- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белый рынок - Серж Лафоре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь она уже за решеткой!
— Копы выпустили ее под залог. Они нашли также следы наркотика в коробке. Теперь-то хоть вы понимаете, чем может закончиться ваша идиотская тяга к развлечениям? И между прочим, еще неизвестно, как теперь будут развиваться события!
Тушеная капуста в желудке Мортона начала заметно давать о себе знать.
— Дело ведет инспектор Крэг, — добавил Филиппини, — а его приводит в ярость все, что имеет хоть какое-нибудь отношение к наркотикам.
Мортон сделал движение рукой, словно что-то сметая со стола.
— Да не волнуйтесь вы так, — выдавил он неуверенно. — Крэг напрасно потратит время. Ален ему не поможет. На свободе или за решеткой, она все равно меж двух огней. Фергюссон делился с ней своими доходами. Шеф не должен этого забывать.
Филиппини улыбнулся.
— У вас полное право думать, что угодно, — ответил он. — Кстати, у меня к вам предложение.
— Надеюсь, не новое мокрое дело?
— Именно мокрое.
Дэвид Мортон тяжело вздохнул.
— О ком речь? — растягивая слова, спросил он.
— О Дике Кобби. Этот идиот стал совсем неуправляемым.
— С чего это он разошелся?
— Его отстранили от дел, — объяснил Филиппини и затем уточнил: — Он отстранен шефом и теперь полностью разорился. Несмотря на запрет, он все же позвонил шефу, кричал, умолял, угрожал. Его контора лопнула. Но ему на это плевать. Ему подавай наркотики.
— А что, купить порошок ему уже не на что?
— Нет.
— Спрашивается, а я-то тут при чем?
Черные глаза Филиппини стали еще более острыми.
— Шеф хочет избавиться от Кобби, — резко ответил он. — И тому имеются две причины: часть своей доли Кобби, как и положено, продавал в отведенной ему зоне, а другую часть — за ее пределами. Он тоже набил себе карман, но не на сырье, а на готовой продукции. Кроме того, шефу пришлась не по вкусу его серенада по телефону. Мы не можем позволить Кобби сходить с ума. Он стал непредсказуем, а потому опасен.
— Шеф мог бы сделать Кобби шаг навстречу. Например, дать ему дозу-другую в долг, — вслух подумал Мортон.
— А когда он расплатится? Когда вернет долг? Нет, Дейв, шеф и слышать больше не хочет об этом мерзавце. Вот почему он вспомнил о вас.
Мортон отступил на шаг и глубоко задумался.
— Оплата та же? — спросил он. — На этот раз, Дейв, вы за работу не получите ничего. Что поделаешь, за свои промахи надо платить. Шеф полагает, что таким образом вы компенсируете издержки, вызванные вашими фокусами при выполнении предыдущего задания.
Все с тем же меланхолическим видом Мортон закусил верхнюю губу.
— Наказание уж слишком сурово, — проговорил он.
— Ну, так уж и слишком, — многозначительно возразил Филиппини. — С ума можно сойти, если подсчитать, сколько парней нырнуло в Ист-Ривер с обернутым вокруг тела мотком кабеля.
Мортон смирился. В сущности, с Кобби может получиться еще забавнее, чем с Фергюссоном.
— Ломать себе голову над разработкой плаца вам не придется, — продолжал Филиппини. — Шеф прикинулся, что поддается на шантаж Кобби, и пообещал прислать кого-нибудь с наркотиками. Этим кем-нибудь будете вы. Кобби вас знает, так что все пройдет как по маслу. Он ничего не заподозрит. А впрочем, при его состоянии он и дьяволу будет рад, как лучшему другу.
Обрадованный Мортон потер жирные ладони. Похоже, появилась возможность выполнить это деликатное поручение без особого труда.
— Согласен, — сказал он. — Когда намечена эта увеселительная прогулка?
— Да вот прямо сейчас и отправляйтесь.
— Бедняга Кобби. Ему, наверное, не терпится!
Мортон вытащил из глубины ящика револьвер калибра 0.38 и тщательно его проверил. Затем натянул на себя пальто, завязал вокруг шеи шарф и надел шляпу.
— Я вас сам провожу к нему, — сказал Филиппини.
— Прекрасно! Пошли.
Они вышли, и Мортон, погасив свет, закрыл за собой входную дверь.
Он чувствовал себя в отличной форме.
