Прятки - Анастасия Коченова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он должен быть где-то здесь, – бормотал Генри, перемещаясь вдоль стены.
– Что должно быть здесь? – не поняла я.
– Потайной вход. В зданиях старого фонда часто делали потайные лазы чаще всего через подвал, времена были неспокойные, всем хотелось иметь пути отступления. Некоторые и сейчас ими пользуются, например, скрываясь от коллекторов. – Он замер около одного из баков на пару секунд, поковырял кусок стены, к которой тот был придвинут, и стал отодвигать бак.
Я стояла в полном замешательстве.
– Может, поможешь? – бросил Генри.
Выйдя из оцепенения, но все еще не понимая, что делаю, я помогла отодвинуть бак от стены. За ним оказалась маленькая металлическая дверь из тех, что не сразу заметишь, даже если она не прикрыта, не из-за того, что она слишком хорошо замаскирована, а наоборот – слишком простая, старая, давно не открываемая, забытая и неинтересная. Генри попытался ее открыть – бесполезно, древний висячий замок давно приржавел.
– Ты уверен, что это тот самый потайной ход? – поинтересовалась я, уже почти не надеясь на успех предприятия. При этом мой внутренний голос говорил: «Подожди, ты еще не видела, на что способен этот парень, может, он и правда гений?»
Генри в это время молча ощупывал и рассматривал каждую щелку двери, пробегая пальцами по сколам краски и ржавчине. Вдруг он остановился, пытаясь нащупать что-то под замком. Я замерла в ожидании. Щелчок – и дверь медленно и бесшумно открылась. Повеяло затхлым запахом подвала и сырости.
– Потрясающе! – восхитилась я. – Как ты это сделал?
Генри оглянулся на меня, на мгновение я успела уловить в его глазах интерес.
– Смотри, на первый взгляд дверь старая и заброшенная, но видно, что петли смазывали не так давно, значит, кто-то ею пользовался, осталось только найти, как она открывается, потому что замок, висящий здесь уже не первое десятилетие, лишь бутафория.
Я аккуратно сунула пальцы под замок и нащупала небольшую защелку, открывающую дверь.
– Пойдем! – Генри распахнул дверь пошире и стал спускаться вниз по открывшейся лестнице.
Я замерла на пороге, не в силах справиться со сковавшим меня страхом перед темными подвалами.
– Ты идешь? – донесся откуда-то снизу голос Генри.
– Может, я тут подожду? – с надеждой спросила я.
– Я бы не советовал, – откликнулся Генри. – Вдруг хозяин двери придет.
Черт! Он точно сделал это нарочно.
Я осторожно спустилась вниз.
Честно говоря, уже на последней ступеньке мой страх преобразовался в радостное возбуждение. Вообще-то мне нравилось куда-то залезать и шататься по подозрительным местам, но только в хорошей компании. И, глядя на уверенную спину Генри, который быстро шагал вдоль стен, лавируя между старыми коробками, я решила, что он «хорошая компания» для обследования темных подвалов.
– Ты расскажешь мне, что вообще происходит? Что мы ищем? – шепнула я, наконец, поравнявшись с ним.
– Мы ищем второй выход, – ответил Генри, не оборачиваясь.
– А в более глобальном плане? – попыталась уточнить я, включая фонарик на телефоне и осматривая стены в поисках другой двери.
На этот раз он ничего не ответил. Я оглянулась. Как раз вовремя – Генри уже открывал вторую дверь. Я быстро прогнала из головы мысль, что он мог бы меня тут оставить, и двинулась наружу следом.
Дневной свет ослеплял. Ветер доносил запах воды и рыбы, а также шум разговоров на повышенных тонах. Когда зрение восстановилось, я увидела небольшой рыбный ресторанчик на берегу и хозяина, спорившего с водителем грузовика. Генри с по-детски счастливой улыбкой осматривал местность. Похоже, он нашел то, что искал… или был на правильном пути. Он резко развернулся и направился прямо к хозяину ресторанчика, предварительно вернув себе серьезный вид. Я двинулась следом, перестав даже пытаться понять, что происходит.
– Мне нужны видео с ваших камер, – заявил Генри, поравнявшись с хозяином.
Тот оглядел его с головы до ног и вернулся к спору с водителем.
Генри достал что-то из кармана.
– Полиция. Мне нужны видео с ваших камер за последние два дня.
На этот раз хозяин попросил водителя подождать, но с еще более неодобрительным видом повел нас внутрь. Когда он отвернулся, я ткнула Генри в бок. Тот посмотрел на меня с удивлением и непониманием. Я приподняла брови и произнесла с нажимом:
– Можно ведь и повежливее.
Генри состроил ответную гримасу.
– Зачем? Ведь и так сработало. Тем более так быстрее, – шепнул он.
