История русской литературы - Дмитрий Ивинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Как уже было сказано, филологическая герменевтика базируется на данных критики текста, которые позволяют отсеять заведомо неадекватные авторскому замыслу прочтения.
При этом любые новые данные (уточнения истории текста, передатировка, реатрибуция, пересмотр сложившихся представлений об источниковедческом значении тех или иных копий и проч.) приводят к более или менее глубоким коррективам всей суммы представлений о первоначальном смысле произведения.
Поэтому научный комментарий складывается из следующих разделов: свод данных о составе, цели и научных принципах издания, включая описание принятых в издании принципов разграничения редакций и вариантов, а также способа их подачи; критическое описание источников текста; библиографическая справка, включающая сведения об изданиях и посвященных им научных трудах; свод данных по истории текста с обоснованием выбора основной редакции.
Если публикатор не ограничен в объеме, он может довершить свой труд дополнительными разделами: история научной интерпретации произведения; его литературные, биографические и идеологические подтексты и контексты; его читательское восприятие.
Если публикатор ориентируется не только на специалистов, но и на широкий круг читателей, в особенности если его труд преследует не только научные, но и учебные цели, он вправе, а в последнем случае обязан, приложить к нему исторический, реальный, а если необходимо мифологический и историко-географический комментарии.
Как часть комментария может рассматриваться аннотированный именной указатель, в котором более подробные пояснения должны относиться к наименее известным лицам; в такой указатель можно включить также краткие указания на знакомство этих лиц с автором комментируемого произведения, если оно имело место, а также ссылки на печатные и рукописные источники биографических фактов.
Когда это необходимо, в состав комментария включаются географические карты, карты и планы военных действий, карты и планы городов и стран, различные иллюстрации (например, гравюры, изображения эмблем, репродукции портретов и проч.).
Форма комментария может быть различной: наиболее распространенный его вид – разъяснительные примечания к трудным для восприятия местам текста; существуют опыты включения в комментарий монографических статей об отдельных аспектах содержания и формы произведения (В. В. Набоков, Ю. М. Лотман), а также аналитического пересказа содержания памятника (В. В. Набоков, М. Л. Гаспаров); наконец, известны опыты комментария в форме монографии, охватывающей те аспекты истории текста, поэтики и рецепции публикуемого памятника, которые представляются существенными комментатору (Б. М. Эйхенбаум, М. Л. Гаспаров).
Содержание комментария зависит от жанра публикуемого текста и от типа комментируемого издания. Например, если комментируется дневник, мемуары или письма, на первом плане оказывается необходимость толкования упоминаемых в них биографических реалий; если же комментируется художественное произведение, биографические факты могут не иметь существенного значения. В одних случаях оказываются исключительно важными историко-хронологические выкладки и генеалогические сведения (особенно если комментируется какой-либо исторический источник, например, летопись), в других – материалы по истории придворного и светского быта, в третьих – история церкви и т. д. В научных изданиях в комментарии принято опускать сведения, которые содержатся в изданиях справочно-энциклопедического типа; наоборот, в популярных и учебных изданиях такой «энциклопедический» комментарий обычно признается необходимым.
Историко-литературная проблематика научного комментария складывается из следующих основных элементов: влияние текста на литературный процесс эпохи; его отнесенность к определенной литературной школе («направлению»), его обусловленность (обычно частичная) литературной борьбой того времени, когда оно возникло (или позднейшего, если оно сохраняло актуальность на протяжении длительного времени); влияние, испытанное комментируемым текстом со стороны иных текстов, созданных ранее.
Но в первую очередь историк литературы должен объяснить, как и в какой мере история текста, от первой черновой редакции к последней, складывалась как результат сложного многостороннего воздействия на писателя современной этому тексту литературной ситуации, осмысленной в ее динамике и в связи с динамикой литературной позиции автора.
А чтобы это сделать, комментатору часто оказываются необходимы биографические факты, а также данные генеалогии, иногда и геральдики, и истории.
Биографика
Биографические разыскания, необходимые для комментирования литературных произведений, для датировки источников их текста, для исследования литературных репутаций, литературной жизни и связанных с ней социальных институтов, могут вестись только на прочном основании хронологии и библиографии, с одной стороны, и на данных филологической критики текста, с другой.
Биография писателя, однако, не сводится к историко-литературной проблематике. Если ученый исследует факты его жизни, имея в виду все вышеперечисленное, то биограф исходит из их самодостаточности: его задача – детально воссоздать ход этой жизни, во всем многообразии фактов, часто игнорируя потребности историков литературы или не задумываясь о них специально. Но историк литературы, не зная заранее, какие именно биографические факты ему понадобятся для комментария, не может игнорировать его труды, на какую бы аудиторию он бы ни ориентировался: даже в популярных коммерческих биографиях могут подчас отыскаться неожиданно адекватные биографические реконструкции.
Все данные, содержащиеся в любых биографических исследованиях, требуют перепроверки: это общее правило, из которого не должно быть исключений. В идеале, ссылка на такое исследование в работе, претендующей на научное значение, означает, что ее автор не только изучил это исследование, но и перепроверил те факты, которые были ему необходимы для собственных построений, подтвердив правоту предшественников. Разумеется, результаты эти подтверждаются не всегда, и в этих случаях важно уяснить, чем именно была обусловлена ошибка или неточность: недосмотром, неверным чтением или интерпретацией источника и т. д.: такого рода наблюдения позволяют составить представления о методах работы предшественника в целом. Далее, необходимо проследить последствия допущенной ошибки: не столь уж редки случаи, когда мнимые «факты» дожидаются перепроверки годами и даже десятилетиями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});