- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкус огня - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, Джастин, — возразила Патти. — Коул и Ройал уже беспокоятся о нас. А обед подходит к концу.
— Ты права, Патти. Мы заявимся прямо к ним.
— Нет. Лучше я объявлю о нашем приезде. — По лицу Антонии промелькнула улыбка, когда она решила, как лучше всего сделать это. — Я тоже задолжала Ройалу. — Она подъехала к Томасу. Судя по его лицу, он догадывался, что замышляет Антония. — Мне нужно кое-чему научиться, — добавила она.
— Да, дорогая, и вы как раз обратились к специалисту. — Томас крепко поцеловал ее.
Высвободившись из его объятий, Антония задумчиво проговорила:
— Но это совсем не так, как он тогда поцеловал меня.
— Он поцеловал тебя как девочку. Томас же целовал тебя как женщину. — Оро усмехнулся.
— А ты можешь лучше? — осведомилась Антония, заметив, что Патрицию шокировало это зрелище.
— Конечно. И кто тебя только учил, Томас? — Оро обнял Антонию, демонстрируя свое умение.
— Любители, — насмешливо протянул Джастин, когда Оро поднял голову и посмотрел в просветлевшее лицо Антонии.
— Ого, гринго бросает нам вызов! — засмеялся Томас и так же, как Антония, удивленно взглянул на озадаченную Патрицию.
Приблизившись к Джастину и наклонившись вперед, Антония потянулась к нему:
— Ну, дружок?
Явно наслаждаясь каждым мгновением, Джастин поцеловал ее, а потом слишком поспешно спросил:
— Ну как?
— Думаю, мне пора прекращать этот урок, иначе я упаду с лошади. — Антония снова отхлебнула из бутылки. — После этих поцелуев так хочется пить.
— А ты хочешь войти и сразу поцеловать Ройала? — полюбопытствовала Патриция, поняв, в чем заключался план Антонии.
— Да. Я задолжала ему один поцелуй, а я всегда возвращаю свои долги. Поехали. Если поспешим, то поспеем к концу обеда.
Они поехали немного быстрее. Джастин не возражал: ему хотелось поскорее добраться до дома. На ранчо его ждала постель, где он не будет так страдать от боли.
Антония поглядывала на Патрицию. Та старалась скрыть, что шокирована таким вольным поведением. Даже Оро, выпив вина, забыл о своей обычной сдержанности и повел себя совсем не по-джентльменски. Присоединившись к Томасу и не очень словоохотливому Джастину, Оро начал рассказывать фривольные истории. Патриция делала вид, будто не замечает этого. Антония же радовалась тому, что в детстве ее не воспитывали как леди. Похоже, это принесло бы ей только одни затруднения.
Когда они перевалили через вершину холма и их взорам открылось ранчо, Антония обратилась мыслями к Ройалу Бенкрофту. Она помнила только его зеленые глаза и каштановые волосы. И сомневалась, что он узнает ее.
Глава 3
— Не беспокойтесь так, Ройал. Уверена, они опаздывают по какой-то обычной причине. Но мы тем не менее не должны задерживать обед, — твердо заявила Мэрилин. Ройал подумал, что задержать обед на двадцать минут — не беда, однако сказал:
— Вы правы, конечно. Тем более что скоро уже стемнеет. — Услышав какие-то звуки в холле, он насторожился: — А вот, может быть, и они наконец.
И Ройал, и его гости, сидящие за столом, удивленно ахнули, когда в столовую вошла странная персона. Ройал сразу же понял, что это не Патриция и не Джастин. Те появились в дверях немного позже, но он и их не сразу узнал. Краем глаза Ройал заметил, что приглашенные испугались, а мужчины удивились.
Черные, плотно облегающие брюки обрисовывали округлые бедра и стройные ноги вошедшей девушки, а под черной блузкой угадывались высокие полные груди. Ее светлые волосы были собраны в пучок, перевязанный красной лентой, и, перекинутые вперед через правое плечо, ниспадали до самых бедер. Тонкая талия была перехвачена поясом, на котором висела кобура, а из-за сапога торчала рукоять ножа. Но как ни странно, все это ничуть не умаляло ее женственности. Она подошла к Ройалу, сдвинула на затылок широкополую шляпу, и он увидел удивительные аметистовые глаза. Усевшись к нему на колени, девушка поцеловала его.
Крайнее удивление было далеко не единственным чувством, которое испытал в этот момент Ройал. Как только ее полная грудь прижалась к его груди, длинные пальцы коснулись шеи и ее сладостный язык проник к нему в рот, он сразу же забыл о гостях, сидевших за столом. Когда она отстранилась от него, Ройал наконец вспомнил эти глаза, черную одежду и светлые волосы, а заодно и ее имя.
— Антония, — хрипло вымолвил Ройал, надеясь, что гости спишут его волнение на счет неожиданности и не заметят, как в нем вспыхнуло вожделение.
— Да, гринго, — ответила она, переведя дыхание. — Теперь мы в расчете?
— Нет, по-моему, ты расплатилась с лихвой. Я целовал тебя совсем не так, — тихо ответил он. — А что ты здесь делаешь?
— Ройал! — прошипела Мэрилин.
— Ох! — Поняв, что все еще держит Антонию на коленях, он поставил ее перед собой.
— Я привезла твою сестру и брата, гринго. — Антония кивнула в сторону двери.
Ройал перевел взгляд на дверь, где Патриция и Джастин стояли рядом с двумя хорошо вооруженными, очень похожими друг на друга юношами. Лишь теперь Ройал как следует рассмотрел брата и сестру. Патриция выглядела испуганной, а Джастин о чем-то оживленно разговаривал со своими охранниками. Только благодаря этому вооруженные до зубов близнецы казались не столь угрожающими. Помятый вид Джастина подсказал Ройалу, что произошло что-то неприятное, и он вместе с Коулом направился к брату и сестре. Антония села на место Ройала и осмотрела гостей.
Патриция, вскрикнув, бросилась в объятия Ройала:
— На нас напали! Наши люди убиты!
— Это выродок Рамирес! — прогремел Генри Коллинз.
— Нет, — возразила Антония, взяв кусок пирога. — Это Рауль Мендес.
— Вы уверены? — спросил Коул, помогая Джастину сесть.
— Да, — отозвался Оро. Опустившись на ручку кресла, в котором сидела Антония, он налил себе вина. — Их было шестеро.
— Ерунда! — обрезал Коллинз. — Мендес не появляется в этих местах. Это тот самый проклятый Рамирес, уверяю вас.
— А я уверяю вас, — заявила Антония, — что это Мендес! Ах, Боже, да у них клубника!
Она наколола одну ягоду на кончик ножа, обваляла ее в сахаре, сунула в рот и удовлетворенно вздохнула.
— Простите, — смущенно обратился Ройал к гостям, отыскав место за столом для Патриции. — По-моему, уже поздно.
Торопливо распрощавшись с гостями, он едва не сказал Генри, что поверил Антонии, а не ему. И весьма неопределенно ответил на вопрос Мэрилин о том, кто такая эта Антония. Ройалу страстно хотелось не только услышать, что произошло, но и рассмотреть ту прелестную женщину, в которую превратилась Антония.
— Никогда не видел, чтобы дом опустел так быстро — сказал Коул, когда Ройал вернулся в столовую.

