- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В трех шагах (СИ) - Романов Герман Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, пусть делают свое дело, а мы как-нибудь островами овладеем — нельзя, чтобы их морпехи первыми высаживались. Иначе потом Штаты свои права предъявят, а оно нам нужно?
Задав себе этот чисто риторический вопрос, маршал пошел к бронетранспортеру на базе «студебеккера», который был переделан в КШМ. Лязгнула броневая дверца, и он оказался в теплом нутре — все же крыша над головой, пусть из пяти миллиметров стали, великое дело. С нескрываемым удовольствием закурил папиросу — в тусклом свете электрической лампочки посмотрел на карту с нанесенной на нее обстановкой.
Цицикар был занят прорвавшимся механизированным корпусом генерала Орленко. Сама 6-я танковая армия наступала уверенно, выбросив два мехкорпуса, причем каждый был усилен мотострелковой дивизией. И теперь войска Малиновского начнут давить всерьез, у армий Забайкальского фронта практически бесперебойное снабжение по КВЖД. Да и здесь пошли дела неплохо, стоило бросить в сражение два прибывших полка старых КВ, по три десятка тяжелых танков в каждом. Практически все имеющиеся в РККА машины с короткоствольными Ф-32, встречались и такие, и «челябинские» с пушкой ЗИС-5. Против германских танков они уже не годились, не могли пробить лобовые «нашлепки». Зато на японцев произвели ошеломляющее впечатление — их могли остановить только «смертники», бросавшиеся с миной под гусеницу, или с бутылками «молотовского коктейля» взбиравшиеся на крышу МТО. Но на один удачный случай приходилось сотня «счастливцев», которых просто «срезали» из пулеметов.
— С «Муданью» покончит артиллерия, проутюжат КВ. А нам нужно идти на Харбин как можно быстрее, благо погода подходящая. Бойцам в таких условиях тяжело воевать, но намного легче, чем японцам — мы к морозам привычные. Да и автомобилей достаточно, чтобы подвоз войскам обеспечить, а вот у японцев с ними плохо.
Посмотрел на штабных офицеров — с ним была только полевая группа управления, которую разместилась на трех бронетранспортерах, под прикрытием двух «тридцатьчетверок». Мало ли что может в дороге произойти, группы японцев везде появляются. Но в целом обстановка уже прояснилась — все расположенные к северу вражеские войска уже попали в оперативное окружение, и теперь нужно только время для их блокирования, раздробления с последующим уничтожением. Но главное уже сделано — прорыв на Харбин состоялся не только с запада, но и с востока…
Американские летчики всю войну на Тихом океане старательно «выбивали» японский тоннаж. И добились своего — зачастую доставку необходимых грузов окруженным гарнизонам островов японцы пытались осуществлять на боевых кораблях. Однако расстояния огромные, самолеты перехватывали «экспрессы» еще на подходах…
Глава 8
— Что вы скажите на счет ситуации на вашем фронте, товарищ Мерецков? И особенно об участии Швеции в войне с нами.
Сталин медленно ходил по кабинету, набивая трубку табаком из распотрошенной папиросы. За столом, покрытым зеленым сукном, по правую руку от него сидел Жданов, в таком же полувоенном френче как «хозяин». Сейчас член ГКО и Ставки, новый начальник главпура РККА, был на особом положении, теперь это ясно всем — китель с погонами генерал-полковника не надевал, как и не цеплял ордена. Поведение секретаря ЦК отнюдь не простое и объяснимое подражание, Андрей Александрович такой был всегда и в Ленинграде. Напротив него сидел маршал Ворошилов, пользовавшийся доверим Сталина и его расположением, несмотря на то, что в войне с немцами никак не проявил себя. В кабинете находился также нарком флота адмирал Кузнецов, вернувшийся с Дальнего Востока, и начальник Генерального штаба генерал-полковник Василевский.
— Шведы ввели в сражение шесть своих дивизий, к тем двум немецким, что наступали там раньше. Сейчас фронт по Кеми до Рованиеми, товарищ Сталин, держит 19-я армия генерал-майора Панина, вовремя подошли наши три стрелковых и егерская дивизии с кандалакшинкого направления. Две недели беспрерывного марша в страшных условиях заполярных морозов…
— И отсутствия какого бы то не было сопротивления противника, кроме нескольких финских батальонов, — усмехнулся Сталин, показывая, что прекрасно осведомлен с ситуацией на северном направлении.
