- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Завороженная - Джейн Фэйзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ливия почувствовала, что краснеет, и ей стало досадно.
– Смотря в какую игру. – Она пожала плечами.
Аурелия кивнула, пристально глядя на подругу.
– Игра может получиться занимательной, – заметила она как бы невзначай.
Для прогулки верхом утро выдалось замечательное, подумала Ливия, выходя из дома. Но, остановившись на верхней ступеньке, чтобы натянуть перчатки, взглянула на ждавшую ее лошадь, и настроение у нее испортилось. Ей снова прислали из платной конюшни пегого мерина, на котором с ветерком не прокатишься. Ливия была отличной наездницей, но не могла себе позволить держать в Лондоне собственную лошадь.
Престарелый конюх, предоставленный той же платной конюшней, помог ей взобраться на мерина.
– Куда поедем, мадам?
– В Гайд-парк, к Стэнхоуп-Гейт, – сказала Ливия, поудобнее усаживаясь в седле.
Конюх забрался на своего коренастого коня и тихонько свистнул. Обе лошади тронулись с места. Безмятежного мерина трудно было вывести из равновесия. Даже оживленное движение на Пиккадилли не могло поколебать его спокойствия. Эта лошадь идеально подходила для начинающего наездника, но того, кто любит норовистых лошадок, такой скакун может лишь вогнать в скуку.
Ливия почувствовала укол зависти при виде Лили Деврис, поджидавшей ее вместе с конюхом у входа в Гайд-парк. Лили сидела верхом на энергичной породистой серой кобыле с величавой осанкой и легкими ногами. Лили была замужем за человеком со средствами.
– Доброе утро, Ливия. Славный денек, не так ли? Как тебе понравился вчерашний бал у Кларингтонов? Мне так хотелось пойти, но Гектор настоял на том, чтобы мы поехали на ужин к его родителям… Невозможная скукотища, скажу я тебе. – Лили вывела лошадь на песчаную дорожку, идущую вдоль выложенной плиткой тропинки, огибающей парк по периметру. Ее лошадь изящно гарцевала рядом с приземистым пегим мерином.
Ливия болтала с подругой, но ни словом не обмолвилась о русском князе, сама не зная почему. Возможно, потому, что Лили была известной сплетницей. Не было причин, по которым Ливии не следовало бы упоминать о своей встрече с князем Проковым, хотя Ливия уже решила, что о вынужденном купании лорда Беллингема в фонтане Кларингтонов не станет рассказывать никому, кроме Элли и Нелл.
– Смотри, вот и полковник Мельтон, – вдруг сказала Лили, перебив Ливию. – Нам навстречу едет целая компания, и он среди них.
Ливия повернула голову и увидела трех всадников, движущихся им навстречу. Двое из них были в алых драгунских мундирах, третий – в гражданском платье. И этим третьим как раз и был князь Проков. Ливия почувствовала, как по спине ее побежали мурашки приятного возбуждения.
– Доброе утро, леди, – поприветствовал их полковник, галантно сняв шляпу с плюмажем. – Приятная встреча. Леди Деврис, леди Ливия, вы, конечно же, знакомы с лордом Талгаром. – Второй военный так же церемонно раскланялся с дамами. – А с князем Проковым вы знакомы?
– Не думаю, что мы знакомы, – с ласковой улыбкой сказала Лили, с большим интересом разглядывая князя. – Приятно познакомиться, сэр.
Князь поклонился и пробормотал приличествующие случаю слова, после чего повернулся к Ливии.
– Я имел честь познакомиться с леди Ливией вчера вечером, – сказал Проков. – Как приятно возобновить знакомство после столь краткого перерыва, мадам.
– Действительно, приятно, – с дежурной улыбкой ответила Ливия. Однако в атмосфере появилось нечто такое, что было в ней прошлой ночью, – словно сам воздух пузырился и шипел, как шампанское на языке, приятно пощипывая кожу. Мурашки в области затылка и шеи отчетливее заявили о себе. Наверное, все дело в этих чертовски ярких голубых глазах, решила Ливия. Как только Господь допускает, чтобы на свет появлялись мужчины с такими невыносимо синими глазами?
– Можно покататься с вами? – спросил полковник. Вопрос был задан лишь из вежливости, он уже повернул коня так, чтобы ехать бок о бок с Лили.
Лили кокетливо рассмеялась, бросив через плечо:
– Лорд Талгар, здесь можно ехать втроем. Убеждена, что князь желает продолжить знакомство с леди Ливией. – С этими словами Лили одарила Ливию заговорщической улыбкой.
Ливия намеренно проигнорировала эту улыбку, но проигнорировать князя не могла, тем более что он уже повернул своего коня так, чтобы ехать рядом с ней.
– Какое великолепное животное, – невольно заметила Ливия, когда черный жеребец повернул голову, зазвенев упряжью.
– Казацкий конь, – пояснил князь. – Я привез его с собой. – Он с некоторым пренебрежением окинул взглядом пегого мерина Ливии: – Простите меня, но ничего хорошего об этой лошади я сказать не могу.
Ливия удрученно пожала плечами:
– Животное с платной конюшни. Чего от него ждать?
– Да, действительно. – Князь понимающе кивнул и сменил тему: – Какая приятная неожиданность встретить вас здесь. Я собирался нанести вам сегодня визит, но чуть позже.
– А теперь вы избавлены от этой тягостной необходимости? – уточнила Ливия.
– Я никогда не стал бы называть визит к вам тягостной необходимостью, мадам, – ответил Проков. – Для меня видеть вас – истинное наслаждение.
– Вы льстите мне, сэр.
– Нисколько, – сказал он и прошептал: – Вы не можете не догадываться, что я готов пойти на что угодно, лишь бы провести лишний часок в вашем обществе. – В глазах его плясали озорные огоньки, а голос вибрировал и искушал.
– Но для этого в нужное время и в нужном месте надо поставить фонтан, не так ли, князь? Или вы можете справиться и без оного? – насмешливо произнесла она.
– Мне нравится ваша улыбка, вы становитесь еще красивее, когда у вас смеются глаза.
– Мне не нужны бессмысленные и экстравагантные комплименты, князь Проков. Возможно, в России они в цене, но лично я предпочитаю искренность.
– Почему вы решили, что я с вами неискренен? – спросил Проков, нисколько не обескураженный.
– Ведь вы совсем меня не знаете, – сказала Ливия.
– Надеюсь, вскоре вы привыкнете к моим манерам, возможно, вам они даже понравятся. Может, пустим коней в легкий галоп, если вашу скотину удастся к этому принудить?
Он резко хлестнул ее мерина плетью. Животное подпрыгнуло, словно его ужалили, и пустилось вскачь. Ливия с трудом сохранила равновесие. Вскоре они обогнали всех остальных, Александр натянул поводья, и конь его пошел шагом. Скакун Ливии не желал замедлять ход, и притормозить его ей удалось лишь с третьей попытки.
– Как вы посмели? – возмутилась она, когда ей наконец удалось справиться со своим пегим мерином. – Вы застали меня врасплох.
– Мне хотелось побыть с вами наедине, – сказал он как ни в чем не бывало. – И никакой опасности для вас в том не было, застал я вас врасплох или нет, моя милая. Вы можете справиться с куда более норовистым жеребчиком, чем этот мерин.

