- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полицейская операция - Генри Пайпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Веркан Вэлл нажал на клавишу и выключил изображение.
— Не знаю, в чем тут причина, но иногда это происходит, — сказал Торфа Карф. — Обычно в самом начале транспозиции. Помню, когда я был ещё молод, лет сто сорока — точнее, мне было тогда сто тридцать девять — я подцепил парня с Четвёртого уровня, примерно оттуда же, где ты побывал, и протащил его пару сотен паралет. Я вернулся, чтобы отыскать его и вернуть в его собственную временную линию, но раньше, чем я успел его обнаружить, он был арестован местными властями как подозрительная личность и застрелен при попытке к бегству. Потом мне было не по себе, но…
Торфа Карф пожал плечами.
— Ещё что-нибудь случилось при возвращении?
— Я прошёл через пояс периодических атомных бомбардировок на Втором уровне, — Веркан Вэлл назвал примерные паравременные координаты.
— А-а! Это Хифтанская цивилизация — если только её можно называть цивилизацией, — лицо Торфы Карфа исказилось от гнева. — Наверное, внутрисемейные склоки династии Хвадка опять достигли критической массы. Они доиграются до того, что загонят себя обратно в каменный век.
— Судя по их интеллекту, они и так уже там. Мне пришлось однажды поработать в этом секторе… А, да, вот ещё что, сэр. Ружьё, — Веркан Вэлл поднял его, вынул магазин и передал шефу. — Отдел снабжения опять напутал, оно не годится для работы в моей линии. Ружьё прекрасное, но на двести процентов превосходит достигнутый в той линии уровень производства оружия. Оно возбудило любопытство двоих полицейских и охотничьего инспектора, который наверняка хорошо знаком с современным оружием. Я смог отделаться от вопросов тем, что прикинулся не знающим особенностей его конструкции и тем, что оно якобы не моё. Кажется, они были удовлетворены, но в целом меня это обеспокоило.
— Да. Оно было изготовлено на дубликаторной фабрике в Дхергабаре, — Торфа Карф переложил ружьё на фотографическую скамью за своей спиной. — Я проверю его, пока ты будешь под гипнозом. Хочешь заменить его на что-нибудь подходящее?
— Нет, зачем же, сэр. Его уже видели у меня, и возникнет меньше подозрений, если я его сохраню, а не появлюсь с новым, неизвестно откуда взявшимся ружьём. Я просто хочу, чтобы его проверили, а отдел снабжения на будущее предупредили о большей аккуратности.
Торфа Карф одобрительно кивнул. Молодой Маврад Нерросский думал именно так, как подобает паравременщику.
— Назови-ка ещё раз координаты места, где ты побывал.
Веркан Вэлл произнес короткое число из шести цифр, но оно означало число порядка десяти в сороковой степени с точностью до последнего знака. Торфа Карф продиктовал его в свой стеномемограф вместе с сопроводительными пояснениями.
— Кажется, в тех краях происходит что-то странное, — сказал он. — Давай посмотрим.
Он набрал на клавиатуре координаты, и они тут же появились перед ним на экране. Он ввел другую комбинацию и вверху над числом появилась строка: «СОБЫТИЯ, давность пять лет».
Он снова нажал клавиши, ниже высветился подзаголовок: «СОБЫТИЯ, включающие паравременную транспозицию».
Еще одна кодовая комбинация добавила третью строку: «ПРИВЛЕКШИЕ публичное внимание обитателей».
Он нажал кнопку «Старт», и строки исчезли, а по экрану страница за страницей начал пробегать текст, сменяющийся после того, как оба его прочитывали. Он повествовал о странных и не связанных между собой происшествиях — необъяснимые пожары и взрывы, бесследно исчезающие люди, непонятные авиакатастрофы. Было много историй о массовых появлениях в небе таинственных дискообразных объектов, одиночных или их группах. К каждому тексту прилагался один или несколько справочных номеров. Иногда Торфа Карф или Веркан Вэлл набирали один из них и читали пояснительную информацию.
