- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фанфик Петля - Команда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, вскоре Гарри отвлёкся от мрачных размышлений, наблюдая за сражающимися однокурсниками. Невилл был почти сразу обездвижен заклинанием склеивания ног — очевидно, для него победа в дуэли над Гарри Поттером стала таким шоком, что он не смог толково отразить ни одно заклинание Гермионы. Раскрасневшийся Малфой метал в Патил одно Секо за другим, но она то выставляла щит, то танцующим движением отпрыгивала от летящего заклинания, то отбрасывала его в сторону, так что вокруг них уже образовалась приличная куча деревянных и каменных обломков. В этот момент раздался торжествующий вопль Паркинсон, умудрившейся попасть в Блейза заклинанием слепоты, Патил чуть заметно вздрогнула, словно желая обернуться, и Малфой достал её. Режущее заклинание не коснулось тела девушки, но вспороло край мантии так, что Парвати тут же запуталась и споткнулась. Снисходительно улыбнувшийся Драко почти ленивым движением выбил палочку из её руки. Тем временем Нотт уже подавал руку Дину, заваленному обломками стульев.
Гарри похлопал подошедшего Дина, удручённо сгорбившегося, по плечу.
— Ничего, старина, ты продержался даже дольше меня.
Дин, подняв голову, слегка улыбулся. Тем временем Панси Паркинсон уже висела на локте Драко, и Гермионе пришлось встать в пару к Нотту. Глядя ей в глаза, Гарри потыкал пальцем за спину и произнёс одними губами: «Сзади». Гермиона кивнула.
Третий тур не принёс никаких неожиданностей. Драко с лёгкой улыбкой на лице без труда отражал все удары Паркинсон, принимающей всё более раздражённый вид, потом парализовал её небрежно брошенным Ступефаем. Подходя к ней с кислым лицом, помогая подняться и спрашивая о самочувствии, он постоянно оглядывался на Гермиону, завязавшую горячий бой с Ноттом. Выставленный ею щит без труда отразил серию мощных ударных заклинаний Тео, а как только он остановился на мгновение, чтобы отдышаться, она выпустила серию оглушающих, стараясь бить в разные места. Нотт был вынужден постоянно двигаться, отбивая летящие в его сторону красные лучи, так что он едва успел увернуться от завершающего Петрификуса слегка сбавившей темп Гермионы. Не давая противнику отдышаться, она выпустила в него несколько лёгких светлых молний, но Теодор уже успел сориентироваться и выставить щит. Использовав первую же возможность, он поднял тумбочку, стоявшую за Гермионой, но та оказалась настолько тяжёлой, что для её левитации Нотту потребовались все его силы. Гермиона, обернувшись, вскрикнула, увидев летящую в её сторону тяжёлую махину и, растерявшись, пригнулась, пытаясь уйти с траектории её движения. «Бей, Гермиона! — хотелось крикнуть Гарри. — Отпрыгни и бей, пока он занят этой дурищей!» Но Гермиона уже сообразила и, развернувшись в сторону Нотта, отправила в него Левикорпус, одновременно пытаясь отскочить в сторону. Это не вполне ей удалось, и тумбочка, падая, задела её ногу. Очевидно, ноге пришлось несладко, потому что Гермиона закусила губу, но, тем не менее, она выпрямилась и завершила бой Экспеллиармусом.
Подбежавшим Рону и Гарри Гермиона принялась доказывать, что она в порядке, однако нога в месте удара начала распухать. Растерянно оглянувшись, ребята заметили, что Снейп увлечённо втолковывает что-то Паркинсон, видимо, не замечая, что Гермиона нуждается в помощи.
— Позволь, я помогу, — незаметно подошедший Нотт с лёгкой улыбкой на лице протягивал Гермионе руку.
— Мы сами справимся! — отрезал Рон, внезапно нахмурившись и выставив руку, словно пытаясь отодвинуть Нотта.
— Рон, не дури, — сказала усталым тоном Гермиона и позволила Теодору сделать несколько круговых пассов палочкой над своей ногой. Судя по её лицу, боль начала утихать, а через некоторое время ушла совсем.
— После урока зайди всё же к мадам Помфри, но минут на тридцать этого хватит, — сказал Нотт, шутливо отсалютовал Рону и отошёл к группе выбывших дуэлянтов.
— Гермиона, — зашипел Рон, как только Нотт оказался вне зоны слышимости, — ты с ума сошла? Он же змея с конкурирующего факультета! С него сталось бы искалечить тебя совсем, чтобы хорьку достался приз!
— Рон, это ты, похоже, сходишь с ума! Дамблдор постоянно просит налаживать отношения с другими факультетами, Турнир Трёх волшебников провели, чтобы мы могли подружиться школами, даже Распределяющая шляпа об этом сложила песню, а ты всё талдычишь своё! — очевидно, Гермиона чувствовала себя не так хорошо, как старалась показать, но, тем не менее, вышла на дуэль с Малфоем.
