Цвет белоскала - Алевтина Афанасьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не подозревающий о буре в душе своего хозяина, Тоун уверенно двигался вперёд. его тревожила судьба найденной девушки да усталый конь, спотыкающийся на каждом шагу. Когда из тумана метели показались скалы, оруженосец спешился и пошёл, ведя коня за собой. Расщелина долго петляла, пока не вывела путников в пещеру.
Лорд Баркен, ударившись пару раз головой о выступы, недовольно ругнулся:
– Чёрт, ничего не вижу. Нам нужен факел! Как ты ориентируешься здесь?
– Слезьте с коня, сэр. Иначе вы рискуете сломать шею. В детстве мы приезжали сюда, это было любимое место для игр, – не скрывая довольной улыбки, сообщил оруженосец. – Мы жили здесь недалеко, пока не переехали в Риат. Я знаю каждый закуток Прибрежных Скал.
– Какое мне дело до этого, Тоун?! Где место для привала? – не выдержав, грубо перебил лорд, спрыгивая на землю и разминая затекшие ноги. – Хватит трепаться! Я замерз как пёс! Давай уже разведи наконец огонь в любом уголке этого чертова места!
Тоун нырнул дальше в расщелину, осторожно минуя выступы, и вдруг остановился. В глубине пещеры горел костер, а в воздухе витал запах крепкого эля и жареного цыпленка. Два человека о чём-то негромко говорили между собой. Их вид выдавал бывалых путешественников и можно было подумать, что они не будут рады незваным гостям.
– Твоё любимое место? – язвительно усмехнулся за спиной Баркен.
Оруженосец нахмурился и, положив руку на эфес, шагнул вперед. Сидевшие у костра люди встрепенулись и тоже потянулись к оружию.
– Доброй ночи, уважаемые! – осторожно поприветствовал Тоун.
– Вы, верно, шутите сударь? – с заминкой немного хрипло заметил один из мужчин, скользя по оруженосцу настороженным взглядом. Он был крупным и при желании смог бы с лёгкостью смять Кайса. – В такой холод, что доброго? Кажется, Боги потеряли разум и решили убить нас.
– Думаю, этого не произойдет, пока есть огонь у добрых людей, – крякнул из темноты лорд Баркен. Неторопливо и степенно, как подобало званию, вышел к костру. – Вы позволите присоединиться к вам и отдохнуть немного?
Мужчины чуть склонили головы, приветствуя. Как показалось, на лице одного скользнула довольная ухмылка.
– Хорошим людям нельзя отказать! А уж таким знатным, и подавно! – услужливо закивал один путник. – Присаживайтесь.
Торговцы зашуршали одеждами, уступая место около костра.
– Тоун, подай ту бутылку вина, что я везу. Угости наших новых друзей! – приказал лорд Баркен, усаживаясь на шкуры. Вытянув усталые ноги, он тяжело выдохнул. Тело болело, казалось, каждая косточка даёт о себе знать. Стянув с замёрзших рук меховые перчатки, Баркен взял куриную ножку и жадно начал есть, забыв о всех правилах приличия.
Тоун молча принёс вино, а потом отошёл к лошадям. Осторожно снял с седла девушку и уложил её в стороне, подальше от глаз путников. Что-то было в этих двоих нехорошее, объяснения чему Кайс никак не мог найти. Укрыв раненую, он занялся лошадьми.
Пламя костра тревожно подрагивало. К счастью, стоянка располагалась достаточно далеко в пещере, чтобы ветер мог задуть его. Место было выбрано идеально. Здесь можно было пережить суровую зиму – настолько оно казалось уютным после безжизненных просторов.
Костёр растопил снег вокруг, обнажив каменный пол. Кое-где можно было видеть сухие ветки и полусгнившие стволы деревьев, даже остатки плетеных корзин и черепки кувшинов. Прежде здесь не только бывали дети, но и останавливались для отдыха торговые караваны.
Лорд Баркен, разомлев от еды и захмелев от вина сильней обычного, с интересом слушал россказни путников. После унылого Тоуна все люди вокруг были ему милы и дороги. Мужчины оказались торговцами, бросившими всё и бегущими к морю.
– Весь скот померз! Люди начали умирать. Мы не знали, как помочь! Оставаться там было страшно. Все, кто выжили, объединились и поехали к заливу. Вокруг был только снег! Это ужасно! Моя жена простудилась в пути и я ничем не смог помочь! – шмыгал пьяный Томан, а товарищ кивал, подтверждая. – Несколько дней кружили. Сюда вышли случайно! Было затишье в пурге, мы заметили скалы. Иначе сгинули бы!
