- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковая ошибка - Кей Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, — поздоровалась она. Последний слог утонул в шарканье ног, поскольку все мужчины торопливо вставали с мест.
— Джентльмены, усаживайтесь, — раздался голос сзади. — Я уверен, что доктор Редферн желает, чтобы во время пребывания на нашем судне к ней относились как к обычному члену команды. Не так ли, доктор?
— Именно так. — Улыбка вышла у нее чуть кривоватой, но она не перестала идти вперед.
— Прошу садиться, — продолжал капитан, пройдя вперед, чтобы указать ей место во главе первого стола рядом, как она поняла, с его собственным стулом. Он подождал, пока Трейси сядет, прежде чем сесть самому.
Трейси встретилась с ярко-синими глазами старпома, сидевшего напротив, и была изумлена, когда он быстро ей подмигнул. На этот раз она улыбнулась совершенно искренне. Старпом «Звезды Антарктики» явно ей сочувствовал. Это открытие ободрило ее.
Пока они ждали, когда их обслужит стюард, капитан быстро представил доктору собравшихся — настолько быстро, что Трейси едва успевала соотнести лицо с именем и должностью, как он переходил к следующему. После третьего человека она сдалась и больше не пыталась запомнить, просто в нужный момент кивала и улыбалась, пока процедура представления не закончилась. У нее впереди будет достаточно времени, чтобы всех узнать и запомнить. Правда, это не имеет особого значения, напомнила она себе. Ей не придется оставаться на борту столько времени, чтобы эти сведения пригодились.
Завтрак был превосходным. Видимо, к качке она уже приспособилась, потому что с большим аппетитом съела все, что перед ней поставили. Наверное, морской воздух так подействовал, решила девушка. Обычно за завтраком ей хватало одного тоста и чашки кофе.
Во время еды все переговаривались между собой — возможно, чуть сдержаннее обычного из-за ее присутствия, догадалась Трейси. Она развеселилась, заметив, что один из офицеров внезапно на середине прервал свой рассказ, со смущенным видом взглянув в ее сторону.
— Ну что за дивная улыбка! — услышала она голос с ирландским акцентом. — Ваши предки, часом, не из Ирландии?
Повернув голову в сторону приземистого коренастого мужчины, который обратился к ней с вопросом, Трейси невольно разинула рот. Среди тех немногих имен, которые она запомнила, было имя главного инженера Дональда О'Малли.
— Да, моя бабушка из Ирландии, — ответила она. — Бабушка с материнской стороны.
— Ну, что я говорил! — торжествующе воскликнул он, не обращаясь ни к кому в частности. — Я сразу понял: эти глаза родом из графства Голуэй!
— Нет, из графства Лондондерри, — поправила его Трейси, и торжество сменилось пренебрежительным фырканьем:
— Значит, она из тех?
Но, помолчав, он просиял снова:
— Что ж, вы в этом не виноваты. В конце концов, в ваших жилах течет ирландская кровь, и не важно, из какой части Ирландии она происходит. А вы там бывали?
Трейси покачала головой:
— К сожалению, я ни разу там не была. Семья, можно сказать, отреклась от моей бабушки, когда она вышла замуж за англичанина. Никто из них так и не попытался наладить отношения. Я даже не знаю, в какой стороне искать своих родственников и жив ли сейчас хоть кто-нибудь из них.
— Обязательно жив! — Глаза его смеялись. — Да не один, а несколько дюжин. Ирландские семьи так быстро не вымирают!
— Доктор, когда вы закончите обсуждать свою родословную, зайдите ко мне в каюту, — холодно произнес капитан, вставая из-за стола. — Нам нужно обговорить кое-какие детали.
— Я уже готова, — поспешно отозвалась Трейси, скрыв свое нежелание.
Выйдя на открытую палубу минуты через две после него, она наклонилась над поручнями и взглянула на вздымающиеся волны с белыми гребешками. Погода начала ухудшаться — это стало ясно по усилившейся за последние полчаса качке судна. Только что съеденный завтрак тяжело шевельнулся в желудке, когда палуба ушла у нее из-под ног. Чтобы не упасть, Трейси вцепилась в стойку в ожидании, когда корабль выровняется.
В следующее мгновение чья-то железная рука вцепилась в ее предплечье, и не успела она опомниться, как, миновав палубу, оказалась на лестнице, а затем и в капитанской каюте. По-прежнему молча капитан довел ее до стула, усадил и отпустил так же резко, как и схватил.
— Спасибо, — холодно проговорила Трейси, подавив желание потереть ноющее место там, куда впились его пальцы. Либо он не осознает своей силы, либо ему на это наплевать. — Боюсь, я не привыкла к таким огромным волнам на море.
— Это волны средней высоты, — резко ответил он, усаживаясь за письменный стол. — Да поможет вам бог, когда мы действительно окажемся в открытом море! — Он пододвинул к себе лист бумаги, вынул ручку и вопросительно посмотрел на нее: — Назовите мне компанию, которая наняла вас. Я немедленно пошлю туда сообщение.
Трейси сказала и принялась следить за тем, как худощавая рука скользит по бумаге, сожалея, что не осмеливается внести свои предложения по поводу формы, в какой следует составить послание. У нее было сильное подозрение, что в сообщении, составленном капитаном, она будет выглядеть тупицей. В его глазах она, разумеется, выглядела именно так, а допущенная ею ошибка была совершенно непростительной.
— Я так и не знаю вашего имени, — внезапно сказала она и увидела устремленные на нее серые глаза. — Только час назад я узнала, что вы не капитан Хантли, а вы не сказали…
— Гаррат, — коротко ответил он и снова принялся писать, оставив ее сидеть и молча кипеть от злости. Невежа! Неотесанный грубиян!
Секунд через двадцать он положил ручку, перечитал написанное и отодвинул бумагу в сторону.
— В самое ближайшее время я передам это сообщение в радиорубку, — проговорил он и взглянул на часы. — Вы, конечно, хотите взять сумку с инструментами, прежде чем пройдете в медсанчасть?
— Значит, по крайней мере следующие две недели мне все-таки будет дозволено выполнять свои профессиональные обязанности? — поинтересовалась Трейси, пытаясь сказать это с таким же сарказмом, но ее выстрел не достиг цели.
— На «Звезде» никто не бездельничает, — спокойно ответил он. — Естественно, я позабочусь о том, чтобы вам оплатили рабочие дни. Вы сможете сходить за инструментом или мне вызвать стюарда?
— Смогу, — коротко отозвалась Трейси, вставая.
Злость помогла ей добраться до нижней палубы, ни разу не оступившись. В своей каюте девушка натянула белый халат, сверху накинула куртку и взяла со стола кожаную сумку. Ли Гаррат мог с презрением отмахнуться от нее как от женщины, но он должен научиться с уважением относиться к ней как к врачу.
Трейси предполагала, что он поручит стюарду показать ей дорогу, поэтому удивилась и несколько растерялась, увидев в коридоре капитана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
