Когда город спит - Юрий Усыченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Семен, так не годится. Ты живешь, как барчук, даже матери не хочешь помочь, а ей ведь иногда трудно одной.
— Ах, Яша, — вмешалась мать, — не нужно об этом. Вырастет — поймет. Пусть детские годы не будут у него ничем омрачены. Разве мало мы в детстве горя видели? Так пусть он живет счастливо.
И отец умолк.
Тот спор происходил давно, однако и сейчас, уже став студентом, Семен попрежнему не понимал отца.
«Предок мой любит говорить: «Мы построили нашим детям счастливую жизнь». Значит, моя жизнь должна быть счастливой. Теперь другое время, у нас другие стремления. Когда я был маленьким, мне интересно было слушать его рассказы о гражданской войне, но ведь гражданская война — история. Да и в семье нашей теперь совершенно другая обстановка. Мне от жизни хочется гораздо большего, чем могли и мечтать отец и люди его поколения. Я окончу институт, может быть, поеду за границу…»
Уверенный, что все тяжелые годы и жизненные испытания выпали на долю старшего поколения, а ему приготовлена гладкая дорога, и действительно еще не встречавшийся с трудностями Розанов, шагая рядом с Моро, чувствовал себя на вершине блаженства.
— Представляю себе улицу большого западноевропейского города ночью, — ораторствовал Семен, и глаза его блестели. — Миллионы огней, роскошные витрины, очаровательные лица кинозвезд на афишах…
— Иная кинокрасавица, — прервал Моро восторги Семена, — может позавидовать внешности девушки, что идет навстречу и смотрит на вас. «Одно из славных русских лиц», — писал о таких Лермонтов. Вы с ней знакомы?
— Однокурсница, вместе учимся… Хэлло, Ася!
— Здравствуй, Сема.
— Познакомься, Ральф Моро, журналист, — последние слова Семен произнес многозначительно и гордо: вот с кем я дружу, дескать. Настоящий иностранный журналист!
Девушке, которую Розанов назвал Асей, было лет восемнадцать. Строчка из стихотворения Лермонтова, процитированная Моро, действительно очень подходила к ней. Лицо ее не обращало на себя внимания ни тонкими чертами, ни глазами, «как бездонное море», ни чем-либо иным из ряда вон выходящим. Оно было только славным: розовощекое, с задорно вздернутым носом, пухлой нижней губой, веселыми глазами и выцветшими, как у подростка-мальчишки, бровями. Роста Ася была ниже среднего и, наверно, поэтому имела привычку, разговаривая, слегка приподнимать голову, внимательно и доверчиво поглядывая снизу вверх. Эта манера всегда очень подкупала собеседника, вызывала на откровенность.
Взгляд Аси с доброжелательным любопытством обратился к иностранному журналисту. Она протянула Моро руку: «Ася Борисова», и сразу повернулась к Розанову.
— Ты дашь мне, наконец, хрестоматию по английской литературе?
— О'кей, дорогуша, слово Розанова — закон.
— Какой там закон! Ты уже неделю назад обещал дать мне ее.
— Не ной, детуля, завтра отдам, заверяю, как джентльмен.
Во время разговора Аси и Семена «Д-35» всматривался в девушку. Вполне возможно, что она дочь инженера, занимающегося «голубой смертью», хотя фамилия «Борисов» очень распространена в России. Глупец назвал бы такую встречу случайностью, везением, как и знакомство с Розановым. Чепуха! Везения на свете не существует. Моро знает точно. В его расчетах случайностям не должно оставаться места. Он ищет людей, которые ему нужны, и находит. Он мог познакомиться не с Розановым и дочкой инженера, а с сослуживцем Борисова, соседями, приятелем. Судьба столкнула его с этим юношей и этой девушкой действительно случайно, но своей цели — войти в близкие отношения с Борисовым — он достиг бы все равно. Рыбак не знает, какая рыба попадет на крючок, но если он настойчив и терпелив, без добычи не останется…
Однако раньше времени обольщать себя надеждами не следует. Надо разузнать у мальчишки, кто ее родители. А если отец ее в самом деле тот инженер Борисов? Тогда что? Тогда… И в мозгу «Д-35» начали зарождаться наметки нового плана.
— Я тороплюсь, — сказала Ася, — будьте здоровы! Завтра жду книгу, Сема.
— О'кей, — ответил Розанов.
— Очень симпатичная девушка, — сказал Моро.
— Мировая девуля, — развязно ответил Семен, — вообще — девчонка что надо. Правда, слишком активная и чересчур старательная… Английскую и американскую литературу знает хорошо, большая поклонница Уитмена.
