Разыскания об изначальной Руси. Тетрадь 2: Хромосомы, Фонемы, Бифасы - Лев Исаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же выглядит история Северо – Евразийского региона Ойкумены через филологическую лупу с точки зрения историка, в границах и обозрениях её возможностей и перспективы? О последнем немало говорит история и само состояние компаративистики в настоящем, тех её разделов, которые непосредственно выходят на вопросы исторического палео – этногенеза и этногенеза.
В 1913 году датский филолог Хольгер Педерсен, развивая аналогии тех представлений, которые привели к конституированию основных языковых семей Старого Света из разноязыкового конгломерата, высказал предположение, что большая часть из них (индоевропейские, финно-угорские, тюркские, семито-хамитские, картвельские, дравидийские) вышли из единой исторической макросемьи – праязыка, которому присвоил обозначение «ностратический» от латинского NOSTER-НАШ. В сущности, это было не развёрнутое обоснованное теоретическое представление, а некий умозрительный конструкт из частных наблюдений от Ф. Страленберга, О. Бётлингка, Р. Колдуэлла до Г. Мёллера и других, кто многократно отмечали частное сходство между теми или иными группами языковых семей, оказавшихся в поле их интересов, и которые теперь Х. Педерсен умозрительно свёл под шапку общего названия – конструкт был настолько произволен, что например по настоящее время включение «дравидийских» и «картвельских» языков в состав ностратических вызывает непреходящую спорность, восходящую ещё к первооткрывателю дравидийской языковой семьи Р. Колдуэллу, подметившему сходство её языков с семитскими и скифскими/индо-иранскими… В сущности это была игра ума, подстёгиваемая честолюбием, отлившаяся в частный пассаж в рамках небольшой статьи о сравнительной фонетике тюркских языков, которая даже по названию должна была затеряться для темы в безбрежном море филологических публикаций (Turkishe Lautgesetze), стереться бесследно, если бы в середине 1960-х годов замечательно скромный в отношении своего громадного дарования сотрудник Института Славяноведения АН СССР В.М.Иллич-Свитыч в публикациях о своём НАУЧНОМ ОТКРЫТИИ ОБЩНОСТИ – МАКРОСЕМЬИ ОСНОВНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СЕМЕЙ СТАРОГО СВЕТА (Индоевропейской, Уральской, Алтайской, Семито-Хамитской, Картвельской, Дравидийской – современные названия, Иллич-Свитыч оперировал с другими: тюркская/исследованная часть алтайской/; финно-угорская/исследованная часть уральской/…) не отметил своего предшественника. Поразительна этическая и научная требовательность к себе как и скромность самооценок своих результатов этого человека, правнука польских революционеров и русских народовольцев – когда его научный руководитель ак. Берштам предлагал и даже настаивал выдвинуть его диссертацию по узкой научной специализации «балто-славянское языкознание» не на «кандидатскую», а на докторскую» степень по отличным результатом в сложнейшей теме «историческая акцентуация в балто-славянских языках» он решительно отказался, не видя в ней особой научной значимости, что вызвало даже определённое охлаждение в отношениях с руководителем – немалая честь, если ваши аспиранты сразу защищаются на «докторов»: он что, так невысоко ставит мои оценки? Как показала последующая судьба работы – академик оказался не «как всегда прав», а просто ПРАВ.
Конец ознакомительного фрагмента.