- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изумрудные ночи - Вирджиния Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Брейсфилда прояснилось.
— Извините меня. Мне просто хотелось узнать, что вас в действительности интересует.
— Профессор, я мог бы дать вам ответ на этот вопрос, — раздался вдруг громкий голос. Бетани обернулась и увидела, что к ним приближается высокий мужчина. — Но я не стану этого делать.
Девушка заметила, как при этих словах незнакомца губы Бентуорта сжались в тонкую линию.
Первое, что промелькнуло в голове Бетани, когда она взглянула на незнакомца, был образ бандита с Дикого Запада. Может быть, это было вызвано тем, что на его широком ремне висел револьвер, а на плече — ружье. Возможно, подобное впечатление усугублялось штанами в обтяжку и сапогами до колен, может — атмосферой опасности, которая, казалось, окутывала этого мужчину с острым взглядом темных глаз. С другой стороны, Бетани не могла не заметить, что он чертовски хорош собой.
— Я вижу, Тейлор, вы все еще не простили мне некоторых высказываний, которые я позволил себе когда-то, — заметил Бентуорт. — Но вы же должны понять, как я тогда был расстроен. Впрочем, забудем прошлое. В конце концов, разве то, что я нанял вас для этой экспедиции, не доказывает моего доверия к вам?
Тейлор бросил холодный взгляд на профессора и его дочь и пожал плечами.
— А может, вы сделали это потому, что я единственный белый человек, который знает, как попасть туда? — ответил он вопросом на вопрос и окинул Бетани скептическим взглядом.
Она невольно покраснела, чувствуя, как его глаза словно ощупывают ее с ног до головы, и инстинктивно запахнула рубашку на груди. Однако, когда его глаза поднялись до уровня ее лица, она смогла ответить ему равнодушным взглядом.
— Вам что-то не нравится, мистер Тейлор? — спросила она ледяным тоном.
— С чего вы это взяли? Мне все будет нравиться, если только вы не собираетесь участвовать в экспедиции.
— Можете не сомневаться, я буду в ней участвовать.
— Только в том случае, если проводником будет кто-то другой, — покачал головой Тейлор. — Я не беру в джунгли женщин.
— Но послушайте… — гневно начала Бетани. Да как он смеет отказывать ей? Это она должна отказаться от такого проводника, как он!
— Подождите, Тейлор, — вмешался Бентуорт, — зачем ссориться по пустякам? Вы сегодня явно не в духе. Может быть, нам стоит поговорить с глазу на глаз?
— Согласитесь, Бентуорт, я не требую многого, я просто отказываюсь брать с собой женщину. Бентуорт улыбнулся одними губами.
— Не надо горячиться. Профессор и его дочь — руководители экспедиции, а вы — только проводник. Если…
— Тогда пусть профессор и его дочь сами ищут дорогу, — перебил его Тейлор. — Я не собираюсь тащиться в горы с ноющей женщиной за спиной. Долина реки Урубамбы — не увеселительный пляж. Там достаточно опасностей, чтобы заставить дрожать сильного мужчину, не говоря уже о слабой женщине.
— Мистер Тейлор! — Слова Бетани были остры, как иглы. — Я способна переносить тяготы и опасности так же хорошо, как любой мужчина. История дает нам множество примеров того, что женщины часто оказывались даже более стойкими, чем представители сильного пола.
Ее фиалковые глаза, казалось, были готовы прожечь Тейлора насквозь, но тот даже бровью не повел.
— Неужели? — насмешливо спросил он, чем еще больше разозлил Бетани. — Должно быть, тем мужчинам не приходилось иметь дела с вами, мисс Брейсфилд. Так что я предлагаю вам вернуться домой и заняться плетением кружев или еще чем-нибудь, что больше подходит вашему полу, а не лазить по горам, рискуя погибнуть, сорвавшись со скалы или от укуса ядовитой змеи.
Мысль об отвесных скалах и ядовитых змеях вызвала у Бетани некоторую панику, но она не призналась бы в этом Трейсу Тейлору даже за все золото инков!
— А я предлагаю вам вернуться в пещеру и заняться добыванием огня или изобретением колеса, что больше подходит вашему уровню интеллекта, мистер Тейлор! — заявила она и упрямо скрестила руки на груди.
Тот улыбнулся уголком рта:
— Я считал, что у змей острый язык, но даже самая ядовитая из них не сравнится с вами, мисс Брейсфилд.
— Неужели? Тогда разрешите принять это в качестве комплимента.
— Как вам будет угодно. А теперь послушайте добрый совет: оставайтесь здесь, это приключение слишком опасно для вас.
— Ни за что на свете!
— Ни за что на свете? А как насчет вашей жизни? Мисс Брейсфилд, вы совсем не дорожите ею?
— Я благодарна вам за совет, — ответила она, поджав губы, — но прошу вас уважать мое право самой принимать решения.
Трейс равнодушно пожал плечами и отвернулся.
— Я не собираюсь нести за вас ответственность. Если Бентуорт или ваш отец согласятся взять вас, несмотря на мое предупреждение, пусть это будет на их совести. Но я установлю вам испытательный срок, пока мы будем добираться до Куско. Не ждите какого-то особого отношения. Если не сможете сами заботиться о себе, отошлю вас назад в первый же день.
Сгорая от негодования, Бетани посмотрела на отца, но тот сделал вид, что поглощен рассматриванием мешков и деревянных ящиков. Она перевела взгляд на Бентуорта, но натолкнулась лишь на веселую улыбку.
— Не судите о нем слишком поспешно, мисс Брейсфилд. Уверен, мистер Тейлор считает, что вы не сможете выдержать трудности, так как выглядите слишком хрупкой и женственной. Будь вы более, ну, скажем, солидной, он тут же предложил бы вам нести какой-нибудь груз.
— Кажется, вас все это забавляет? Он не посмел бы так разговаривать со мной, если бы вы, мистер Бентуорт, рассказали ему о том, на что я способна.
— О, мисс Брейсфилд, я не уверен, что достаточно хорошо знаю, на что именно вы способны. Возможно, если вы сегодня отобедаете со мной, я смогу лучше познакомиться с вашими, скажем так, талантами.
Бетани почувствовала, что ее щеки заливаются румянцем, однако смогла ответить довольно спокойным тоном:
— Мне кажется, что вы столь же грубый человек, как и проводник, которого вы наняли.
— Мисс Брейсфилд, вам не следует обижаться на меня! — улыбнулся Бентуорт. — Если хотите путешествовать в обществе мужчин, нужно быть менее чувствительной. Большинство мужчин считает, что женщина не может быть так уверена в своих силах, как вы это нам здесь демонстрируете. Жаль, что ваш отец не подготовил вас к подобным испытаниям.
Бетани сухо улыбнулась:
— Как вы могли заметить, интересы моего отца редко выходят за рамки археологии. Его не волнует мнение других людей, если только оно не касается его работы.
— Да, я это заметил. — Бентуорт внимательно посмотрел на Бетани. — Знаете, мне кажется, вам действительно лучше подождать возвращения экспедиции в Куско. Не хочу думать о том риске, которому вы себя подвергаете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
