- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце пяти миров (СИ) - Андреевич София
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шерб поняла, что слишком долго смотрит на него, и отвернулась.
Они стояли там долго. Тел было много, и костер горел ярко и сыто, насыщаясь плотью, и магия текла по воздуху, наполняя его, пока Шербера не начала чувствовать ее запах. Она дышала полной грудью, чувствуя, как магические пальцы касаются ее виска и шеи — так же мягко, как касался их еще недавно целитель… юноша, пришедший из южного войска… господин Олдин, не позволивший убить ее, хотя мог поплатиться за это жизнью. И они не тронули его, хотя могли бы.
Кто он такой и откуда взялся, и почему?
— Потерявшим спутников акраяр надлежит явиться в палатку фрейле, — сказала Илбира, когда все начали расходиться, и Шербера кивнула и примкнула к небольшой группе девушек, задержавшихся у костра, чтобы пропустить воинов и других акраяр вперед.
В палатку фрейле придут и воины, и маги, и целители. Те, кто считает, что достоин звания славного, те, кто проявил себя в битве и заслужил награду — женщину, готовую делиться магией и отдавать свое тело. Пусть даже желания самих женщин никто и не спрашивал. Шербера знала, что ей не избежать новых спутников, и она снова горячо попросила Инифри о милости — последней на сегодня.
Пусть ее новые спутники не будут такими, как Сайам и его товарищи. Она готова идти за войском до конца своих дней, если это — то, чего хочет богиня, но пусть ее спутники будут добры к ней.
Илбира остановилась возле одного из своих господ, и Шербера увидела, как он положил руку ей на плечо и что-то сказал, и она наклонила голову, чтобы коснуться щекой его руки. Сердце Шерберы стукнуло дважды в миг, когда должно было ударить всего один раз. Она не знала, что такое привязанность и любовь, но не завидовала Илбире, которую любил каждый из тех пятерых, что делил с ней постель. Она знала, что эту милость Илбира заслужила тяжелым трудом рабыни, что она потеряла троих детей от любимых мужчин и самый сильный целитель войска не смог ей помочь выносить четвертого.
Илбира знала любовь мужчины, но никогда не узнает любви сына или дочери. Это была ее плата.
— Акрай, потерявшая спутников, — сказал господин Илбиры, когда Шербера поравнялась с ними. Он был некрасив, но голос был ласковым, как тончайшая ткань, из которой шьют одежду для благородных. — Я вижу, ты оправилась от ран.
Он протянул руку и приподнял ее лицо, разглядывая страшные синяки.
— Твое лицо не годится для отбора сегодня, но мы все наслышаны о тебе. Ты найдешь своего спутника.
— На все воля Инифри, — проговорила Шербера, склонив голову.
— На все ее воля, — повторил он.
Воины поднимались по стене и исчезали на скале, и господин Илбиры тоже оставил ее и ушел наверх, а следом поднялись и акраяр, которым повезло не лишиться в битве спутников.
Тела предателей-темволд и зеленокожих сгребли в кучу и сожгли без всяких церемоний. Предателям пришлось сражаться с восходным войском самим — зеленокожих тварей в эту битву было еще меньше, чем в прошлую, и они уже не валили валом из океана, как в первые две Жизни войны. Они тоже вымирали и тоже уже были не нужны этому миру — и тоже скоро уйдут, как ушли фрейле, еще недавно бывшие едва ли не хозяевами этих земель.
А потом океан выбросит на берег новую жизнь и новый народ, и все начнется сначала.
Шербера спрашивала себя иногда, а что было до ее народа? Кто населял это Побережье до того, как первый человек с глазами, полными пепла, посмотрел в небо и назвал первое слово на тогда еще новом языке? Была ли Инифри хозяйкой океану, или это он сам решал, кого смыть волной, а кого оставить жить?
Она не знала. Возможно, фрейле знали, ведь не зря же они писали так много книг на своем странном языке. Но теперь и фрейле почти умерли, и даже если все женщины народа Шерб завтра лягут в постель с теми, кто остался, их уже не спасти.