За их боем Гарри следил не очень внимательно. Ему никак не давали покоя мысли, жужжащим роем наполнившие голову. Кстати говоря, загадка Малфоя и того, чем же он занимается в Выручай-комнате, занимала на этом пьедестале по-прежнему первое место, но неожиданно поделила его с предполагаемой дуэлью Невилла. Уж не с хорьком ли он собирается сразиться? Покосившись на грустно сидящего рядом Лонгботтома, Поттер подумал, что может только предложить ему выкинуть белый флаг прямо сейчас. Нет, конечно, занятия Ордена Дамблдора не прошли для Невилла даром, да и врождённое упорство, с которым он тренировался, посвящая этому всё своё свободное время, не могло не отразиться, но Малфой с первого курса мог дать ему приличную фору.
Глядя, как Гермиона, постоянно морщась, атакует Драко, Гарри подумал о том, что у их прямолинейной подруги, похоже, появилась тайна. И, как выяснилось, в ней замешана Джинни. Кстати, это неплохой предлог, чтобы подойти к ней и поговорить. Он мог бы спросить, куда вчера вечером пропала Гермиона, не сказав им ни слова. Тьфу ты, то есть собирается пропасть. Гарри ошалело помотал головой и вдруг разозлился, сам не зная на кого. Если бы только можно было просто найти кого-то, кто сыграл с ним эту шутку, и раскатать его тонким слоем по асфальту, насколько это упростило бы его жизнь! С тоской подумал Поттер о том, что вряд ли всё окажется настолько просто, скорее всего, ему предстоит, как тому бедному рыцарю, искать где-то внутри себя мифического дракона. Лучше бы это была просто драка.
Вернувшись к поединку между Гермионой и Драко, Гарри заметил, как тяжело далась его подруге победа. Однако ей удалось это, даже несмотря на теперь уже явную хромоту.
— Сэр, — обратилась к Снейпу тяжело дышащая Гермиона, — вы что-то говорили о призе…
* * *
Глядя на Кэти Белл, весело здоровающуюся с одногруппниками за обеденным столом в большом зале, Рон спросил Гарри:
— Почему ты не спросишь у неё про то ожерелье? Или ты уже выбросил из головы свою идею насчёт того, что Малфой — Пожиратель смерти?
— Нет, не выбросил. Просто я уже спросил у неё об этом вчера. Ну, то есть прошлым сегодня.
В ожидании Слизнорта Гарри от нечего делать начал листать учебник Принца. Никаких записей ни по поводу Феликса Фелициса, ни об аконитовом зелье в нём не появилось. Если бы рядом была Гермиона, он мог бы спросить у неё, как правильно сварить аконитовое зелье, но Гермиону оставила у себя мадам Помфри, сказав, что ей понадобится час-другой на полное восстановление.
В целом урок зельеварения ничем не отличался от предыдущего, за исключением того, что в напарники Гарри достался Терри Бут, а доксицид, который им выпало варить, получился не таким чёрным и не таким вонючим, как должен был, но вполне рабочим, так что прощальный взгляд Слизнорта, брошенный на Гарри, скепсиса не выражал. Как, впрочем, и одобрения.
Шагая по коридору в направлении гриффиндорской гостиной, Гарри с тоской думал о том, что готов каждый день выслушивать нравоучения Гермионы, лишь бы быть уверенным в том, что завтра наступит именно завтра.
* * *
Через некоторое время, спустившись в гостиную Гриффиндора, Гарри обнаружил там Гермиону, на бешеной скорости строчащую эссе по трансфигурации. Сев рядом с ней, он спросил:
— Как ты, Гермиона, оправилась после урока Снейпа?
— Да, Гарри, вполне. Мадам Помфри иногда способна творить чудеса. И, если ты об этом, я дам тебе списать эссе, — добавила она с лукавой улыбкой.
— Спасибо, но я хотел бы поговорить с тобой о другом, — Гарри умолк, не зная, как начать. — Гермиона, расскажи, куда ты собираешься пойти сегодня вечером? — выпалил он, решив, что короткий путь здесь может быть самым быстрым.
Гермиона, поджав губы, продолжала строчить с прежним упорством.
— Я поговорю с Джинни об умении держать язык за зубами, — наконец сказала она.
— Да нет, Джинни тут ни при чём, — с жаром заговорил Поттер, — просто вчера вечером тебя в гостиной не оказалось, и Парвати сказала, что в спальне тебя тоже нет, вот я и решил, что и сегодня ты пойдёшь туда же, куда ходила… э-э-э… вчерашним сегодня.
Гарри разозлился, увидев выражение бесконечного терпения на лице Гермионы. Если бы она ещё и закатила глаза, он точно бы не удержался и выругался, но тут, как нельзя вовремя, появился Рон.
— О, Гермиона, ты уже пишешь эссе! Не убирай, я сразу перепишу.
— Да, я уже почти дописала. Начала, как только пришла из больничного крыла, — тоном Гермионы можно было заморозить тонну мороженого.

