- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сорок имен скорби - Джайлс Блант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слышал про вас, — сказал он ей. — С мэром вы неплохо сработали.
— Я тоже о вас слышала, — ответила Делорм, и Дайсон кинул на нее мрачный взгляд. Масгрейв, находясь при исполнении, застрелил двух человек. Оба раза поговаривали о превышении должностных полномочий, и оба раза он как-то выпутывался. «Так вот кто нам понадобился», — не без иронии подумала Делорм.
— Капрал Масгрейв служит в Садберийском отряде. Второй человек в группе по борьбе с финансовыми преступлениями.
Конечно, Делорм это знала. В ее родном городе у конной полиции больше не было отдельного отряда, Алгонкин-Бей подпадал под юрисдикцию Садбери. В качестве подразделения федеральных сил конная полиция занималась преступлениями государственного масштаба: наркотики, фальшивомонетчики, разного рода коммерческие аферы. Алгонкинская полиция часто сотрудничала с ними в расследовании крупных дел, связанных с наркотиками, но, насколько Делорм было известно, Масгрейв в этих совместных действиях участия не принимал.
— Капрал Масгрейв приготовил для нас сказочку на ночь, — произнес шеф. — Боюсь, вам она не понравится.
— Слыхали о Кайле Корбетте? — Глаза у Масгрейва были блекло-голубые, почти прозрачные, Делорм никогда не встречала такого оттенка. Казалось, тебя разглядывает ездовая собака.
Да, она слыхала о Кайле Корбетте. О нем все слыхали.
— Крупный наркодилер, да? Сфера влияния — все земли к северу от Торонто?
— Видимо, работа в спецрасследованиях мешает вам быть в курсе. Кайл Корбетт сменил профиль года три назад, когда открыл для себя все прелести подделки денег. Удивляетесь? Думали, с тех пор как Оттава перешла на цветные банкноты, фальшивомонетчикам пришел конец? Плохие парни перешли на скучные американские бумажки, их так легко печатать. И вы совершенно правы, именно этим они и стали заниматься. А потом появилась такая вещица — цветной ксерокс. И еще одно изобретение — сканер. Теперь кто угодно может в субботу с утра пораньше явиться к себе в контору и напечатать кучу липовых двадцаток. Казначейство сильно переживает по этому поводу. И знаете что? Меня это не меньше беспокоит.
Делорм пожала плечами:
— Разве налогоплательщики так много из-за этого теряют?
— В точку, — похвалил Масгрейв, как будто она была его ученицей. — Да, фальшивые канадские банкноты обходятся бизнесу и частным лицам примерно в пять миллионов долларов в год. Крохи. И, как я уже сказал, в основном это — «фальшивомонетчики выходного дня».
— Тогда почему такой шум вокруг Корбетта? Если фальшивые банкноты вас не так уж волнуют…
— Кайл Корбетт подделывает не банкноты. Кайл Корбетт подделывает кредитные карты. Тут уж пахнет не пятью миллионами, а сотней миллионов. И от этого страдают не какие-нибудь забегаловки типа «Ночной кофейни у Боба» или «Кухоньки Этель». Нет, речь о крупнейших банках, а когда расстраиваются «Бэнк оф Монреаль» или «Торонто доминион бэнк», они громко выражают свое неудовольствие, уж поверьте. Вот почему наши и ваши ребята, не говоря уж о ребятах из ПДПО, все эти три года проводят совместную операцию, чтобы изловить Корбетта.
Дайсон наклонился вперед, видимо опасаясь выпасть из разговора.
— Совместная межведомственная операция. Начата в ноябре девяносто седьмого.
— В ноябре девяносто седьмого. В ней участвует кое-кто из наших, от ПДПО — Джерри Комманда, а из ваших — Маклеод и Кардинал. Вот представьте: у нас есть точные сведения, что у разудалой шайки Корбетта в закрытом клубе возле Эйрпорт-роуд есть станок для штамповки и пять тысяч болванок для карточек, а еще им доставляют голограммы, что обходится очень недешево. Но когда в клуб врываются силы правопорядка, Корбетт и компания всего-навсего играют на бильярде и попивают «молсон».
Шеф разворошил кочергой угли в камине. Полетели искры.
— Расскажи ей следующую серию.
— Август девяносто восьмого. Разведка засекает Корбетта и его весельчаков в Вест-Ферри. Выясняется, что они связаны с «Идеальным кругом». Вы о нем никогда не слышали, так что не пытайтесь сделать вид, будто вам что-то известно. «Идеальный круг» — группировка, которая проворачивает в Гонконге самые крупные аферы по части фальшивок. У них взаимовыгодное соглашение с Корбеттом. Иначе говоря, они обмениваются украденными номерами счетов, прямо через океан. Покупаешь в Торонто новую «хонду» по карточке «Америкэн экспресс», выданной в китайском Каулуне, и, пока никто ничего не сообразил, скрываешься на этой тачке в неизвестном направлении. Или наоборот — покупаешь там по карточке, выданной здесь. А еще «Идеальный круг» производит чертовски идеальные голограммы. Оправдывает свое название. Они же азиаты, понятно? Супертехнологии у них в крови.