Наконец Торфа Карф откинулся на спинку кресла и закурил новую сигарету.
— Да, Вэлл, и в самом деле нам обязательно придётся что-то срочно делать со сбежавшей гончей покойного Гавран Сарна, — сказал он. — Я и забыл, что она находится в той же временной линии, в которую экспедиция «Адрата» запустила свои антигравитационные диски. И если всплывёт история с этим внеземным чудовищем, да ещё по пятам слухов о «летающих тарелках», то любой, кто хоть немного сообразительнее кретина, заподозрит между ними связь.
— А что же в действительности произошло с «Адратом»? — поинтересовался Веркан Вэлл. — Я в то время был на Третьем уровне, проводил операцию в Луварианской Империи.
— Верно, ты этот случай пропустил. Так вот, это была одна из совместных операций. Комиссия по Паравремени и Космический Патруль экспериментировали с новой технологией заброски космических кораблей в паравремя. В эксперименте участвовал крейсер «Адрат» под командованием Калзарн Джанна. Он вышел на орбиту между Землей и Луной, держась над освещенной стороной планеты, чтобы оставаться незамеченным. Так и должно было быть по плану. Но затем капитан Калзарн приказал отправить для фотосъемок антигравитационные диски с полными экипажами, а потом разрешил и посадку в районе западной горной области Северного Континента. Вот тогда и начались неприятности.
Он начал нажимать клавишу обратного просмотра, пока не вернул на экран нужную страницу. Веркан Вэлл прочитал о лётчике с Четвёртого уровня, летевшем в маленьком винтомоторном самолёте и заметившем высоко в небе девять тарелкообразных объектов.
— Вот как это началось, — сказал ему Торфа Карф. — Тем временем, по мере того как подобные инциденты стали повторяться, наши люди на том уровне стали посылать запросы, дабы узнать, что же происходит. Естественно, сопоставив описания этих «тарелок», они опознали в них антигравитационные диски с космического корабля. Я отправился в Комиссию, накрутил им хвосты, и «Адрату» было приказано перенести операцию в нижние области Пятого уровня. После этого наши люди в той временной линии приступили к корректирующим действиям. Смотри…
Он очистил экран и стал набирать новые комбинации. Страница за страницей начали появляться показания людей, утверждавших, что видели таинственные диски, и каждое из сообщений было фантастичнее предыдущего.
— Стандартный метод запудривания мозгов, — усмехнулся Веркан Вэлл. — Я слышал лишь слухи о «летающих тарелках», да и те преподносились в форме шуток. На таком уровне культуры всегда можно лишить достоверности рассказ о настоящем событии, запустив параллельно с ним десяток небылиц… Кстати, это не та самая временная линия, в которой Фармакская Торговая Корпорация едва не потеряла свою ПВ-лицензию?
— Верно, та самая! Они завезли к нам сигареты с Четвёртого уровня, а когда те стали популярны, скупили там огромное количество сигарет, создав подозрительную нехватку. Они должны были распределить свои заказы по нескольким поставщикам и держать их уровень вблизи рамок местного спроса и предложения. Они к тому же влипли в конфликт с местным правительством, продавая в неограниченных количествах бензин и автомобильные шины. Нам пришлось выслать группу специального назначения, и оказалось, что компания настолько впуталась в местную политическую жизнь, что я и представить себе не мог, — Торфа Карф напел строку из недавно популярной песенки о печальной жизни полицейского. — Мы просто фокусники, Вэлл; пытаемся не дать влипнуть в неприятности торговцам, социологам, туристам и просто идиотам вроде покойного Гавран Сарна, предотвратить панику, противоречия и неустойчивость в местной экономике, возникающие в результате наших операций, не допустить вмешательства в их политику — и одновременно во все времена, ценой любых способов, затрат и опасностей охранять секрет паравременной транспозиции. Иногда мне хочется, чтобы Гхалдрон Карф и Гестор Гхром были задушены ещё в колыбели!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
