- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брачный обет - Кэролин Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с воодушевлением принялась готовить жаркое. Сразу после завтрака нарезала и обжарила куски мяса, добавив для остроты несколько луковиц. Найдя мешок проросшей картошки и отобрав картофелины получше, она бросила их в раковину. А заготовленные на зиму овощи она наверняка найдет в подполе во дворе.
В кладовке она обнаружила жестянки с персиками и решила приготовить фруктовый пирог и украсить его сладким печеньем. Увидев банки с домашним яблочным пюре, она глазам своим не поверила.
Теперь-то удастся вернуть румянец щечкам Джея и Генри, которые так долго сидели на овсяной каше и маисовом хлебе, лишь иногда получая овощи и рыбу!
Рейчел, напевая, чистила картошку.
Вчера днем через открытые двустворчатые двери передней гостиной она углядела пианино и с тоской подумала о том, как ей не хватает музыки. Может, удастся еще разок взглянуть на прекрасный инструмент?
Весь дом поражал своими размерами. Ясно, что Корд Макферсон — человек с достатком.
Она вытерла руки полотенцем и оглядела кухню. Утреннее солнце залило светом сосновый пол, несмотря на грязные окна, и Рейчел решила достать бочонок уксуса и вымыть их, а не пытаться совать нос в укромные уголки дома Корда Макферсона. И вдруг, забыв о добропорядочности, она отбросила фартук и, прикрыв ладонью рот, чтобы не было слышно ее веселого смеха, выбежала в коридор.
Гостиная производила впечатление великолепия: плюшевый диван, похожий на тот, что украшал их собственную гостиную в Пенсильвании; письменный стол у окна с фотографиями и безделушками; каминная полка, притягивающая взгляд медными и мраморными фигурками. Но, увидев пианино, Рейчел застыла на месте, у нее даже вырвался стон.
Неслышно ступая по ковру, она прошла через всю комнату и с благоговением подняла крышку. Одним пальцем она нажала на белую клавишу и, склонив голову набок, прислушалась к чистому звуку струны внутри инструмента.
Музыка! Она облегчала душу и обогащала невыразимой красотой.
Не в силах больше бороться с искушением, Рейчел села на табурет и положила ладони на клавиши.
Мелодия потекла потоком из-под правой руки, а пальцы левой добавляли контрапункт аккордов и трелей. Закрыв в экстазе глаза, Рейчел наклонила голову, вслушиваясь в каждую ноту.
Но тут из коридора раздался возмущенный рев. Руки Рейчел замерли на клавишах. Она развернулась на табурете и посмотрела через плечо.
В широком дверном проеме в инвалидном кресле сидел мужчина. Пустые штанины свисали вниз, туда, где должны быть ноги. На сиденье лежало колено только одной ноги. Неухоженные темные волосы падали на плечи. Он был с бородой и сидел сгорбившись, похожий на животное, готовое броситься на предмет своей ярости.
— Простите, если я вас побеспокоила, — дрожащими губами прошептала Рейчел. Она сжала руки на груди, слыша, как бешено колотится у нее сердце.
Не обращая внимания на извинение, он вцепился руками в колеса и направил кресло в ее сторону. Она в ужасе встретила взгляд темных, прищуренных, горящих злобой глаз. У Рейчел перехватило дыхание. Он задержался на середине комнаты и жутко выругался, затем снова закрутил колеса, и его кресло ударилось о табурет у пианино. Рейчел протянула вперед трясущуюся руку, как бы защищаясь от него, а он смерил ее полным презрения взглядом;
— Кто вы, черт возьми? — раздался наконец его голос, отчетливо и раздельно произносящий каждое слово, как будто он разговаривал с дурочкой.
Глава четвертая
— Меня зовут Рейчел Синклэр, — с трудом вымолвила Рейчел и пошатнулась, ожидая, что ее сейчас столкнут с табурета.
Кресло откатилось на несколько сантиметров и снова ударилось о табурет. Рейчел едва удержалась, чтобы не упасть, и ухватилась за подлокотники кресла. Мужчина отцепил ее пальцы и с омерзением откинул их в сторону, а затем вытер ладонь о лоскутное одеяло, лежавшее у него на коленях.
Длинные, изящные, бледные пальцы оказались испачканными от прикосновения к ее теплой коже! Такого оскорбления она не могла вынести!
— Прошу прощения. Я не знала, что нарушаю чей-либо покой своей игрой, сэр. — Она сказала это ровным голосом, подняв подбородок и глядя прямо в глаза взъерошенному незваному гостю.
— Кто позволил вам сюда войти? — свирепо прохрипел он. — Это пианино никому не разрешается трогать!
Рейчел уперлась ногой о пол и соскользнула с табурета.
— Мистер Макферсон ничего мне про это не говорил… Боюсь, что я совершила недозволенное, сэр.
— Что вы делаете в доме?
— Я новая кухарка и прачка. Насмешливо фыркнув, мужчина развернул кресло и двинулся к дверям.
— Уйди с дороги, Сэм, — приказал он, проезжая мимо усатого человека, стоящего в коридоре. — Корд привел в дом женщину для забавы. Полюбуйся.
От этих слов у Рейчел запылали щеки, и она прикрыла ладонью рот, чтобы удержаться от колкого ответа. Как он посмел? Это вопиющая, порочащая ее честь клевета.
— Простите, мэм. — Сэм Бостуик неуклюже покачал головой. — Джейк последние дни сам не свой.
— Это брат мистера Макферсона? — Она вопросительно смотрела на Сэма. — Я подумала… — О чем она могла подумать? О том, что брат Корда может быть инвалидом?
Более ужасного человека она никогда не встречала. И он назвал ее… любовницей Корда. Ее, которая регулярно посещала церковь и вела безупречную жизнь, сегодня назвали… У нее в голове это не укладывалось.
Да она ни минуты не останется в этом доме, где ей грозит скандальная репутация!
— Мэм, мне очень жаль, что Джейк такое сказал, — тихо произнес Сэм, печально глядя на Рейчел. — Корду следовало предупредить вас о нем. Мистер Джейк, клянусь Богом, не всегда такой… подлый.
Рейчел коснулась руки Сэма.
— Я просто этого не ожидала, мистер Бостуик. — Она прошла мимо него и отправилась на кухню.
Рейчел была готова к бою. Когда Корд вошел на кухню, она не отвела глаз, и он с опаской замедлил шаги. Оглядев кухню, он с облегчением вдохнул вкусный запах, исходивший от кипящего на плите котелка, и заметил в центре стола блюдо с печеньем. Около блюда стояли глиняный горшочек с маслом и миска с вареньем, а молодая женщина с шумом расставляла приборы и тарелки на столе.
— Вкусно пахнет, Рейчел. Звать мужчин обедать?
Через кухонное окно доносились шутливые голоса работников, которые мылись у насоса. Рейчел молча повернулась к плите и стала наполнять миски жарким.
— Я слыхал о перебранке в гостиной. — Корд встал рядом. Он брал у нее из рук миски и расставлял их на столе.
Она искоса взглянула на него.
— Вы мне не говорили, что у вас сумасшедший брат, мистер Макферсон.

