Ошибка Элис - Барбара Лайфсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди, пока сама его увидишь, — мрачно произнес Пол. — И тогда можешь повторить свой вопрос, если потребуется. Но вернемся к делу. Что случилось в ночь пожара? С кем ты была в коттедже? Чем ты там занималась?
— Это был день моего рождения, — со вздохом ответила Ида. — Я пригласила Айка Гутмана провести со мной выходные. Мы с ним дружили, оба увлекались горными лыжами…
Пол фыркнул.
— Лучше забудь эту версию о лыжах, милая моя. Они приехали туда порезвиться, и никто не поверит, что было иначе. Понятно?
— Ты откуда знаешь, зачем они туда приехали? — спросила она тихо. — Ты был там с ними?
— Не умничай, Ида! Я пять лет проводил перекрестные допросы самозванок, пытавшихся выдать себя за Элис Хорн, это входило в мои профессиональные обязанности. Я говорил с каждым, кто знал хоть что-нибудь о событиях той ночи в коттедже. Айк Гутман поспорил на несколько сотен долларов, что затащит Элис Хорн в постель. Как бы ни была наивна Элис, но все же не настолько, чтобы пригласить парня с такой репутацией в уединенный коттедж и ожидать, что вечер пройдет в обсуждении сонетов Шекспира.
— Как хочешь, — пожала плечами Ида. — Пусть будет по-твоему. Значит так. Мы с Айком приехали в коттедж, рассчитывая провести вместе ночь. Но дело до этого не дошло, потому что кто-то облил керосином фундамент и поджег дом.
— Как же тебе удалось спастись, Элис?
— Мы репетировали это сотни раз, Пол.
— Еще разок. Это важно.
Она вздохнула.
— Я была в ванной. Почувствовала запах дыма, посмотрела в окно и поняла, что коттедж горит. Я влезла на край ванны, протиснулась в окно и подбежала к наружной двери, надеясь спасти Айка.
— Но спасти его не удалось?
— Нет, — ответила она без всякого выражения, — передняя дверь уже горела, и я не смогла пройти внутрь.
— Где было найдено тело Айка?
— Не знаю. Я не читала газет с описанием пожара.
— Тут можно бы добавить немного эмоций, — предложил Пол. — А то сейчас ты так хладнокровна, словно зачитываешь список бакалейных товаров.
По лицу Иды пробежала тень.
— Мне невыносимо тяжело говорить и читать о том, что случилось той ночью. — Голос ее задрожал, она судорожно глотнула и отвернулась, словно стараясь скрыть подступившие к глазам слезы. — Слишком больно вспоминать об Айке, сознавать, что он погиб только потому, что кто-то хотел убить меня!
Образ охваченной неподдельным душевным волнением девушки, переживавшей тяжелую трагедию, был настолько убедителен, что Пол даже несколько встревожился.
— Ида! В чем дело, детка? Все в порядке?
Она посмотрела на него, насмешливо сверкнув глазами.
— Я вхожу в роль, Пол. Ну как, этот вариант тебя больше устраивает?
Она скинула туфли и села на кровать, скрестив ноги.
— Теперь намного лучше, — отметил Пол, которого, однако, в глубине души покоробила легкость, с которой Ида меняла настроения по собственному желанию.
Она зевнула.
— Вот и хорошо. А теперь давай закажем пиццу в номер, я просто умираю от голода.
— Постой! На этом нельзя ставить точку. Ты должна объяснить, почему убежала и что делала все эти семь лет.
— О, в этом случае, Пол, я буду говорить истинную правду, одну правду, и ничего кроме правды. И когда Алан Хорн наймет батальон частных сыщиков, чтобы проверить мой рассказ, все совпадет до малейшей подробности.
Большинство самозваных Элис Хорн, мечтавших завладеть ее миллионами, выдали себя тем, что пытались приукрасить свои истории. А этого делать не следовало. Пол знал, что им с Идой Мэрфи надлежало как можно скрупулезнее следовать реальным фактам жизни Элис на протяжении последних семи лет, но его начинало бросать в жар при мысли о том, что эти факты будут представлены на суд Хорнов.
— Бог мой, нам никогда в жизни с этим не справиться, — пробормотал он. — Я с ума сошел, когда решил, что мы можем выиграть. Они потребуют анализ крови на ДНК…
— Мы вправе отказаться делать анализ, — возразила Ида.
— Тогда они добьются, чтобы тебя заставили, и мы оба окажемся за решеткой.
— Может быть, обойдется. Пока ты был адвокатом Хорнов, сколько так называемых Элис Хорн пытались предъявить права на доход с ее капитала?
— Шесть.
— И никто из них не проходил этот тест?
Он покачал головой.
— Все они были настолько очевидные обманщицы, что не требовалось никаких тестов, чтобы от них избавиться.
— Смотри на вещи оптимистичнее, — посоветовала Ида. — Если нас разоблачат, мне придется провести в тюрьме намного больше времени, чем тебе.
Щеки Пола побледнели от смешанного чувства страха и раздражения:
— Ты не способна ничего принимать всерьез. Мой Бог, речь идет о двадцати миллионах, а тебя это нисколько не волнует!
— Меня это волнует, — сказала Ида. — И больше, чем ты думаешь.
Ида нервничала куда сильнее, чем могло показаться. Несмотря на раннее утро, воздух был очень влажным, томила духота; еще немного, и воротничок ее льняного бежевого костюма станет мокрым от пота.
До встречи с Полом Ида работала целыми днями в своей мастерской в Провиденсе, одетая в мешковатые брюки и свободную миткалевую блузку. Но Пол настоял, чтобы для первой встречи с Хорнами она надела деловой костюм. Поскольку он платил за ее туалеты, возражать она не стала. Но узкая прямая юбка сковывала движения, словно непомерной величины корсет, а колготки и босоножки на высоких каблуках были просто невыносимы. Если богатство обязывает каждый день одеваться подобным образом, то в пользу бедности можно сказать очень и очень многое, решила она.
— Мистер Хорн ждет вас, сэр? — Охранник у ворот был вежлив, но смотрел с явным сомнением. Пол сидел за рулем видавшей виды «тойоты», а посетители имения Хорнов, носившего официальное название «Загородная усадьба Лавры», как правило, редко прибывали в автомобилях ниже классом, чем «мерседесы».
— Разумеется, мистер Хорн нас ждет, — веско ответил Пол. — Я — Пол Хейзен, а это — Элис Хорн.
Элис Хорн! Одного звука этого имени было достаточно, чтобы Иду охватил приступ нервной дрожи. Два месяца назад, когда она впервые повстречала Пола, спектакль, который требовалось разыграть, представлялся ей неизмеримо более легким, справиться с поставленной задачей, казалось, не составит труда. Но сегодня утром вся ее храбрость внезапно улетучилась. Сейчас, когда решительный момент наконец настал, Ида впервые осознала до конца, что ей предстояло сделать. И ей захотелось оказаться за тысячу миль от любого дома, где она может столкнуться с кем-нибудь из Хорнов.
— Извините за задержку, мистер Хейзен.