— Между тем два наших всадника двинулись каждый по своей дорожке. Один ушел в частный бизнес, другой отбывает срок по статье «от пятнадцати до пожизненного» за убийство жены.
— О да. Птица высокого полета.
— Если бы вы знали его жену, вы бы поняли причину. Далее. Ваш детектив Маклеод связан по рукам и ногам делом об убийствах в Корриво, а Джерри Комманду ПДПО отправляет в Оттаву на какие-то курсы. Несомненно, важные.
— Нет необходимости препятствовать постоянному повышению квалификации личного состава, — заметил шеф. — Вы хотите сказать, что единственный сотрудник, который сможет обеспечить преемственность расследования по делу Кайла Корбетта, — это детектив Кардинал?
— Именно так. Барабанную дробь, пожалуйста.
Кендалл повернулся к Дайсону:
— Не вы ли мне рассказывали, что, когда Кардинал служил в Торонто, там о нем ходили какие-то слухи?
— Мы выполнили домашнее задание. Как выяснилось — ничего существенного не было.
Но Масгрейв не успокоился:
— Мы живем в эпоху глобализации. И вот «Идеальный круг» предпринимает грандиозную операцию, направляя своих людей из Гонконга в Британскую Колумбию [2], чтобы укрепить филиал в Ванкувере. Есть достоверная информация, что они направляются в Торонто, а по пути нанесут визит вежливости в Алгонкин-Бей. По этим сведениям, у Корбетта назначено рандеву с Желтой Чумой в отеле «Пайнкрест». В «Пайнкресте»! Можно подумать, они состоят в обществе «Женщины в поддержку ветеранов войн». Короче говоря, парни из «Идеального круга» прибывают вовремя. В назначенное время наши врываются в отель. Нет, мы не подъезжали к нему в парадной форме и с оркестром. Действовали мы тихо и в штатском. И как вы думаете, что происходит?
Делорм не ответила. Капрал Масгрейв наслаждался своей лекцией. Прерывать этот поток красноречия не стоило.
— Не происходит ничего. Нет ни Корбетта, ни «Идеального круга». Пример того, как в очередной раз сели в лужу Королевская конная полиция, ПДПО и Алгонкинское управление. И что говорят люди? Эти дубины легавые. Просто идиоты. Ничего не могут сделать как следует.
Шеф стоял у камина с кочергой в руке, лицо его скрывалось в тени. Редко удавалось провести с Кендаллом больше десяти минут и ни разу не услышать его знаменитый бессмысленный смех, но, видимо, его расстроил рассказ Масгрейва, который он перед этим уже успел выслушать полностью.
— Дальше — хуже, — проговорил он подавленно.
Дальше действительно было еще хуже. Снова получены достоверные сведения, снова известны дата и время… Единственная разница — Джерри Комманда, сторонник решительных мер, представлявший ПДПО, тоже участвовал в операции. Еще один рейд. И опять — ничего.
— На этот раз, — добавил Масгрейв, — Корбетта вполне можно было упечь за сексуальное домогательство.
— Помню, — сказала Делорм. — Я тогда подумала, что это забавно.
Дайсон бросил на нее свирепый взгляд.
Масгрейв заворочался в кресле, подтверждая гипотезу, что материки движутся.
— Вы получили факты. Выводы делайте сами. Есть у вас вопросы?
— Только один, — ответила Делорм. — Что вы имеете в виду под «достоверными сведениями»?
Единственный раз за ночь шеф рассмеялся. Но на лицах остальных не появилось ни тени улыбки.
Теперь, два месяца спустя, Делорм в своем кабинете в спецрасследованиях кормила бумагоуничтожитель документами и без особого оптимизма надеялась, что ее новый партнер будет ей доверять. Неся к сжигателю корзину обрезков, она увидела, что Кардинал надевает куртку.
— Я могу чем-то помочь? — спросила она.
— Да нет. Мы установили личность по зубам. Еду сообщить Дороти Пайн.
— Не хочешь, чтобы я поехала? Точно?
— Не надо, спасибо. До скорого.
Обалдеть, пробормотала Делорм, опустошая корзину. Он понятия не имеет, что я его проверяю, и все равно не желает, чтобы мы были партнерами по расследованию. Великолепное начало.
6
Чтобы добраться до резервации Чиппева, надо ехать по Мэйн-стрит на запад, мимо железнодорожных путей, и на пересечении с Семнадцатым шоссе свернуть налево сразу после дома Матери святого Иосифа (раньше тут была католическая школа для девочек, а теперь — приют монахинь, ушедших на покой). Никаких указателей «Резервация Чиппева», никаких ворот: индейцы оджибва перенесли столько страданий от белого человека, что запирать перед ним дверь было бы бессмысленно.