– Сколько вас было?
– Да сколько было-то, дюжина, кажись. Всех не упомнить. Замёрзли, такие люди, все помёрзли! – отмахнулся мужчина. – Трудно говорить об этом!
В пол уха историю слушал и Тоун, только в отличие от лорда, он не слишком доверял этим двоим. Торговец прятал глаза, а его слезы были от вина и усталости. Товарищ и вовсе старался молчать, то засыпая, то снова прикладываясь к бутылке.
«Странно, он заблудился в местах, которые знал. Да и незаметно, чтобы переживал всерьез за жену. Не ощущаю его боли. Что-то здесь не так!»
Тоун повесил у входа покрывало – это создало дополнительную защиту от ветра и снега. Привязав лошадей рядом с обозом, накинул им на спины плащи.
«Вас даже не распрягли, бедняги, – подумал Кайс, ласково потрепав буйвола по голове. Животное шумно вздохнуло, ткнувшись мордой ему в грудь. Так обычно вздыхают обречённые, знающие свою судьбу. – Что за люди! Не дали отдохнуть ни часа!»
Тоун заметил в повозке ткань, расшитую золотой ниткой. Она виднелась из-под груды набросанной поверх ветоши, явно для того, чтобы скрыть от чужих глаз. Обернувшись к костру, убедиться, что за ним не смотрят, Кайс осторожно заглянул внутрь повозки и оторопел. Под навесом скрывались горы дорогой ткани, меха и шкуры, драгоценности.
«Мародеры. Ну конечно! Никакие вы не торговцы! Следовало догадаться сразу!»
В другое время Тоун сцепился бы с ублюдками, но теперь, когда всё в мире изменилось, нехотя сдержался. Он знал, что если Северному будет угодно, он не выпустит таких людей со своих земель.
Какое-то время Кайс слушал разговор издали, всё больше убеждаясь в догадке. В словах мужчин слышалась фальшь и проскальзывали явные издёвки. Они посмеивались над доверчивостью Баркена; выпивали и травили невероятные истории, соревнуясь в остроумии. Лорд явно не понимал этого, радуясь возможности поговорить с кем-то ещё помимо надоевшего оруженосца.
– Откуда едете? – невзначай спросил Кайс, подсаживаясь к костру. Он осторожно вступил в беседу, не желая раньше времени вспугнуть обманщиков.
– С востока пытаемся вырваться, – неопределенно махнул рукой Томан, – там такое происходит! Ужас сплошной!
– Что там? – Баркен с жадностью всматривался в лицо мужчины, словно стараясь предугадать, что ещё за трагические истории творятся на Северном.
– Страшные вещи, – поддакнул Олно и вздохнул. – Столько потерь, что не сосчитать.
– Вы, случаем, не из Хиану едете? – Кайс взял кусок курицы и жадно вгрызся в неё. Он решил успеть поесть прежде чем призовёт к ответу обманщиков.
– Оттуда, – радостно с каким-то облегчением осклабился Олно.
На лице лорда вдруг отобразилось замешательство. Он поочередно посмотрел на Олно и Томана, а потом на оруженосца, будто желая что-то сказать, но промолчал. Оба были спокойны и вежливы, только глаза торговцев лихорадочно поблескивали.
– И что теперь стало с водопадами? – продолжал расспрос Тоун. – Все замёрзли?
– С водопадами-то? – выдохнул Томан, едва не поперхнувшись. – Да, напрочь. Рыба застыла внутри! Смотришь, а она, как плыла, так и замерла! Ледышка!
– Плохо-то как. А что с виноградниками?
– Помёрзли! Время такое, парень, всё вокруг умирает. Тебе радоваться нужно! Твоя-то жёнушка жива, – он кивнул на лежащую без сознания женщину. – Видел, как ты её охаживаешь. Большое счастье! Вместе выберетесь и начнете всё заново.
– Да она не жена мне, – качнул головой Кайс, чувствуя, как внутри от этих слов вдруг отчего-то тоскливо заныло. На секунду он замолчал, прислушиваясь к странному ощущению, словно стараясь запомнить. – Мы подобрали её в снегах. Она ранена.
– Взглянуть можно?
– Ты лекарь?
– Да, вроде того, – Томан хмыкнул и, тяжело поднявшись после сытного ужина, подошел ближе к девушке. От костра на её лице появлялись тени, примеряя устрашающие маски, от этого мужчине никак не удавалось хорошо рассмотреть его. Хмель рождал пелену перед глазами, дурманя разум.
Конец ознакомительного фрагмента.