Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Двенадцать подвигов нуба (Litrpg) - Дмитрий Летучий

Двенадцать подвигов нуба (Litrpg) - Дмитрий Летучий

Читать онлайн Двенадцать подвигов нуба (Litrpg) - Дмитрий Летучий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 53
Перейти на страницу:

- Чёрт возьми, Фалт. Чего спишь? - Проорал командир стражников, которых я храбро призвал на помощь.

Мы стояли на деревянной стене Трады прямо над воротами. Лучник взбежал к нам, держа в руках стрелу.

- Мне и эту еле выдали. - Доложил он очумевшему командиру, которого кстати звали Герин.

Фалт натянул тетиву и пустил стрелу в зомби, добив тем самым его. Но порадоваться мои компаньоны, да и я, не успели - из кустов, хромая и спотыкаясь, вышли ещё штук шесть мертвецов 40 - 50 уровня.

- Ты, ущербный, - Позвал меня Герин. - Быстро беги к северным воротам и зови подкрепление. Похоже это их интотряд...

Я был переполнен адреналином, поэтому побежал в город, даже не спросив дороги. Да и чего там искать то? Это южные ворота, если поду на север, найду северные.

По пути мне встретился стражник по имени Вил и был он, не больше не меньше, 81 уровня. Я вспомнил, что про него говорил Хаулт, царствие ему небесное, если оно конечно есть в этой игре.

- Вил, - я подбежал к стражнику с намерением отправить его на подмогу. Такой танк в бою лишним не будет. - Там на южных воротах битва. Нужно подкрепление, быстро беги туда. Хаулта уже убили.

- Что! - Взревел Вил, отчего я едва не соскочил со стула. - У него же моё кольцо...

Вил не договорил, скорее всего, понял, что нельзя терять времени. А вот я в своём решении засомневался. Кабы он чего не натворил. На моё счастье мимо проходил другой игрок с именем Сфивт. Одет он был в кожаный доспех. Остальное в нём я разглядеть не успел, так как просто напросто торопился. Я подбежал к нему и вызвал окно разговоров.

- Быстро беги к северным вратам и скажи стражникам, чтоб дули к южным, там война зверская.

На собственное удивление, написал я это очень и очень быстро, что раньше за мной не наблюдалось. Однако опять же я осознал, что время поджимает и, отложив на потом раздумья, побежал за удаляющимся Вилом.

Герин и его подчинённый воин, которого звали толи Арион, толи Харион, к тому времени я уже забыл, ждали нас на всё той же стене.

- Подкрепление скоро будет. - Отчеканил я Герину, как только забрался к ним, после чего взглянул на воина. Всё-таки Арион.

- А этот чего тут забыл. - Сказал командир стражи и мотнул головой направо.

- Я сказал ему, что Хаулта убили. - Мне уже совсем не хотелось стучать по клавиатуре, поэтому я решил, пусть обходится кратким отчётом.

Между тем Вил прибежал на место смерти своего друга и стал яро рубить секирой шестерых неупокоенных, пасущихся рядом. Даже в темноте я заметил, что эти шестеро двигались быстрее и слаженнее двоих своих предшественников. Мои сомнения подтвердили слова Герина:

- Это точно интотряд мертвецов! Где там это подкрепление?!

Но разъярённому Вилу, на мой взгляд, не нужно было никакое подкрепление. Он уже раскромсал двух пятидесятиуровневых зомби и одного сорокапятиуровнневого, потеряв чуть больше половины жизней. Оставались три сорокоуровневых мертвеца.

- Может ему помочь? - Как бы, между прочим, спросил я у командира стражников.

- Нет, это только авангард интотряда. - Задорно прокричал мне тот. - Нужно беречь силы. Можно было бы сказать об этом Вилу.

Здоровяк к тому времени добил последнего зомбака, и на него попёрли ещё шестеро. Но стражник явно не собирался сдаваться и бросать тело своего друга. Он опустошил две склянки, неразборчивым из-за темноты цветом и с удвоенной яростью и пополненными жизнями кинулся на своих новоиспечённых противников.

Битва продолжалась ещё с пять - десять минут. Шестеро новых зомби полегли, а им на смену вышли десять последних, по словам Герина, интотрядцев. Спросить, что, чёрт возьми, такое этот интотряд, я не успел - к нам на стену вбежали пятеро других стражников, доложив, что они - подкрепление. У каждого на поясе висел ржавый поломанный меч, а за спиной красовался лук. Почти сразу после этого прибежал Фалт с колчаном стрел.

- Ну, наконец. Фалт, чё так долго? - Герин засуетился и не заметил, как за спиной у него пал Вил. - Так, новенькие по местам! По моей команде открывайте огонь по зомби. Стрелы у Фалта, который тоже готовится к залпу! Тупое создание!

Приказы такого опытного командира, как Герин, солдаты выполнили на раз-два. Первый залп со свистом ополовинил отряд оставшихся мертвецов, второй добил его. Над полем компьютерной брани всплыла тишина. Прервал её голос до этого не знакомого мне стражника с таким же железным козырьком, как у Герина, подошедшего к нам.

- Ну, как тут мои ребята? - Голос его звучал слегка грубо, что не замечалось до этого у других игроков.