Кажется, я начинала понимать то, о чем говорила Алиса.
Хозяин провел нас в подсобное помещение и включил компьютер.
– Простите моего спутника, просто дело очень срочное, – спокойно сказала я, пока Генри просматривал видео.
Хозяин по-прежнему смотрел на нас волком.
– А у вас какие-то проблемы? – я кивнула в сторону грузовика. – Может, я могу чем-то помочь?
Злость в его глазах сменилась недоумением, а затем удивлением, пока я продолжала смотреть на него с участием. Наконец, он махнул рукой.
– Да нет, ничего серьезного, это поставщик мой, постоянно с ним какие-то терки. То продукт не довезет, то припаркуется черт-те где, сегодня вон опоздал. На два часа! А у меня клиенты!
– Тяжело найти толковых людей, – согласно кивнула я.
– И не говорите. Вечно у них то одно, то другое. Говорит, с ребенком сидеть было некому. А я что? Я вон своего тоже только на выходных и вижу… Вы не подумайте, я ведь все понимаю, поэтому и не ищу другого поставщика, но у меня ведь тоже свои проблемы, нужно свои интересы отстаивать. Жена новую шубу хочет, сыну новый мобильник подавай… – он вдруг замолчал, будто подумал, что сказал что-то лишнее.
– Все нормально, – мягко улыбнулась я. – Сейчас у многих такие проблемы. И это здорово, что вы понимаете вашего поставщика и хотите ему помочь. Такое время. Постоянно возникает вопрос времени, денег и сохранения человеческих качеств… Я даже не знаю, а что можно сделать, чтобы иметь больше времени, а ресторан по-прежнему приносил доход?
Хозяин посмотрел на меня с еще большим удивлением, наморщил лоб и задумчиво потянул:
– Ну… если нанять толкового управляющего… – похоже, в его голове начали роиться мысли.
К счастью, в этот момент Генри закончил с видеозаписями, и мы распрощались.
Когда мы вышли из ресторана, Генри как-то странно на меня смотрел.
– Что? – не поняла я.
– С чего это ты решила ему помочь?
– А почему нет? Тем более, видишь, помочь все равно не удалось, зато он перестал быть таким злым.
– Не выносишь, когда на тебя злятся?
– Я тут ни при чем. Не люблю, когда люди разрушают себя своими же негативными эмоциями.
– Какое тебе до них дело? – поморщился Генри.
Я заглянула ему в глаза. Он правда не понимает или проверяет меня?
– Считай, что я вижу свою миссию в том, чтобы рассказать людям, что их счастье зависит только от них и все могут быть счастливы. Лучше скажи, ты нашел, что искал? – сменила я тему.
– Да. Осталось еще несколько вещей. Нам нужно вернуться в Усадьбу.
И снова он поймал такси совершенно без усилий.
8
– Ты расскажешь мне, чем ты вообще занимаешься? – спросила я, когда мы вернулись в Усадьбу и Генри провел уже полчаса за компьютером.
За это время я сама налила себе чай, разобралась в устройстве их кухни, сложила разбросанные вещи ровными стопочками и устроилась напротив Генри.
Через некоторое время он оторвался от компьютера с сияющим видом.
– Еще два звонка, и она попалась, – радостно заявил он и принялся набирать номер.
Мне пришлось подождать еще десять минут, пока он закончил со всеми делами и абсолютно удовлетворенный откинулся в кресле.
– Я сыщик, – наконец сказал он и замолчал.
– Но ты не работаешь в полиции? Частный детектив? – предположила я.
– Нет. Детектив расследует. Я – ищу. Пропавшие люди, сбежавшие любовники, потерянные семейные реликвии, украденные талисманы… Я могу найти все. Этим я и занимаюсь.
– А удостоверение, которое ты показал сегодня хозяину ресторана? Фальшивка?
Генри пожал плечами.
– Помогает экономить время.
– Ладно, но… – я все еще не понимала сути происходящего. – Можешь объяснить подробнее?
– Люди вечно что-то «теряют». Других людей, вещи, талисманы и прочие важные, не всегда дорогие, но ценные безделушки. И если потерянное было для них действительно значимо, они приходят ко мне.
– И как же ты все находишь? – удивилась я.
– Ты играла в детстве в прятки? – спросил Генри вместо ответа.
– Да, – улыбнулась я. – Это была моя любимая игра, но мне всегда больше нравилось прятаться и прятать что-то самой.
– А мне всегда нравилось искать. Вещи никогда не пропадают сами, у них нет такой возможности, только люди могут их украсть, спрятать, забыть… А люди же всегда оставляют за собой следы своего присутствия. Я называю их хлебными крошками – узловые точки, следы физического присутствия или предсказуемого действия, которые ведут от одного к другому, указывая путь следования, и в конечном итоге приводят к искомому.