- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пышка плюс бандит - Жанна Софт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знала, где жил Ибрагимов, как и не могла предположить, что он мог предать босса. Такой обычный, типичный ботаник, которых довольно много в жизни.
Но бог с ним, с Маратом. Что будет со мной? И что случилось с Олегом? Где он?
Время в тёмном подвале тянется мучительно долго. Я просто теряю связь с реальностью и не имею ни малейшего понятия — день сейчас или ночь. Закрыты у меня глаза или открыты. Мои руки связаны за спиной, рот заклеен скотчем или чем-то очень прочным. Дёргаюсь, пытаюсь сесть, но понимаю, что и ноги тоже заклеены.
Но хоть лежу не на твёрдой земле, а на чём-то мягком.
Закрываю глаза, открываю — снова голоса. Но мне не разобрать, говорят на своём языке.
Спустя некоторое время где-то гремит замок и отодвигают засов — дверь открывается, освещая помещение ярким светом. Щурюсь болезненно, часто моргая. Сейчас день, поэтому я и проснулась, наверное. Голова болит немного, но в целом я чувствовала себя нормально.
— Время подкрепиться, кубышка, — весело говорит неизвестный мне мужик и заносит круглый лаваш и кружку молока, — я освобожу тебя, чтобы ты поела. Давай, без глупостей.
Мычу согласно. От голода желудок свело. Пока мужик срывает скотч с моего лица, вызывая болезненный вскрик, я могу осмотреть свою тюрьму, которая оказывается каким-то чуланом, заваленным досками и прочими штуками из дерева. Словно брошенная мастерская какого-то столяра.
— Что со мной будет? — спрашиваю, едва есть возможность говорить.
Пить хочется страшно, но куда сильнее прижимает по нужде.
— Будешь себя вести хорошо — ничего, — сообщает мужик и, вручив мне лаваш, уходит не надолго, а вернувшись, ставит ведро, — не смею мешать.
Снова уходит, плотно закрыв за собой двери, и я быстро выполняю свои потребности в ужасе понимая, что это может затянуться. И надо как-то решать этот вопрос!
Время в заточении длится чудовищно долго, но, наконец, спустя больше суток, за мной приходят и везут куда-то. Повязка на глаза, снова связанная, словно немая рабыня. Но страх сковывал сильнее.
Заводят в тёмное помещение, но уже с другим запахом — бензина и металла. Усаживают на стул, привязывают к нему и оставляют, правда, не надолго.
Первым приходит мужчина — среднего возраста, но сгорбленного, совершенно седого, в большой папахе и твидовом пиджаке. Он даже не смотрит на меня, тихо переговариваясь с кем-то на своём родном языке. Затем всё приходит в движение.
Подручные выходят, а старик в папахе остаётся.
Наконец, двери, как я уже догадалась, гаража открываются, и входит Глеб Максимович. Он невероятно крупный, и было ощущение, что ему тесно здесь. Я жутко его боялась не столько за орангутангоподобную внешность, сколько за крутой и непредсказуемый нрав.
Страшный шрам, рассекающий его лицо, дополнял картину внешне опасного человека. Хотя к привычной наружности Громова добавился красивый, золотистый загар. Хочется умолять его спасти меня, но рот заткнут кляпом.
Босс встречает мой взгляд и говорит:
— Не думал, что вы воюете с женщинами.
Почему нет Олега? Где он?
— Во всяком случае, мы не прячемся за их юбками, — говорит тот, что в папахе, — Вот видишь, только когда к нам попала твоя женщина, ты вышел на диалог.
Глеб смотрит снова на меня. Чувствую, как наворачиваются слёзы.
— Меня не было в стране, — с тенью вины в голосе, отвечает Громов.
— Знаю, медовый месяц, да? — посмеивается злодей, — Забавно. Я ведь умираю. Рак, четвёртая стадия. Но ты, Глеб, не позволяешь мне прожить последние дни в мире и покое. Вместо того, что бы умирать в кругу семьи, я здесь. Гоняюсь за тобой по лесам чужого города. Зачем? Я знаю, кто убил Ахмеда и понимаю твоё желание защитить женщину. Но, по закону чести ты должен отдать её мне.
И здесь до меня доходит, что дело в Ахмеде Курбановом, том самом, чью машину нашли в озере. Но при чём здесь Глеб Максимович и Лея? Ведь речь о ней?
И главный вопрос: почему здесь я?!
— Боюсь, Ратмир, ты желаешь невозможного. Я не отдам тебе мою жену, — отвечает босс сурово, и полагаю, этот Ратмир понял, что иначе быть не может.
— Она не просто твоя жена, но ещё и Гавриловская дочь. И теперь у нас новый расклад, Глеб. Либо женщина, либо вышка. Гаврилов готов отдать свой тендер нам, при условии, что мы сохраним его дочери жизнь и уберём тебя.
Ой-ой-ой, а они ведь говорят так, будто меня здесь нет! И почему не говорят о предательстве Марата? Босс вообще в курсе, кто виновен в этом всем?
— Для тебя тоже есть хороший вариант. Отдай женщину, и мы уйдём с дороги. Из уважения к тебе можем и Гаврилова убрать, чтобы больше не пакостил.
— А если мне не подходят оба варианта? — усмехается босс.
Курбанов кивает, словно бы и ждал такого ответа.
— Тогда я могу гарантировать, что твоя жизнь и жизнь твоих людей превратится в ад. Мы будем всегда рядом. Убивать. Пытать. Травить. Ты даже понимать не будешь, когда именно. Вот, может, прямо сейчас один из твоих людей умирает мучительной смертью. А как думаешь, сколько из твоих уже сейчас готовы продать тебя и твою женщину?
Вот! Он намекает на Ибрагимова! Таращусь на босса и очень надеюсь, что он заберёт меня и я смогу открыть глаза на предателя!
— Ты не оставляешь мне выбора.
Курбанов смотрит безжизненно на Громова.
— Даю тебе сутки, — тянет лениво Ратмир, — завтра в это же время жду тебя здесь. С женщиной. Полагаю, ты достаточно умён, чтобы понимать, когда и как лучше поступить.
Курбанов смотрит на меня, и я понимаю, что просто не вынесу ещё одного дня в заточении. Пожалуйста, вспомните, что я здесь тоже присутствую!
— Уборщицу то зачем забрал? Она ничего не знает, — кидает на меня быстрый взгляд Громов.
Курбанов медленно улыбается.
— Чтобы ты не сомневался в серьёзности моих намерений, — рука Ратмира ложится на моё плечо и хочется рыдать в голос от собственной беспомощности и отчаяния.
— Полагаю, говорить о том, как следует вести себя с невинными жертвами, тебе не стоит? — басит Громов спокойно, словно бы на кону не стоит моя жизнь.
Насколько я вообще уверена, что Глеб Максимович меня спасёт?!
— Я слишком болен, чтобы использовать её по прямому назначению. Да и рожей она не вышла. А вот твоя... для неё я уже приготовил отряд желающих, — отвечает Курбанов меж тем, и я в полнейшем недоумении