Глава 8
Проехав Манхэттен-бридж, машина пересекла Ист-Ривер и углубилась в гигантский лабиринт улиц Бруклина. Затем свернула к югу и направилась к парку Дикер-Бич, не доезжая которого взяла вправо. В этом квартале стояли предназначенные на снос здания, готовые уступить свое место новым постройкам. Повсюду из земли торчали стальные каркасы. Краны, словно вытянутые руки, вырисовывались на небе, озаренном миллионами нью-йоркских фонарей.
Артуро Филиппини вел машину по широкой дороге, разбитой грузовиками, скреперами и бульдозерами. «Бьюик», покачиваясь на мягких рессорах, без труда преодолевал выбоины.
Скрестив руки на животе, Дэвид Мортон пристально смотрел вперед. Пища плохо переваривалась в его желудке, и он дал себе слово больше не готовить на ужин тушеной капусты. Уж больно такая пища тяжела для организма.
Наконец он увидел темные очертания заводика Кобби.
— Приехали, — с удовольствием отметил он. Филиппини снизил скорость, подвел «бьюик» к стене какого-то большого ангара и выключил двигатель.
— Вам все понятно? — спросил он.
— Да.
Филиппини вынул из кармана пакетик из белой бумаги.
— Это «кам-бидон», — объяснил он. — Кобби, конечно же, захочет сразу ввести себе дозу. Пока он готовит раствор, вы его и уберете. Но смотрите, чтобы на этот раз все было чисто.
— Понятно.
Мортон открыл дверцу и вышел, осторожно ступая, чтобы не попасть в какую-нибудь из скрытых темнотой ям. Он подошел к одноэтажному дому, где жил Дик Кобби. Одно из окон было освещено. Мортон позвонил два раза. Послышались быстрые шаги, и дверь отворилась.
— Наконец-то! — воскликнул Кобби.
На нем была грязная рубашка, небрежно заправленная в брюки. На ногах — огромные стоптанные туфли. Морщины бороздили его изможденное, подергивающееся лицо. Взгляд неестественно напряженный, что обычно для наркоманов, испытывающих муки «ломки».
— У вас с собой? — спросил он тревожно неуверенным голосом.
— Да, конечно, — любезно ответил Мортон. — Я приехал специально, чтобы передать вам дозу.
Кобби протянул трясущиеся руки.
— Скорей! — умолял он. — Я больше не могу ждать!
— Спокойно, спокойно. Вы же, надеюсь, не собираетесь готовить раствор прямо на улице.
Отодвинув Кобби плечом, Мортон вошел в комнату, где царил страшный беспорядок: на полу валялись опрокинутые стулья, грязные подушки, обрывки газет.
— Бедняга Кобби! Как вы, должно быть, страдали.
— Дайте мне скорее «кам», ради Бога.
— Сначала закройте дверь. Ночь слишком свежа, а я боюсь сквозняков. Я очень легко простужаюсь.
Добродушно улыбаясь, Мортон показал пакетик.
— Что же вы не поблагодарите меня, своего доброго друга?
— Спасибо, тысячу раз спасибо! — крикнул Кобби. — Вы щедрый человек, Дейв. Самый щедрый изо всех, кого я знаю.
— Очень мило с вашей стороны. Где ваши принадлежности?
— В… моей комнате.
— Ступайте за ними, старина.
Кобби быстро исчез.
Мортон расположился поудобнее, расстегнул пальто, развязал шарф. Наркотик положил на край стола. Он упивался самим собой. Полученные им инструкции не предусматривали давать Кобби возможность ввести себе дозу, но Мортон твердо решил позволить несчастному сделать себе этот ненужный укол. Все последующее обещало быть захватывающе интересным.
Он блаженно смотрел на белый пакетик и поэтому не обратил внимания на Кобби, бесшумно вернувшегося в комнату.
Кобби всадил Мортону пулю прямо в лоб. Когда тот рухнул, на лице его застыло сильное удивление.
Кобби засмеялся и отбросил пистолет.
— Старый колпак! — процедил он сквозь зубы.
Схватив куртку, лежавшую на диване, он одел ее и вышел. Очутившись снаружи, он посмотрел направо, а потом налево.
Различив в темноте по тускло блестящему кузову машину Филиппини, Кобби тихо свистнул.
Через минуту к нему подошел Филиппини.
— В порядке? — спросил он.
— Оказалось легче, чем сорвать цветок, — ответил Кобби.
— Цемент готов?
— Готов. Марки «Портланд». Схватывается за минуту. Самого лучшего качества. Я уже установил ящик в кузове грузовика.
— Великолепно.

