелькнула надежда, что мир вокруг еще не целиком превратился в пепелище.
– Не уверена, что это мудрое решение, – медленно ответила она. – Я не тот человек, с кем сейчас хотят водить дружбу.
Стянув с головы шапку, Томми принялся нервно крутить ее в руках.
– Мне все равно, что думают другие.
Она осторожно улыбнулась:
– Приятно слышать.
– Вообще-то, возможно, мы можем стать больше, чем друзьями? – Замешкавшись, будто готовясь к разочарованию, он все же продолжил: – Могу я ухаживать за тобой, Роуэн Кэзвелл?
– Ты уверен? – вырвалось у нее от удивления – такой неожиданной была прямота его слов.
– Будь все иначе, я бы не спрашивал.
– В таком случае, Томми Дин, мне бы этого хотелось. Очень хотелось.
Глава 42
Сейчас
– Мистер Баттл, – поздоровалась Тея с привратником. Директор вызвал ее к себе, хотя с той ночи прошла целая неделя.
– Мисс Раст.
Тея улыбнулась при виде этого привычного выражения легкой надменности. Судя по всему, мистеру Баттлу стало гораздо лучше.
– Рада, что вы вернулись. У меня назначена встреча с директором.
Мужчина поднял бровь, но промолчал.
– Он просил явиться срочно, – добавила Тея.
– Подождите. – Мистер Баттл что-то неразборчиво пробормотал в телефонную трубку и, положив ее, наконец кивнул Тее.
Приняв это за разрешение, она прошла в кабинет.
– Мы переселяем вас с девочками, как только все обустроим, – с порога сообщил ей директор Фокс.
– Прошу прощения? – Мысли разбегались, этого она явно не ожидала.
– Кое-что не в порядке… с грунтовыми водами. Вероятно, в Доме шелка лопнула труба, и из-за этого погибли рыбки и растения. Для вас с девочками риск минимален, но тем не менее будет разумно на время переехать, пока проблема не решится, а это займет какое-то время. Вам предоставят Джордж-Хаус, а мальчиков расселят по другим домам. Он будет готов в начале следующей недели, а пока что выход в сад строго запрещен и ученикам, и учителям.
– Разумеется, директор. Я понимаю, – согласилась Тея, радуясь, что он, судя по всему, решил не возвращаться к вопросу о происшествии с мистером Баттлом, в котором упрекал ее после той ночи.
– Мистер Баттл проследит, чтобы вас обо всем информировали своевременно.
Выходя от директора, Тея заметила всполох ярких красок на фоне серых зданий и обрадованно направилась к Клэр.
– Мы переезжаем, – сообщила Тея, поравнявшись с подругой.
– Что?
– Нас с девочками переселяют из Дома шелка. По-видимому, какая-то проблема с водопроводом, поэтому рыбки и умерли. – Тея пересказала ей недавний разговор.
Клэр ободряюще обхватила Тею за плечи.
– Думаю, это к лучшему. Держать девочек так далеко от самой школы с самого начала было так себе идеей.
– Но я не совсем уверена, что хочу уехать оттуда именно сейчас. Мне кажется, все не просто так, и надо в этом разобраться.
– В чем? – озадаченно уточнила Клэр.
– Если бы я знала. – Несмотря на обряд очищения, который провела Фиона, Тее по-прежнему было неспокойно, особенно на чердаке, в своей комнате и кабинете. Теперь у нее оставалось всего несколько дней на решение загадки.
– Не ломай голову, – попыталась ее приободрить Клэр. – Очень скоро это перестанет быть твоей заботой.
Но Тея знала, что она не сможет так быстро обо всем забыть. По дороге на уроки она заглянула в библиотеку, с удивлением обнаружив мистера Диккенса, практически невидимого за горой книг: только седой хохолок и виднелся.
– А, мисс Раст! – Он явно был рад ее видеть, и Тея улыбнулась в ответ, заметив, что в этот раз на лацкане у него еще один пурпурный цветок, калла.
У него, наверное, есть теплица, размышляла про себя Тея, так как даже она знала, что обычно такие растения не цветут зимой.
– У меня для вас кое-что есть, – сообщил мистер Диккенс, передвигая стопки книг и выбираясь из-за стола. Он провел ее в дальний угол библиотеки, свернул налево и неожиданно открыл дверцу, напоминающую вход в кладовую, но на самом деле за ней оказалась крошечная комнатка со множеством коробок на полках. Воздух внутри был сухой и холодный, и Тея обхватила себя руками, осторожно проходя внутрь.
– Здесь мы держим самые древние документы, относящиеся к колледжу: о его истории, основании, указы, акты и так далее.
Тея кивнула, все еще ничего не понимая.
– Когда вы спросили про историю Дома шелка, я не думал, что у нас есть еще что-то, кроме той книги, но все же решил поискать, не найдется ли документов