- Всё хорошо. - Сразу ответил Герин. - Мы тут интотряд завалили.

- Тогда это моя заслуга. - Вдруг повысил тон Ромул, так звали командира четверых лучников, помогавших нам.

- Я командовал, значит и плюшка мне. - Спокойно заметил его собеседник.

Лицо Ромула приняло непонимающи-весёлый вид. (наверное, перепутал анимацию)

- Уходим. - Бросил он своим людям и, развернувшись, побрёл прочь. Наши помощники, ничего не говоря, двинулись за ним.

- А вот теперь всё в подробностях. - Услышал я голос Герина и, обернувшись, понял, что это он ко мне.

ГЛАВА 4. Добро пожаловать!

- Ну, вот как-то так всё и было.

После очень-преочень долгого мучительного испытания клавиатуры на прочность, а меня на терпимость, я, сделав попутно три... дцать орфографических ошибок и устав слышать "пиип" (если слова нет в базе игры, звучал такой звук), всё же закончил свой рассказ и уничтожено откинулся на спинку стула. Сейчас я смотрел на спокойное непоколебимое лицо Герина, но, представив какого выражение его реальной физиономии, посинел.

- Сын мой, давай подведём итоги, - выдавил мой собеседник. - После того, как ты в самом начале игры оказался на корабле, плывущем на запад, где находится край карты, тебя прогоняют с корабля, дав лодку, и ты сразу отправляешься в лес, где встречаешь странного старика. А, учитывая рассказ одной из жительниц Трады, которая встретила тебя в лесу голым и пришедшей раньше тебя, успев при этом собрать целую корзину плодов, с этим стариком ты задержался. Допустим, вы столько времени рубили тролля, из чьего логова ты и вытащил мачете и одежду моряка, несмотря на то, что это лесной тролль. Получается, именно ты нанёс решающий удар и получил весь опыт?

Я прослушал его речь и иронично подметил про себя, что Мюнхаузен, рядом со мной, - Лев Толстой. Ну, да, чуть-чуть приукрасил с битвой, но как ещё можно было объяснить свои уровни. А почему я наврал про направление корабля? Ну, блин, я, получается, преступник, раз меня нужно было казнить в ближайшем поселении какого-то королевства, а что, если кто-то из моряков всё же спасся и вскоре с востока придёт весть, что недавно сбежал преступник с корабля восточного королевства. Но, раз корабль плыл на Запад, я тут не при чём, я совсем другой чел, который вам не нужен. Да и вообще, не хотелось мне рассказывать историю про чудесное спасение с места крушения, в которую я бы и сам не поверил, если бы услышал. Почему эти чудовища меня не убили, как всех остальных? Неужели, я такой везунчик?

- Получается, - протянул я в ответ.

- Старик и голый новичок против тролля, - покачал головой капитан стражи. - Подозрительно, правда?

Я лишь слабо покачал головой, тупость - виртуальное тело ведь не двигалось.

- В принципе, всё твоё существование до того, как ты нечаянно натравил на одного из наших солдат толпу зомби, меня не интересует. Мне хочется узнать, зачем твоё тело, которому я приказал звать на помощь, привело к воротам ещё одного солдата, надо заметить - самого лучшего, и заставило его тоже заниматься самоубийством?

Я решил на этот раз не врать, а доложить, как есть.

- Тот первый, Хаулт, говорил, что Вил - его друг. Я встретил этого здоровяка, царствие ему небесное, по пути и решил направить на подмогу, чисто случайно упомянув в разговоре о смерти его друга. А потом, когда Вил убежал, я решил его остановить и скинул обязанности зовущего на подмогу на другого человека. Но остановить Вила, к сожалению, не успел.

Ну, вся эта реплика была разбавлена тремя пипами и была растянута на минуту, зато Герин, наконец, понял, что собеседник из меня левый, и перешёл к главному.

- В общем, на твоей несуществующей совести, кроме всех злодеяний, совершённых тобой до прибытия в Траду, а по твоим словам, они были точно, смерть двух солдат, сыновей этой земли, а заменять их, увы, некем. Поэтому, всё, что осталось в полостях и поверхностях туловищ погибших зомби и наших парней, будешь добывать прямо сейчас ты.

- А вдруг там ещё зомби... - проскулил я.

- Тогда тебе не придётся прибегать к исправительному труду, началом которого является это задание.

Я вздохнул поглубже и написал "пиип". Нет, я написал "хорашо", просто я не знал, что во втором случае пишется "о". Поняв меня без слов, Герин анимацией кивнул в сторону поля брани, и я стал спускаться со стены. Ночь была как раз такой, какой её делают для фильмов ужасов, вокруг всё шелестит, скрипит, стучит где-то вдали. И луна над горизонтом, такая кривая, жуткая. Прокравшись к трупакам, я сначала принялся обыскивать зомби, так как их трупы в большинстве своём лежали ближе к воротам. У них иногда попадались золотые монеты (каноны жанра разработчики не нарушили), а кроме них, только полусгнившие части тела, типа пальцев и ушей. Особенно меня привлекли

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Двенадцать подвигов нуба (Litrpg) - Дмитрий Летучий торрент бесплатно.
Комментарии