Лоб Моро с выступающим вниз мыском волос сморщился. «Интерес» к русской литературе, знание пословиц, цитат из произведений русских писателей, которыми он щеголял, его заставили приобрести в «школе», где он стал агентом «Д-35». Интересоваться американской литературой ему никогда и в голову не приходило. Кто такой Уитмен? Кажется, писал стишки лет сто или двести тому назад. Взбредет же в голову девчонке, вместо того чтобы искать мужа, увлекаться стихами поэтов, которых давным-давно забыли.
— Одобряю ее вкус, — осторожно сказал Моро.
— Она у нас вообще самая способная на курсе. А как она английский язык знает!
— Почему? У нее кто-нибудь в семье владеет иностранным языком? — «Д-35» постарался направить разговор в нужное русло. — Вряд ли занятий в институте достаточно для приобретения основательных практических знаний.
— Борисов — морской инженер, много бывал за границей, одно время работал в военно-морской миссии в Америке. Он немного помогает Асе. Василий Петрович ничего дядя, только нудный, настоящий тип без широкого кругозора. Вы же понимаете: мог совсем недавно поехать в заграничную командировку, причем надолго, на несколько лет, и отказался. «Не нравится на чужбине», — вот его слова. Типичный абсурд.
— Трудно хвалить его или осуждать в данном случае, — мягко сказал Моро. — Есть люди — домоседы по складу характера. А в Энске Борисов давно?
— С сорок четвертого года. Участвовал в десанте, когда брали город, был ранен, да так и остался здесь. Руководит конструкторским бюро.
— Интересное дело.
— Типичная скукота, — пожал плечами Розанов.
— Почему же вы считаете профессию Борисова скучной? — продолжал Моро.
— Не для меня она, всегда был равнодушен к технике.
— Напрасно. Иногда технические проблемы оказываются очень увлекательными, особенно если их решают в больших масштабах. Чем, например, занят Борисов сейчас?
— Право, не знаю. Все эти проекты, расчеты, чертежи — типичная муть.
«Осел», — с досадой подумал «Д-35», но, сохранив на лице благодушное выражение, сказал:
— Вот потому вы и равнодушны к технике, что не интересуетесь ею.
— Вполне возможно, — согласился Розанов. — Вот ваша гостиница. Я подожду вас на бульваре?
— Что вы, какие могут быть церемонии! — Моро любезно взял Розанова за локоть и повел к стеклянной вертящейся двери. — Не позволю ни за что. Милости прошу в наш шалаш, как говорится в русской поговорке.
У двери номера Моро вежливо посторонился и пропустил Розанова вперед.
Повинуясь приглашающему жесту, юноша сел в кресло, огляделся. Обычный номер гостиницы: круглый стол посредине, письменный в углу, несколько мягких стульев, пара кресел, шкаф из карельской березы, такое же трюмо в простенке между окнами, широкая кровать. На письменном столе ни бумаг, ни книг. Вообще в комнате нет ничего, говорящего о вкусах, привычках живущего здесь. Временное пристанище человека, который привык кочевать и не обращает внимания на окружающую обстановку.
— Я не люблю откладывать дела, — говорил Моро, роясь в шкафу. — Начну сразу с цели вашего прихода, надеюсь, не обидетесь? Вот галстук.
Полоска материи в руках Моро переливалась невообразимыми оттенками и сочетаниями ярких цветов. Пройди в воскресенье всю улицу Чкалова — любимое место прогулок щеголей Энска, — ни на ком не увидишь такого галстука. Семен представлял себе завистливые взгляды приятелей, когда он безразличным тоном процедит сквозь зубы, что «оторвал» шикарный галстук «у одного близкого приятеля — иностранного журналиста».
— Нравится? — спросил Моро, небрежно бросив галстук на спинку кресла.
Розанов молча кивнул.
— Тогда берите.
Семен медленно, как зачарованный, протянул руку, свернул галстук, положил во внутренний карман пиджака, проверил, надежно ли он там спрятан, не выпадет ли, и только тогда спохватился:
— Сколько я вам должен?
— О, — махнул рукой Моро, — как вам не совестно упоминать о такой мелочи! Примите мой маленький подарок в знак начала нашего доброго знакомства, которое, надеюсь, успешно продолжится.
«Чорт с ним, с галстуком, — думал «Д-35». — Такой убыток меня не разорит. Гораздо важнее войти в доверие к мальчишке. За паршивый галстук я куплю его целиком в полностью».
— Но мне, право, неудобно, — бормотал смущенный Розанов. — Как же так? Ваша вещь, вы за нее платили деньги. Мне совестно… — «Моро щедрой души человек», — думал он, вслух повторяя: — Очень прошу назвать цену галстука.