Только фрейле противились судьбе — за что и были наказаны, когда Инифри убила их всех одним ударом своей смуглой ладони. Остальные народы Побережья принимали ее волю — и жили, выживали в муках, не желая сдаваться, но не найдя в себе сил или мужества поднять голову и плюнуть в добела раскаленное небо, чтобы прекратить страдания раз и навсегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шербера слышала сказки о том, что за Океаном, в долине, полной цветов, света и других, не похожих на них людей, все иначе. Что Инифри не любит только детей воды, что другие ее дети любимы и обласканы, и что она даже спускается иногда со своей небесной колесницы в те земли и ведет беседы с теми, кто живет там, и целует их и дарит милости.
Но были и другие сказки. И эти сказки рассказывали о том, что севере, где жил суровый народ оёкто, Инифри называли матерью Орьсой и отдавали ей в жертву первенцев, выбрасывая их из каменных домов прямо на вечно лежащий снег. И прибегали сыновья ее, псы, называемые мустеко, и утаскивали кричащих детей, и иногда их больше никогда не видел.
Фрейле записывали эти сказки, и Шербера прочла их первыми, сразу же, как научилась читать. Она не понимала многого, что было написано в книгах, не знала, что такое «изменение на уровне клетки» и «создание нового вида», но то, что она прочла, вселило в нее трепет.
Были и другие народы — дюжины, десятки дюжин тех, кто никогда не видел Побережья, не имел дело с лезущей из океана жизнью, но все же был кем-то создан и жил. Жил дольше фрейле, дольше всех народов Побережья, десятки дюжин Жизней один-единственный народ…
Если фрейле станет ее господином, она сможет расспросить его об этих сказках и этих народах.
Если они переживут следующую битву.
Если наступит завтрашний день.
Если.
Шербера взобралась по каменным ступеням в лагерь и сразу же почувствовала перемену. Часть палаток уже была полна народу, и оттуда снова доносились пьяные речи тех, кто решил заглушить горечь утраты вином. Постельные девки и юноши, лишившиеся покровителей, сгрудились у скалы, нависающей над долиной, и плакали и пели жалобные песни, а по кривым улочкам лагеря бродили хмурые целители, уговаривающие воинов прийти и сменить повязку на кровоточащей ране. И все же здесь как будто стало легче дышать. Мертвых предали огню, зеленокожих прогнали, с юга вот-вот должно было подойти подкрепление. У них было два дня отдыха, а может, и три, ведь южане никогда не торопились, касалось ли дело войны или мира.
Некоторые палатки были пусты — часть воинов переместилась в остатки вражеского лагеря, где теперь не было врагов, а были лишь немногочисленные пленные, чья жизнь уже завтра будет оборвана… или продлена. Как того решит совет двух войск.
Гибкая фигурка отделилась от группки постельных юношей, когда Шербера и женщины проходили мимо. Она знала того, кто подошел — еще прошлой ночью он делил с убитым Сайамом постель, и на его плече она увидела темные следы зубов, сочащиеся сукровицей. Ему придется несладко, заживляя такую рану. Он не акрай, которую можно сегодня избить до полусмерти и завтра не найти следов. Укусы людей притягивали грязь, а там, где жила грязь, всегда жила зараза.
— Шерб! Шерб!
Он называл ее по имени, потому что они оба находились на одной ступеньке в войсковой иерархии, но она не помнила, как его зовут, так что просто остановилась и подождала, пока он подойдет. Ему бы стоило беречь эту нарядную одежду и не сидеть в ней на песке. Кто знает, когда ему подарят новый наряд теперь, когда он остался без господина.
— Шерб, что теперь будет с нами? Ты бросишь нас? Ты не замолвишь за нас слово перед своим новым господином?
Ей хотелось спросить, а замолвил ли хоть слово за нее он, но это было слишком жестоко и слишком глупо для той, которая служила Инифри.
— Я ничего не знаю о своей судьбе, — сказала она. — Я не могу сказать и о твоей.
— Ведь я хорошо служил господину. Я могу хорошо служить и другому господину, Шерб. Напомни об этом фрейле, когда он будет с тобой говорить. Я прошу тебя. Напомни, напомни ему, Шерб.
Его тусклые от начинающейся лихорадки глаза не отпускали ее лица, и Шерб пришлось сделать усилие, чтобы отвернуться, когда другие позвали ее.