— Не совсем так, товарищ Сталин, — Мерецков сидел на стуле во время доклада, отставив в сторону трость. — Финны собрали всю третью дивизию, которая не стала уходить в Лапландию вместе с германскими соединениями, и упорно сражались на нескольких направлениях, пытаясь приостановить продвижение наших войск, которое проводилось при тридцатиградусных морозах. Прошу мне поверить — марш совершен в тяжелейших условиях, но потери небольшие, обмороженных мало, по нескольку бойцов в ротах.
— Генерал-майор Панин, товарищ Сталин, воюет в Заполярье с первого дня, командовал 42-м корпусом, — встал генерал-полковник Василевский, на которого перевел взгляд Сталин, словно потребовав разъяснений. — Под его командованием 19-я армия выполнила задачу на три дня раньше отведенного ей срока, и с минимальными потерями.
— Садитесь, товарищ Василевский, я все понял правильно. Только почему товарищ Панин до сих пор генерал-майор, если он командовал и корпусом, и дважды был командармом, отстояв Мурманск. Поздравьте его генерал-лейтенантом, товарищ Мерецков. Надеюсь, вы уже приняли должные меры, для незамедлительного усиления его армии?
— Так точно, товарищ Сталин. Две стрелковые и егерская дивизия из состава 17-й армии, что держали Кемский участок, были сразу переданы, а сейчас выдвигается из резерва фронта еще одна стрелковая дивизия. Шести стрелковых и двух егерских дивизий вполне хватает для создания устойчивой обороны. И как только мы введем разрушенные участки железной дороги, мы перебросим другие резервы, но уже для действий против шведско-германской группировки. Фронт от Оулу до Кухмо держит 17-я армия генерал-полковника Пядышева, в состав которой переданы два стрелковых корпуса усиленных тремя отдельными танковыми батальонами, а 3-й воздушно-десантный выведен на доукомплектование. От Кухмо до Йонессу фронт занимает 26-я армия из резерва Ставки в составе пяти дивизий, а до Сортовалы 7-я армия генерал-лейтенанта Гореленко, наступление которой в Приладожской Карелии финнами остановлено.
— А что сейчас под Выборгом? Почему до сих пор не взяли город? вы топчитесь на месте вот уже пятый день.
В голосе Верховного главнокомандующего прорезалось недовольство, которое невозможно было не заметить. Замирая сердцем от накатившего страха, Кирилл Афанасьевич попытался разъяснить ситуацию.
— Товарищ Сталин, враг надеется на помощь и оказывает яростное сопротивление. Финны дерутся до последнего патрона, несмотря на нехватку снарядов — на десять наших выстрелов они отвечают одним. Но мы вчера подтянули две артиллерийские бригады «прорыва», и начали обстрел тяжелыми пушками, который идет уже семь часов, — Мерецков демонстративно перевел взгляд на настенные часы, и, справившись с волнением, произнес, стараясь, чтобы голос прозвучал достаточно твердо.
— С прибытием достаточных резервов, которые уже продвигаются к фронту, финская оборона будет проломлена — мы подтянули артиллерию, и подвозим боеприпасы. Как только на позиции встанут 203 мм гаубицы, немедленно начнем прорыв.
— Это правильно, товарищ Мерецков, время сейчас работает на неприятеля, и это нужно учитывать, — Сталин положил трубку на стол, и посмотрев на командующего фронтом, спросил:
— Может быть, нам следует снять командарма Фролова, его 14-я армия никак не может справиться с германскими войсками в Заполярье. Почему продвижение наших войск там остановилось?
— Немцы отвели с беломорского направления три дивизии, товарищ Сталин, их боевые порядки уплотнились. К тому же вражеский флот начал действовать чрезвычайно активно, начав переброску подкреплений в Киркенес. Да и морозы не позволяют сосредоточить достаточное количество войск, армия испытывает серьезные трудности со снабжением. Думаю, наступление следует остановить, занять оборону и готовится к летней кампании. Успех операции зависит от действий форта — если будут прерваны переброски войск противником морем.

